Бишоф Дэвид - Единороговый гамбит (Роковые кости - 3) стр 74.

Шрифт
Фон

Сила ласково потрескивала в его груди, точно пламя мирного камелька.

- Вот вам и Колин Роулингс, - заключил Кроули Нилрем.

- Но... он пока дышит. Он еще живой, - возразила Хиллари, не решаясь подойти поближе.

- По-моему, я понял, - протянул Ян. - Хотя...

- Наверняка поняли, - отозвался Нилрем. - Все до неприличия просто. По-видимому, Творец по совместительству еще и Игрок. Вот только Игра, которую он затеял, в сто тысяч раз масштабнее наших бирюлек.

Существо на полу застонало.

- В себя приходит! - вскрикнула Аландра и ускользнула в дальний тыл отряда.

- Сюда, - сказал сэр Вильям, укутав ее в свой плащ. - Вот так, Аландра, а то еще простудишься.

Существо, сияя каким-то сконфуженным светом, встало на четвереньки, затрясло своей радужной головой. Потом распрямилось, энергично растирая ладонями лицо... поглядело на свои ладони... окинуло взглядом Божедомский Проход и наших героев...

И расцвело в улыбке.

- Ну, дела... - промолвил Творец.

- Сэр, меня зовут Кроули Нилрем, - произнес старый маг, выступив вперед.

- Да! Я знаю, дурачок. Я все знаю.

- Тогда объяснений не требуется.

- Абсолютно не требуется.

- Как хорошо, что вы вернулись, сэр! - воскликнул мальчуган, приплясывая от радости. - Класс!

- Эх, и здорово же я... - улыбка растянулась до ушей, - ...здорово я... напакостил.

- Нет, сэр. Это был тот жуткий тип - тот, другой! Вы тут ни при чем!

- Согласен. Но мой долг - признать свою долю ответственности, малыш. Моя доля ответственности. Искупление. Что-нибудь эдакое организуем.

- Да. Вы можете искупить содеянное, - сурово произнес Нилрем. - Вы можете восстановить изначальный порядок вещей!

- О да. Совершенно никакого труда не составит. Без проблем, - закивал Творец с видом радушного хозяина.

- Дайте-ка мне разобраться, - выскочила к двери Хиллари Булкинс. - Вся эта жуть из-за того, что вы заигрались в какие-то дурацкие игры?

- Ну, дурацкими я бы их не назвал, - произнес Вседержитель своим мягким, всепрощающим голосом. - В эти игры играем мы все. Я - с вами. Звезды - с планетами. Бытие - с небытием. Прибыль - с убытком. Иначе жизнь давно зачахла бы от скуки, знаете ли...

- Не слишком ли затянулась эта Игра, сэр? - заметил румяный мальчуган.

- Пожалуй, да, затянулась. Может, я и вправду головой ударился... Творец потрепал мальчика по макушке.

- Да, все... все так и есть на самом деле... только, жизнью клянусь, не просите обосновать, что и как! - вымолвил Ян Фартинг.

Мальчик странно взглянул на Яна:

- Я... да я ведь тебя знаю!

- Ты?

- Да! Ты очень вырос, но я все равно тебя узнал. Ты - Эледнем! Сэр, это же Эледнем.

- О, премудрый Создатель, - воскликнул Творец. - О, я премудрый, да, конечно же!

- Эледнем? - удивилась Хиллари Булкинс. - Ерунда какая-то. Его зовут Ян Фартинг... - И тут до нее дошло. - Ну, разве что...

- О да, ужасная ошибка вышла. Нашла на меня, знаете, проруха, когда я спускал с лестницы этого подлеца Люцифера. Эледнем затесался под ногами и, боюсь, потерялся в ужасной юдоли.

- Ласло, Ангел-Бродяга! - вскричала Хиллари. - Ян... так это же ты!

- Ну а я? - возмутилась Аландра. - Моя мамочка была ангелицей! Меня-то вы узнаете?

Творец пристально оглядел Аландру.

- Безусловно. Вы - та юная леди, которую нарекли Ключом.

- Правильно! - величественно произнесла Аландра. - Я - Ключ!

- Да, наверное, у вас была какая-то миссия... вот только, честно признаться, начисто не помню какая... - проговорил Создатель. - Впрочем, нужда в этих делах с Ключом уже отпала. - И Творец указал на Аландру пальцем. - Вот так, моя милочка. Теперь вы просто самая обыкновенная юная леди. Я больше не собираюсь держать Божедомский Проход на замке. Жизнь меня кой-чему научила, знаете ли, ох, как научила...

- Но я все равно принцесса!

- О да, принцесса, и самая что ни на есть высокородная, - успокоил ее Творец.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92