Бишоф Дэвид - Единороговый гамбит (Роковые кости - 3) стр 10.

Шрифт
Фон

Грендель-Хрендель, а почему это вы не в воздухе? Почему это не летите со всех крыльев к моему форту выручать меня из этой дыры?

- Собственно, потому-то мы вас и вызвали, - пояснил сэр Годфри.

- Именно, - подхватил сэр Мортимер. - Виверны труса празднуют.

- Что-о? Дайте-ка мне поговорить с этими крылатыми червями. Мы их живо расшевелим! - вскричал Пугар.

- Вся трудность в том... - И сэр Годфри вкратце обрисовал проблему газового дефицита. - Так что они согласились вылететь к форту, как только смогут, - закончил он свою речь. - Но, разумеется, им нужно уточнить дорогу. И нам, вообще-то, тоже, потому что мы хотим покамест продолжать путь пешком, а форт, насколько мы понимаем, довольно близко.

- Хм-м... Пешедралом, значит... да, вы летели два с лишним дня... может, вы и ближе, чем мы думаем. Вот что, Годфри. Подними-ка эту голову повыше, чтоб я мог оглядеться. Обозреть панораму местности.

- Кривораму месть-ности, я бы сказал, - пробормотал сэр Вильям, косясь на курчавый горизонт, географию, страстно обнявшуюся с астрономией, и прочие феномены, точно вышедшие из-под карандаша карикатуриста от картографии.

Сэр Годфри, не заставив себя долго ждать, ухватил голову за шею и, встав на цыпочки, поднял ее как можно выше.

- Хм-м... - прогудел Пугар. - Ага. Вон там, среди других вершин, торчит Сплеч-Гора, значит, и Великий Скатертный Путь неподалеку... к северу от северо-запада, скорее всего. Ваша правда. Ходу осталось самое большее полтора дня, если сможете найти этот самый Путь.

- Великий Матерный Путь? - недоверчиво переспросил сэр Годфри.

- Великий Скатертный. Вполне проторенная магистраль, - пояснил Пугар. - Любой житель Темного Круга - всякий, кому хоть раз говорили "Скатертью дорожка", - на ней побывал. Ее также зовут "Шоссе Шестьсот Шестьдесят Шесть".

- Господи Боже мой, Число Зверя! - чуть не обмер сэр Оскар.

- Угу, нарочно не придумаешь... Короче, дорога самая что ни на есть простая: идите по Шестьсот шестьдесят шестому до перекрестка с Тысяча четыреста девяносто вторым. Свернете направо, потом первый поворот налево у пятого висельника на дубу, еще миля - и вы у подножия Горькой Горы! Мой форт - третий справа. Спутать невозможно: на газоне, прямо перед фортом, гипсовый гоблин с веслом.

- О небо! - воскликнул сэр Мортимер. - Какая безвкусица!

- Тебе того же, старик! - отозвался Пугар. - Так вивернам и объясните. Они вам непременно понадобятся попозже, когда будем брать Моргшвинов замок!

- Что ж, с дорогой, вроде как, все ясно. Еще какие-нибудь советы будут, Пугар?

- Будут. Держите оружие наготове, парни. Шоссе "Три шестерки" - это Дорога Смерти!

- Да? - опешил сэр Годфри. - Как так?

- Ангелы ада. Дьяволы рая. Львы, тигры и медведи. Типичное пестрое сообщество демонов и чудищ, всегда готовых перекусить телом и душой беззащитного путника. Впрочем, вы, ребята, я смотрю, в рубашке родились, так что паниковать я бы не стал. И все-таки приберегите силы, чтобы выцарапать меня из этой каталажки.

- Ну, разумеется, Пугар.

- Так держать. Эй, а как там наша пышечка Аландра? - Черные глаза, вывернувшись в глазницах, нащупали взглядом принцессу. - Ам-ам, крошка, проговорила голова, плотоядно глядя на нее. - Хочешь посмотреть на мой ключик?

Аландра сделала шаг вперед и закатила голове такую пощечину, что та вылетела из рук Годфри и, упав на землю, вмазалась прямо в коровью лепешку.

- Это тебя отучит так разговаривать с принцессами! - заключила Аландра.

- Ай! Помогите! - взвыл Пугар. - Нос у меня еще работает! - И онемел.

Годфри торопливо вызволил голову из плена и вытер носовым платком.

- Как видите, сэр Пугар, с этой принцессой ухо держи востро.

- Бой-леди! Люблю таких - чтоб кровь молодая кипела.

- Да, мы все тоже души не чаем в нашей подопечной, хотя она питает необъяснимую привязанность к юному Яну.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92

Популярные книги автора