Violator Aka Dave Gahan Admirer - Девочка. Hacking. Третья Книга стр 4.

Шрифт
Фон

Я усадила ребенка на колени, а он, поудобнее умостившись, с довольным видом посмотрел на стол.

 Хочешь манго?  и я протянула вилку с сочным фруктом.

Он отрицательно покачал головой, а я, заметив, что на его фиолетовой шелковой рубашке расстегнулась пуговица, начала ее поправлять, приговаривая:

 Какой ты нарядный и красивый мальчик. Как тебя зовут?  и приложив руку к груди, отчетливо произнесла:ЯЛили.

Но малыш, так и не назвав своего имени, протянул руку к моему уху, которое намертво фиксировал кафф. Он долго рассматривал и щупал яркую вещицу, а я старалась не шевелиться, чтобы не мешать его исследованиям. Наконец, потеряв интерес к украшению, он, с присущей ребенку непосредственностью продолжил изучать меня, вернее, мое лицо. Он поводил по моей щеке маленькими пальчиками, потянулся ладонью к губам, а затем и бровям, щекоча их своими прикосновениями. Выражение лица мальчика была настолько серьезным и вдумчивым, что я не выдержала и улыбнулась.

Он столь же внимательно посмотрел на мою улыбку и, вновь прикоснувшись к моим губам, тихо произнес:

 Суай.

От этого неожиданного комплимента я растерялась, а мальчик, продолжая меня покорять, разжал пальцы и протянул ладонь, на которой лежала растаявшая липкая конфета.

 Это мне?  с энтузиазмом произнесла я, и малыш, с таким видом, будто он щедро дарит мне самое дорогое свое сокровище, поднес руку вплотную к моим губам.

Я, не раздумывая, ухватила губами сладкую конфету и поцеловала маленькую липкую ладонь ребенка.

 Ммм Вкусно. Копкхун ка,  сложила я ладони в благодарности.

 Детей в вае не приветствуют и не благодарят,  услышала я спокойный голос за спиной и резко обернулась. Барретт направлялся к столику, рассматривая меня с мальчиком на коленях.

 Я вижу, вы понравились моему внуку,  прозвучал теплый голос мистера Чоенга, который подходил к столу вслед за Барреттом.

Мальчик, увидев деда, поудобнее умостился у меня на коленях и начал что-то ему рассказывать.

Я украдкой взглянула на Ричарда, наблюдая за его поведением в присутствии ребенка, но его взгляд ничем не отличался от прежнегоон смотрел и на ребенка, и на меня совершенно спокойно, никак не выражая эмоций, в отличие от мистера Чоенга, который с обожанием внимал каждому слову внука.

 Как его зовут?  поинтересовалась я у разомлевшего деда, как только мальчик закончил свой рассказ.

 Его домашнее имя Ной, что означает "маленький".

 В смысле производное от полного? Как Лили от Лилит?

 Нет,  пояснил он.  В Таиланде дается два имениодно по паспорту, обычно оно многосложное и со своим значением, второе для дома, повседневного обихода. Когда ребенок вырастает, он может оставить или поменять домашнее имя на никнейм.

 Какое полное имя у Ноя?

 Тхирасак, что означает "авторитет, власть",  с некой гордостью в голосе произнес мистер Чоенг из чего следовало, что внук для него был не только утехой и радостью на старости лет, но и наследником его империи.

 Говорят, детиэто любовь, а внукистрасть,  поддержала я беседу.

 Особенно для моей жены,  согласился таец и опять заговорил с внуком, который заерзал на коленях.

 Ной, хочешь пойти на руки к дедушке?  тут же отреагировала я и взглянула на Ричарда, давая понять, что мне требуется помощь переводчика.

Барретт посмотрел на мальчика и спокойно, будто разговаривал со взрослым, вступил с ним в беседу, а Ной, в момент выпрямив спину, переключился на серьезный тон, и мне даже показалось, что он стал взрослее и собранней.

 Он не хочет,  коротко перевел Барретт, а мистер Чоенг с хитроватой улыбкой добавил:

 Говорит, что ему и здесь хорошо сидится.

 Я счастлива,  улыбнулась я малышу, всматриваясь в его шоколадные глаза.

Ной что-то уверенно проговорил и внезапно уткнулся носом в мою щеку, будто нюхая ее.

 Что он сказал?  посмотрела я на мужчин.

 Он дал тебе имя и будет звать тебя Ваан,  перевел Барретт.

 Ваан  повторила я, смакуя свое новое тайское имя на языке.  Почему именно Ваан?

 Это значит "сладкая",  пояснил Барретт.

 Это потому что он меня всю измазал конфетой,  рассмеялась я, а мальчик опять затараторил, чем вызвал громкий смех мистера Чоенга, который начал отвечать внуку, отрицательно качая головой. Ной опять вступил в беседу то ли с дедом, то ли с Ричардом, с интересом что-то рассказывая и размахивая руками. Я бросила вопросительный взгляд на Барретта, желая получить перевод, но увидев, как он на секунду слегка приподнял бровь, даже стушеваласьчто же такого сказал ребенок, чем вызвал такую реакцию мужчин.

 Говорит, когда он вырастет, женится на тебе и заберет в Бангкок,  перевел Барретт с невозмутимым видом, но уголок его рта был немного приподнят в усмешкеопределенно, его тоже забавляла вся эта ситуация.

 Я его предупредил, что ты уже занята,  добавил мистер Чоенг,  но мой внук оправдывает свое имя. Он намерен вызвать Ричарда на поединок муай тай.

 Оу  стушевалась я от столь неожиданного, пусть и детского напора, и осознавая всю комичность ситуации, улыбнулась мальчику, составляя в голове тактичный отказ.

 Саватди,  внезапно услышала я знакомый голос, и мое сознание будто полоснуло острым ножому нашего столика стояла Марта.

Глава 2

"Черт, ведь Марта собиралась праздновать в другой компании",  мысленно вздохнула я, и меньше всего хотелось думать, что она приехала к Чоенгам из-за Ричарда, каким-то образом узнав, что он тоже будет здесь.

Как всегда, величественна и красива, она была одета в дорогой синий шелк, будто знала заранее, что рубашка Ричарда тоже будет того же цвета Navy. От этого досадного совпадения я прикусила щеку, но продолжала мило улыбаться, ничем не показывая окончательно испорченного настроения. Как ни странно, Марта была не с мужем, а в сопровождении женщины-азиатки, которую можно было бы принять за персонал Чоенгов, но, судя по дороговизне наряда и украшений, она была одной из гостей.

Увидев мальчика на моих руках, который беззаботно разговаривал с Ричардом, а также бросив взгляд на руку Барретта, которая покоилась на спинке моего стула, Марта растянула рот в еще более широкой улыбке и заговорила по-тайски. Я почему-то была уверена, что она специально перешла на незнакомый мне язык, чтобы исключить меня из разговора.

Мне захотелось встать и уйти, но вспомнив совет "не позволяй врагу собой манипулировать", я надела маску доброжелательности и полностью переключилась на Ноя, который в это время перешел к исследованию моей сумочки. Вытаскивая предмет за предметом, он внимательно их рассматривал, иногда пытался попробовать на зуб, а я отчетливо произносила на английском название того или иного объекта в его руках.

К счастью, через минуту подошла хозяйка дома с внучкой, и как только официоз приветствий был окончен, Пхатеп увела немку с ее подругой к другому столу, а мужчины продолжили беседу, как ни в чем не бывало. Я облегченно вздохнула и попыталась отогнать мысль, занозой сидевшей в моем мозгу,  был ли визит Марты к Чоенгам случайностью?

Надо отдать должное немке, на протяжении всего вечера она ни разу не повернула голову в сторону нашего столика и никак не обозначала своего присутствия. Даже когда Барретт начал все чаще покидать стол, чтобы пообщаться с мужчинами среди гостей, а я с Ноем на руках, ангажированная то хозяйкой дома, то Кеутой, знакомилась с очередной уважаемой гостьей, немка ни разу не пересеклась с Барреттом и не искала с ним "случайных" встреч. Мое сознание постепенно начало успокаиваться, да и Марта производила впечатление умной женщины, которая не стала бы навязывать свое общество мужчине, однозначно давшего ей понять, что их отношения в прошлом. Но моя интуиция, пунктиром пробивавшаяся сквозь сознание, не давала мне покоя и била вопросомпочему Марта приехала к Чоенгам, хотя собиралась отмечать с мужем этот праздник совсем в другом месте?

 Вы не устали от моего внука? Он уже тяжелый, а вы с ним весь вечер на руках  услышала я теплый голос миссис Чоенг, в очередной раз подходившей к нам, чтобы немного передохнуть от гостей.

 Нет, что вы. Мы друг друга обучаем языкам. Он меня тайскому, я его английскому,  улыбнулась я, наблюдая, как ребенок сосредоточенно ловил пальцами на моей тарелке орешки кешью из блюда с говядиной, а выловив добычу, отправлял ее в рот или зажимал в ладошке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке