Обидно, заметила Оливия.
Еще как. И ни один банк не желает оформлять займ для человека, который официально не трудоустроен. Я обратилась за помощью в Администрацию малого бизнеса. Это моя последняя надежда.
Официантка принесла чек, и я потянулась, чтобы оплатить его, но Оливия меня опередила.
Я пригласила тебя на обед, так что все расходы на мне.
Но я и так уже задолжала тебе за одну трапезу.
И, прежде чем я успела настоять на своем, Оливия достала кредитку и оплатила счет.
Я вздохнула, чувствуя себя полной неудачницей.
Спасибо. Очень тебе признательна.
Да не за что.
Мы вышли на улицу. Я собиралась еще заехать в пару мест, а Оливии пора было возвращаться на работу. На прощание она обняла меня, как будто мы и впрямь были давними подружками.
Духи будут готовы на следующей неделе, сказала я ей. Если хочешь, могу прислать их тебе или отправить каждой из твоих подружек.
Позвони мне, когда все будет готово, и мы что-нибудь придумаем, улыбнулась она.
Хорошо, договорились.
* * *
Неделей позже я тонула в горах картона.
Все, это последняя, заявил Фишер, вытирая краем футболки мокрое от пота лицо. Ну и натаскался же я сегодня. В качестве компенсации жду чего-нибудь вкусненького на ужин.
Будет тебе вкусненькое, пообещала я. Вот уж не думала, что на складе у меня скопилось две сотни коробок.
В отчаянной попытке хоть как-то урезать расходы я попросила Фишера помочь мне переместить все из дорогостоящей секции склада в мою квартиру. Поскольку соседки у меня теперь не было, одну комнату я могла выделить под коробки.
Кстати, сказал Фишер, на обратном пути я забрал нашу почту. Тут тебе какой-то пакет, и он уже расходится по швам. Видимо, почтальон разорвал его, когда пытался запихнуть в ящик.
Фишер бросил конверты на кухонный стол, и они рассыпались по нему веером. Мой взгляд упал на логотип, напечатанный в углу одного конверта. АМБ. Я взяла его и покрутила в руках.
Смотри, какой маленький конверт. У меня нехорошее предчувствие.
От кого это?
Администрация малого бизнеса. Я обращалась к ним за займом. Мне сказали, что ответ придет через две-три недели, а еще не прошло и двух.
Вот и прекрасно. Видимо, они до того прониклись твоей бизнес-идеей, что поспешили одобрить ее.
Я покачала головой:
Когда ты обращаешься к кому-то, а в ответ тебе приходит письмо в один листок, это недобрый знак. Все равно что получить простой белый конверт из университета, в который ты подавала документы, вместо большого коричневого, со всякими там формами и бумажками.
Фишер скептически хмыкнул.
В наши дни почти все делается по интернету. Хватит уже накручивать себя. Наверняка в конверте логин и пароль с указанием счета, где ты можешь подписать документы.
Что-то не верится, вздохнула я. Фишер, что я буду делать, если они откажут мне в займе? Я просила кредит уже в трех банках. Надо же быть такой идиоткой, чтобы бросить работу в погоне за несбыточными мечтами! А теперь мое место в компании уже занято, а найти такое же очень непросто. Ну и что мне делать? Как платить за жилье?
Ну-ка вдохни поглубже. Фишер положил руки мне на плечи. Ты ведь даже не знаешь еще, что в этом конверте. Не исключено, что это формальный ответ, где тебя благодарят за обращение или сообщают о задержке в рассмотрении заявки.
Я до того нервничала, что просто не могла открыть конверт, а потому сунула его Фишеру.
На, посмотри сам.
Тот со вздохом покачал головой, но все-таки вскрыл конверт. Пока он читал, я с тревогой наблюдала за его лицом. Морщинка в углу губ сказала мне обо всем.
Господи зажмурилась я.
Прости, Стелла, но тут сказано, что у тебя слишком мало опыта в бизнесе и недостаточно доходов. Но откуда бы им взяться, если тебе отказывают в займе, чтобы наладить свое дело?
Что поделаешь, вздохнула я. Практически то же самое, что мне говорили и в банках.
А нельзя ли тебе начать с какого-нибудь минимума, чтобы понемногу раскрутиться и уже тогда обратиться за займом?
Ах, если бы все было так просто!
Видишь ли, у меня недостаточно расходных материалов и образцов, которые будут заказывать потенциальные покупатели.
Фишер взъерошил волосы.
Слушай, у меня в банке лежат девять тысячтак, на черный день. Они твои. Можешь даже не возвращать их потом.
Мне ужасно не хотелось огорчать своего друга, но этих девяти тысяч было слишком мало, чтобы начать свое дело.
Спасибо тебе огромное, но я не могу воспользоваться твоим щедрым предложением. Но ты не огорчайся, я обязательно что-нибудь придумаю.
Знаешь что? Это нужно отметить. Пойду принесу одну из тех дорогущих бутылок, которые мы прихватили со свадебного стола.
Отметить? И что же мы отмечаем: то, что мне отказали в займе или что мой дом напоминает теперь склад?
Наклонившись, Фишер поцеловал меня в лоб.
Мы собираемся отметить твое блестящее будущее. Помни: только тот, кто мыслит позитивно, может рассчитывать на позитивные события в своей жизни. Ладно, я сейчас вернусь.
Фишер скрылся за соседней дверью, а я тем временем огляделась. Моя гостиная смахивала на сплошное несчастье, что, впрочем, как нельзя лучшее соответствовало моей жизни. Всего лишь год назад у меня были жених, превосходный заработок, сумма в банке, которую многим удавалось накопить только к сорока годам, и мечта о собственном бизнесе.
Теперь же мой бывший жених обхаживал другую, а я осталась без работы и без средств. А некогда перспективная бизнес-идея теперь казалась чем-то вроде петли на шее.
Несколько секунд я смотрела на злополучное письмо, после чего смяла его и швырнула в мусорную корзину. Стоит ли говорить, что я промахнулась? Будто в тумане, я принялась просматривать почту, но там были в основном рекламные объявления. Тогда я решила вскрыть уже надорванный пакет. Я думала, что это очередная посылка с сырьем для «Персонального аромата», но внутри оказался дневник, который я заказала на сайте eBay. Я напрочь забыла об этом приобретении, потому что с момента покупки прошло три месяца. Пересылка из-за океана вечно занимает кучу времени, а дневник я приобрела не где-нибудь, а в Италии.
Раньше, когда в руках у меня оказывался новый дневник, я только и думала о том, как бы поскорее начать его читать. Но этот напомнил мне исключительно о двухстах сорока семи долларах, потраченных впустую. Я положила его на кофейный столик в гостиной и решила быстренько принять душ.
Через десять минут, вернувшись в гостиную, я обнаружила, что Фишер с удобством устроился на диване. В одной руке он держал бокал шампанского, в другойдневник.
Э-э-э ты хоть знаешь, что эта женщина пишет не по-английски? спросил он, протягивая мне бокал с шампанским.
Я плюхнулась на стул рядом с диваном.
Это на итальянском. И дневник написан не женщиной, а мужчиной. Мало того что я переплатила за него при покупке, теперь еще придется тратиться на переводчика.
Мужские дневники, в силу своей редкости, на аукционах всегда стоили дороже. Купленный мною французский обошелся мне в три сотни долларов, и еще сто пятьдесят я отдала переводчику.
Я сделала глоток.
Этой книжице придется поваляться какое-то время без дела. Траты на еду для меня сейчас актуальнее, чем оплата перевода.
Фишер, покачав головой, бросил потрепанный дневник на кофейный столик.
Я думал, что ты распрощалась с ними после того, что случилось год назад, когда ты слишком уж зачиталась очередным дневником.
Похоже, привычка сильнее меня, вздохнула я.
Ну и странная же ты птичка, моя Стелла Белла.
И это говорит человек, который собирает наклейки от бананов и клеит их на дверцу шкафа!
В этот момент у меня в кармане зазвонил телефон. Я достала его и взглянула на экран.
Ну вот, как нельзя более кстати. Та самая женщина, у которой мы украли это шампанское.
Скажи ей, пусть пришлет еще.
Рассмеявшись, я подняла телефон к уху.
Алло?
Привет, Стелла. Это Оливия.
Привет, Оливия. Спасибо, что перезвонила. Я хотела сказать, что духи для твоей вечеринки готовы.
Боже, мне не терпится их увидеть. Или понюхать. Или то и другое вместе.