Юлия Олеговна Чеснокова - Развод стр 8.

Шрифт
Фон

Поздоровавшись с одиноким дежурным охранником, я поднялась на лифте до конференц-зала, у дверей которого переступала плавно с ноги на ногу секретарша генерального директора, вытащившая меня из дома. Она ринулась мне навстречу, старательно, и будто извиняясь, объясняя всё.

 Простите, госпожа Сон, понимаете, сегодня произошел инцидент, неразбериха со счетами и бумагами, все принялись переоформлять, ездили в банк, туда, обратно, когда стали заканчивать, то поняли, что подпись третьей стороны тоже нужна, а мы-то совсем и забыли, что днем подписывался господин Донун. Начали обзванивать руководство «Бэст-сити», а никого нет, и вот, какое счастье, что вы здесь!

 Хорошо-хорошо,  покивала я, обходя её и, едва достигла двери, как она распахнулась и вышел Йесон. Я моргнула, восприняв увиденное за сон. Хотелось даже себя ущипнуть.  Йесон?

 Сора?  он посмотрел на меня примерно так же, как я на него. С нецензурным изумлением.  Что ты здесь делаешь?

 Могу задать тот же вопрос.  за четыре года дружбы семьями и уравнивания в социальных статусах, где мы были коллегами (оба финансовые директора), мы с ним перешли на «ты», хотя изначально мне это давалось непросто.  Я-то приехала, потому что меня вызвали.

 А я тут в общем-то всегда работал.  из очевидного напомнил мне Йесон, но лицо его было каменным.  Где Донун? Почему ты не с ним?

 Донун летит с вами в Сингапур, как я думала.  вот как, значит, с Йесоном ещё никто ничего не выяснял? Минуточку, но тогда госпожа Ким летит с моим мужем там одна! И они говорят об их общем ребенке! Я поддалась панике и полезла в сумочку.  Мне нужно ему позвонить

 В самолете телефоны отключают.  напомнил мне Йесон.

 Ах да,  застегнула я молнию обратно. Но легче не стало. Шесть часов наедине с женщиной, в которую был безумно влюблен! Шесть часов! И я это сделала собственными руками. Дура, дура, дура.  А ты тут тоже из-за подписей?

 В том числе.  он отодвинулся, пропуская меня внутрь зала, где ждали акционеры и другие заинтересованные люди.  Мы уже часов пять мотаемся по Сеулу и делаем перерасчеты и переводы, учитывая разницу во времени с Нью-Йорком и посуточные колебания доллара. Это настоящий ад, но он подходит к концу.

Поздоровавшись со всеми, я присела буквально на пару минут, чтобы мне поднесли папки с бумагами, где мне предстояло только поводить ручкой. Я ощутила себя звездой, раздающей автографы. Йесон стоял за моей спиной, и когда всё закончилось, когда я вывела привычные символы на последнем листке, все как по команде стали расходиться, кроме него, постепенно и вальяжно пошагавшего последним, рядом со мной.

 Ты очень бледная. С тобой всё нормально?  всегда всё примечающий Йесон заметил и это! Хорошо, что не красноватые от слез глаза. Или и это, просто смолчал?

 Да, легкое недомогание, а так всё в норме.  мы остановились ждать возвращения лифта, так как с первого захода он битком набился важными персонами постарше и потолще нас.

 Ты из-за него не полетела?

 В том числе.  горящая желтым кнопка, обозначающая занятость кабины, была очень увлекательной. А цифры вверху, показывающие, на каком она этаже, просто завораживали! Дело было в том, что мне нельзя смотреть на Йесона, иначе я спрошу что-нибудь про Джесоба и его осведомленность. Да о чем тут говорить? Тест-ДНК делал Йесон, кто же ещё? Мать-то всегда знает, от кого родила. Ну, хотя там были сложные обстоятельства но схожесть Донуна с ребенком выдаёт с головой. Я покосилась на Йесона и быстро отвела глаза.  Мы ещё поругались немного.

 Из-за чего?

 Да так личное.  я облизала губы.  На тему детей.

 Он говорил, что ехал забрать тебя из клиники, там всё хорошо?  он всегда умел вести культурную беседу ни о чем.

 Угу.  кивнула я, затеребив ремешок сумочки. Где этот лифт? Я сегодня такая нервная, что могу нагородить лишнего, а потом будет стыдно.  Можно отпочковываться хоть завтра.

 В чем же проблема?  улыбнулся Йесон. В том, что кое-кто уже отпочковался лет восемь назад! Гадёныш.

 Скажем так: проценты с его вкладов были сняты до того, как он что-нибудь положил на мой счет.

 То есть, его корпорация открыла филиал без слияния с твоей?

 Да, мой агент по недвижимости оказался черным риэлтором и я боюсь, что если приобрету у него что-нибудь, то меня ожидает подселение.  двери разъехались и мы вошли. Йесон был безмятежен, и меня это немного успокаивало.

 Чем больше у банка клиентов, тем он надежнее.

 Особенно у банка спермы!  рявкнула я. Выдержка закончилась.  Йесон, ты умный мужчина, ты ведь понимаешь, о чем я говорю? Ты не можешь не знать!

 Даже если я знаю, что я должен сделать?  а мне откуда знать? Но неужели ему всё равно, что он воспитывает чужого ребенка? Нет, это в моих интересах, но всё-таки? Я бы порассуждала об этом, но стала возвращаться дурнота. Я просто передернула плечами, облокачиваясь на стенку. Дрожь пробежалась по ногам и спине.  Сора, ты как?

 Всё нормально.  лифт был быстрым и мы стали выходить на первом уже спустя секунды.

 У тебя неуверенная походка.  заметил Йесон, придержав меня под локоть, так как меня зашатало.

 Просто немного голова кружится.  ноги вдруг подкосились и я почти рухнула. Проклятые каблуки, если бы не они, я бы устояла! Но так меня пришлось ловить Йесону.

 Так, по-моему, с тобой что-то не то. Подвезти тебя до больницы?  ослабнувшая, я испугалась, что меня стошнит прямо на моего бывшего начальника, и я сжала челюсть, помотав головой.  Как же нет? Ты посмотри на себя.

 Лучше домой.  еле вымолвила я, ухватившись за его пиджак.  В больнице я уже была.

 Домой так домой.  сердито подхватив меня на руки, Йесон направился к автомобильной стоянке. Я бы и рада была идти сама, но голова шла кругом, и сил не было. Надеюсь, оказание первой помощи не считается за измену? Меня не трогал ни один мужчина кроме Донуна уже столько времени, что малейшее касание настораживало меня. Скорее бы оказаться в квартире! Зачем я вообще из неё выбралась? Надо было послать всех подальше. Я же знала, что мне не хорошо, но что такое со мной творится? Это уже не нервное. Может, вирус какой? Может, съела что-то не то?

Оказавшись уложенной на заднее сиденье черного внедорожника Йесона, я сомкнула веки и уснула.

Залёт

Несмотря на обретенный кратковременный покой, я уснула не глубоко и, мягко покачиваясь на заднем сиденье, то и дело открывала глаза, но никак не могла понять, как мне легче, с открытыми или закрытыми? Голова лёжа кружилась меньше, но дурнота бродила во мне приливами. Когда мы остановились, я тут же села и распахнула дверцу, вдыхая прохладный ночной воздух подземной парковки, на которой он немного попахивал бетоном и сыростью. Йесон вышел из-за руля и протянул мне руку. Я воспользовалась его помощью и ступила на землю.

 Спасибо, что подвез.  кивнула я и, на дрожащих ногах, попыталась отойти от него.

 Я провожу тебя до квартиры. Тут в такое время никого нет. Случись чтои на помощь позвать некого.  он взял меня за локоть и не отходил.

 Я так плохо выгляжу?  вопрос был риторическим, поэтому Йесон лишь изобразил губами подтверждение. Украдкой поглядывая на часы на руке, он был столь воспитан, что скрывал то, что торопится совсем в другое место.

 Идём.  подтолкнул он меня. Почему в его интонации я услышала раскаяние за то, что он лишил меня девственности четыре года назад? Правда, создалось впечатление, что он до сих пор считает себя виноватым, поэтому тащится за мной до самого конца.

 Я бы отказалась, но мне хочется поговорить с тобой обо всем ты же не думаешь, что ситуация с Джесобом сама собой разрешится?

 Я не знаю ни о какой такой ситуации, которая бы требовала изменений или вмешательства.  поздоровавшись с консьержем, с которым я уже сегодня виделась, Йесон ввел меня в лифт. Я немного окрепла, но всё равно с поддержкой рядом было надежнее.

 Но Донун, наверное, захочет вмешаться.

 Так и он знает?  брошенный на меня взгляд заставил сжаться. Просканированная, я выдала себя сконфуженной миной.  Это ты ему сказала?

 Я думала он знает, но скрывал от меня!  оправдываясь, развела я руками. И тише, виновато, добавила:Ну, теперь-то он точно всё знает и ничего от меня не скрывает

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке