Рейн Миллер - Ва-банк стр 29.

Шрифт
Фон

О, боже!Габриэль оторвала взгляд от своего мобильника.Мне придется отправиться в университет. Проблемы с картиной. Несчастный случай с опрокинутым на раритет растворителем, Брианна, получается это Эбигейл Уэйнрайт,Габриэль выглядела испуганной, резко поднялась и собрала свои пакеты.Не лучший расклад.

Да уж, это очень плохо,сказала Бриана, покачав головой,растворитель проест холст, если они не нейтрализуют...

Я пытался не отставать от искусствоведческого материала, который они обсуждали, но это для меня было сложновато. Не думаю, что во мне есть художественная жилка. Я могу лишь оценивать. На мой взгляд, портрет Брианны был воплощением искусства.

Тебя отвезти назад? Нил отвезет, если хочешь,предложил я.

Нет. Все хорошо. Я вызову такситак будет быстрее. Мне нужно идти прямо сейчас, но спасибо. Увидимся у вас завтра вечером, Итан. Наслаждайтесь обедом.

Позвони мне, когда доберешься до работы,сказала ей Брианна.Если кто-то и может исправить этот беспорядок, то это ты, Габи!

Габриэль обняла Брианну, ее высокие пышные формы привлекли много взглядов от благодарных мужчин, когда она выходила из «Глэдстоуна».

Я улыбнулся Брианне и взял обе ее руки:

Так я получу тебя на обед в конце концов?все остальное я прошептал.Жаль, что мы на публике.

Знаю. Нам не удавалось выбраться,она немного сжала мои руки.Могу только представить, сколько у тебя в последнее время работы в связи с Олимпиадой. Боже, это колоссально, Итан. Все эти люди,она широко улыбнулась.Уильям и Кейт!

Я кивнул.

Да. Они будут там для проведения мероприятий. Принц Гарри тоже. Он весельчак.

Ты его знаешь?недоверчиво спросила она.

Я кивнул снова:

Я могу попробовать вас познакомить, если хочешь... только в случае, если у тебя нет интереса к рыжеволосым принцам.

Никакого,сказала она мне с соблазнительным взглядом.Я неравнодушна лишь к темноволосым охранникам.

Кто включил доменную печь? Я тут же оглядел комнату в поисках выхода. Если бы нашлась дверь с надписью «Посторонним вход воспрещен», клянусь, я бы уволок ее туда и раздел в два счета.

Вы очень жестоки, мисс Беннетт.

Напротив меня сидела весьма довольная собой особа. Такая довольная, что даже заставила меня задуматься о нежной порке, которой я ее наградил бы у раковины. Боже, она была сексуальной штучкой, вознамерившейся свести меня с ума...

Итак, вернемся к твоей работе. Ты обеспечиваешь VIP-охрану для Олимпийских игр, Итан!ее оживление сильно ударило мне в голову. Наверное, это чертовски правильно прямо сейчас.

Ну, я не жалуюсь, это выгодно для бизнеса, но только если удастся обойтись без стрессов. Я просто хочу, чтобы все прошло гладко. Никаких заговоров или психов, преследующих корыстные цели со своими бредовыми мотивами, никаких бомб или помех, и я смогу спокойно вздохнуть. Счастливые клиенты в целости и безопасности, и я буду доволен,я потянулся за вином.Давай заказывать, не думаю, что Иван появится... всегда и везде чертовски опаздывает!проворчал я, открывая меню.

Брианна сказала мне, что хотела бы заказать в случае появления официанта, извинилась и отправилась в дамскую комнату. Я наблюдал за тем, как она уходит, а также за взглядами, направленными в ее сторону. Я вздохнул. Несмотря на то, что Брианна вела себя сдержанно, она бесспорно обладала чем-то, что привлекало людское внимание. Я без сомнений смог бы что-нибудь предпринять, но понимал, что это неизменная часть наших с ней отношений. Мужчины всегда смотрели на нее. Хотели ее. И старались привлечь ее внимание.

Работа полностью меня изматывала, и чем больше я был занят, тем больше внимания уделял сподручной работе и меньше следил за ее безопасностью. Последние две недели для Брианны, меня и наших отношений прошли с пользой, но не без переживаний. Беспокойство никогда не пройдет. Я достаточно давно в охранном бизнесе, поэтому понимаю, что когда обстановка кажется наиболее спокойной, не время ослаблять свою бдительность. Брианна по-прежнему оставалась слишком уязвима, и эта мысль сводила меня с ума.

Прости, И. Потерялся во времени и все такое,перебил Иван, приземляясь напротив меня.

Хорошая отмазка. И не садись там. Со мной Брианна,я указал на соседний стул.Она вернется через минуту.

Иван пересел на соседнее место:

Кое-что произошло, и я караулил.

Дафыркнул я.Твой член караулил. С кем ты был в постели все это время?

Черт, все было не так. Чертовы репортеры следят за мнойскажем, мне понадобится что-то более существенное, чем это,он посмотрел на вино и жестом подозвал официанта, на мгновение на его лице отразилась болезненная гримаса, которую он тут же спрятал от любопытных глаз.

Я дал ему шанс. Мой кузен допускал ошибки, но они были у всех. Это не значит, что он получал больше, чем заслуживал. Да, Иван облажался, как и многие из нас.

Бриана подошла к столу несколько мгновений спустя, выражение ее лица было нечитаемо, но если бы я мог догадаться, я бы сказал, у нее было что-то на уме. Я задумался, что же это.

Я встал и взял ее за руку, пиная ножку стула Ивана в процессе, чтобы он оторвал свою задницу. Он вскочил и расширил глаза, когда увидел ее. Мне захотелос пнуть его ногу, а не только ножку стула.

Брианна, мой кузен, Иван Эверли. Иван, Брианна Беннетт, моя очень красивая и очень близкая подруга.

Enchanté8, Бриана,он взял ее за руку и оставил на ней поцелуй, который едва ли можно было назвать нейтральным, но разве я ожидал чего-то иного от него?

Тупой риторический вопрос.

Она, как всегда, обворожительно улыбалась, вежливо приветствуя Ивана, пока я усаживал ее рядом с собой. Иван просто стоял, как болван.

Ты уже можешь сесть, брат. И засунуть свой язык назад в свой рот,сказал я.

Ну, Брианна, я собирался спросить, как тебе удалось заарканить Итана, но теперь, когда я наконец познакомился с тобой, думаю, что лучше поинтересоваться об этом у него,Иван демонстративно на меня взглянул.Как, черт возьми, ты завладел таким прелестным созданием, И? Я серьезно, просто посмотри на нее! И ты? Ну, ты все время такой скучный и угрюмый,он опять сосредоточился на Брианне.Милая, что ты в нем нашла?он изобразил наигранную заинтересованность, подперев рукой подбородок и опираясь на стол.

Боже, ты такой идиот, Иван!

Брианна рассмеялась и рассказала о том, как решительно я был настроен затащить ее на свидание.

Он был очень настойчив, Иван. Итан не сдавался, и я все же отправилась с ним на свидание,она сделала глоток вина и подмигнула мне.Вы двое такие разные. Вы всегда были так близки?спросила Брианна.

Да,Мы ответили ей одновременно. Иван встретился со мной взглядом, и на минуту между нами произошел безмолвный разговор, но затем так же быстро и мгновенно завершился. Этот разговор был явно для другого раза. Он был чисто мужским.

Я всегда был близок к тому, чтобы убить его!ухмыльнулся я Брианне.Нет, серьезно, я оставляю его в живых и терплю его многочисленные неприятности, а Иван покорно мне за это признателен, верно, Иван?

Полагаю... это лучше, чем желать мне смерти,ответил он.

Брианна засмеялась:

Кто же жаждет твоей смерти, Иван?

Множество людей!Иван и я заговорили одновременно.

Мы оба рассмеялись над ошеломленным видом Брианны, а затем появился официант, чтобы выполнить свою работу, так что прошло несколько минут, прежде чем я смог поведать о моем весьма эклектичном двоюродном брате.

Хм, с чего начать?я выдержал эффектную паузу.Наши матери были сестрами, так что мы были вместе... всегда. Сомневаюсь, что мы бы повстречались, не будь между нами кровного родства. Иванаристократ, как ты знаешь. По праву наследования и в глазах Всемирной Федерации Стрельбы из лука,(Иван глянул на меня исподлобья.)Брианна, ты смотришь на Лорда Ротвейла, тринадцатого барона, или нечто несусветное, или Лорда Ивана, как он зовется среди своих спортивных соплеменников,я указал на него широким жестом.Во плоти.

Настала очередь Брианны удивляться.

Ротвейл... как в галерее, где я занимаюсь сохранностью картин?

Ну да. Так звали моего пра-пра-прадеда, но я не имею никакого отношения к галерее Ротвейл,сказал Иван.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора