- Что вам нужно?
- Всего лишь несколько минут вашего времени!
Какой навязчивый. Не нравится он мне. Надо было сказать, что я - не я. Тогда бы эти ботинки бродили по коридорам архива до конца рабочего дня.
- Мое время расписано, как у королевы Англии! - предупредила я.
- Мы отнесемся к нему бережно.
- Кто это - "мы"?
- Мы представляем одну международную компанию. Меня зовут Александр. Можно Саша... А это наш советник по вопросам взаимодействия - Глеб Кириллович.
Я вошла в читальный зал, осторожно сгрузила папки на ближний стол, села за него. Они вошли следом и закрыли дверь за собой, отчего я почувствовала себя неуютно. Спряталась за стопку рукописей и из-за нее разглядывала незнакомцев.
Обладатель блестящих ботинок оказался одет в такой же блестящий костюм. Дорогой костюм, не фальшивка. Галстук - броский, желтый - совершенно не подходил к туалету. Над белым воротником симпатичное лицо с глазками проныры и улыбкой женского угодника. Однако улыбка не блистала в полный формат парень с сомнением разглядывал меня. Что-то смутило его... А кого он, собственно, ожидал увидеть? Ведь я - обычная переводчица!
Второй - седой тип предпенсионного возраста с жестким взглядом. Глаза холодные, отдают стальным блеском. На лице глубокие морщины, уголок рта опущен вниз, возможно, пораженный параличом. Брюки и свитер потерты и требуют обновления. Как, впрочем, и ботинки.
- Итак, вы - Алена Овчинникова! - Вот теперь улыбка парня сияла во всей красе. Наверно, женщины от нее падают в обморок, но меня ею не сразишь. - Мы много слышали о вас!
- Ну-у... Я перевожу с древнегреческого, латыни... Знаю другие древние языки...
- Нет, мы слышали о ваших невероятных приключениях на Крите и в Швейцарии.
Вот это да! Интересно, откуда информация просочилась?
- Это все сказки, - ответила я. - Байки. Я их сочиняю от безделья и рассказываю знакомым. На самом деле я - серая архивная мышь - люблю поваляться перед телевизором, постоянно борюсь с лишним весом.
- Разве вы не подрабатываете промышленным альпинизмом, помогая некоторым археологам копировать древние тексты со скал?
Я пожала плечами:
- Археологи в основном пожилые люди. Иногда залезаю на пару метров, чтобы помочь им.
Парень по имени Александр - можно Саша - оглянулся на седого советника. Затем повернулся ко мне и вновь включил неотразимую улыбку.
- У нас имеются сведения, что события, происходившие на Крите и в Швейцарии, - правда. Мы восхищены вашей ловкостью, отвагой, знаниями, а также сочетанием других качеств, которые позволяют вам добиваться невероятных результатов. Другого такого специалиста найти невозможно.
- Покопайтесь в рекламных объявлениях.
- Мы хотим предложить работу именно вам.
- Это связано с переводами текстов?
- Нет.
- Со скалолазанием?
- Вряд ли. Нам необходим ваш сыскной дар, знание языков и прирожденное умение ориентироваться в чужих странах. А также ваша способность рисковать и побеждать обстоятельства.
Я поднялась, поправила очки. Близорукость - непременная спутница людей, постоянно общающихся с книгами.
- До свидания. Такая работа не для меня. Я не Джеймс Бонд.
Красавчик Саша остановил меня жестом фокусника, показывающего, что его ладони пусты.
- Погодите, вы даже не знаете, о чем речь!
- И знать не хочу! Я занимаюсь только текстами, для чтения которых иногда необходимо залезть повыше. Все остальное - от лукавого!
Александр достал из кармана сложенную газету, по мелькнувшему заголовку я узнала английскую "Гардиан", развернул ее и показал статью с фотографией.
В глаза бросилась замурованная во льду плита, поверхность которой покрывали руны. Это мой снимок! Я сделала его месяц назад в недрах айсберга, набитого замороженными викингами...