Синицын Олег Геннадьевич - Скалолазка и Камень Судеб (Скалолазка - 3) стр 19.

Шрифт
Фон

- Что вам нужно?

- Всего лишь несколько минут вашего времени!

Какой навязчивый. Не нравится он мне. Надо было сказать, что я - не я. Тогда бы эти ботинки бродили по коридорам архива до конца рабочего дня.

- Мое время расписано, как у королевы Англии! - предупредила я.

- Мы отнесемся к нему бережно.

- Кто это - "мы"?

- Мы представляем одну международную компанию. Меня зовут Александр. Можно Саша... А это наш советник по вопросам взаимодействия - Глеб Кириллович.

Я вошла в читальный зал, осторожно сгрузила папки на ближний стол, села за него. Они вошли следом и закрыли дверь за собой, отчего я почувствовала себя неуютно. Спряталась за стопку рукописей и из-за нее разглядывала незнакомцев.

Обладатель блестящих ботинок оказался одет в такой же блестящий костюм. Дорогой костюм, не фальшивка. Галстук - броский, желтый - совершенно не подходил к туалету. Над белым воротником симпатичное лицо с глазками проныры и улыбкой женского угодника. Однако улыбка не блистала в полный формат парень с сомнением разглядывал меня. Что-то смутило его... А кого он, собственно, ожидал увидеть? Ведь я - обычная переводчица!

Второй - седой тип предпенсионного возраста с жестким взглядом. Глаза холодные, отдают стальным блеском. На лице глубокие морщины, уголок рта опущен вниз, возможно, пораженный параличом. Брюки и свитер потерты и требуют обновления. Как, впрочем, и ботинки.

- Итак, вы - Алена Овчинникова! - Вот теперь улыбка парня сияла во всей красе. Наверно, женщины от нее падают в обморок, но меня ею не сразишь. - Мы много слышали о вас!

- Ну-у... Я перевожу с древнегреческого, латыни... Знаю другие древние языки...

- Нет, мы слышали о ваших невероятных приключениях на Крите и в Швейцарии.

Вот это да! Интересно, откуда информация просочилась?

- Это все сказки, - ответила я. - Байки. Я их сочиняю от безделья и рассказываю знакомым. На самом деле я - серая архивная мышь - люблю поваляться перед телевизором, постоянно борюсь с лишним весом.

- Разве вы не подрабатываете промышленным альпинизмом, помогая некоторым археологам копировать древние тексты со скал?

Я пожала плечами:

- Археологи в основном пожилые люди. Иногда залезаю на пару метров, чтобы помочь им.

Парень по имени Александр - можно Саша - оглянулся на седого советника. Затем повернулся ко мне и вновь включил неотразимую улыбку.

- У нас имеются сведения, что события, происходившие на Крите и в Швейцарии, - правда. Мы восхищены вашей ловкостью, отвагой, знаниями, а также сочетанием других качеств, которые позволяют вам добиваться невероятных результатов. Другого такого специалиста найти невозможно.

- Покопайтесь в рекламных объявлениях.

- Мы хотим предложить работу именно вам.

- Это связано с переводами текстов?

- Нет.

- Со скалолазанием?

- Вряд ли. Нам необходим ваш сыскной дар, знание языков и прирожденное умение ориентироваться в чужих странах. А также ваша способность рисковать и побеждать обстоятельства.

Я поднялась, поправила очки. Близорукость - непременная спутница людей, постоянно общающихся с книгами.

- До свидания. Такая работа не для меня. Я не Джеймс Бонд.

Красавчик Саша остановил меня жестом фокусника, показывающего, что его ладони пусты.

- Погодите, вы даже не знаете, о чем речь!

- И знать не хочу! Я занимаюсь только текстами, для чтения которых иногда необходимо залезть повыше. Все остальное - от лукавого!

Александр достал из кармана сложенную газету, по мелькнувшему заголовку я узнала английскую "Гардиан", развернул ее и показал статью с фотографией.

В глаза бросилась замурованная во льду плита, поверхность которой покрывали руны. Это мой снимок! Я сделала его месяц назад в недрах айсберга, набитого замороженными викингами...

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора