Тогда почему вы ударили ее и столкнули с пирса? Фенелла раздраженно фыркнула.
Она очень разозлила меня, когда заявила, что автором картины, которую она дала мне для продажи, была Нелли.
Не понимаю.
Картина являлась ниточкой, ведущей к тому, что случилось тогда в Стеклянном доме, и наверняка вызвала у вас желание задавать новые и новые вопросы.
Дикая злоба, прозвучавшая в словах Фенеллы, поразила Юджинию.
Теперь до меня дошло, сказала она.
Я знала, если, рассмотрев картину, вы узнаете руку Нелли, это лишь укрепит вас в желании копать еще глубже. Кто мог сказать заранее, к чему все это приведет?
И к тому же вам пришлось бы скрывать обстоятельства уже не одной смерти, а двух. Вы не могли больше чувствовать себя в безопасности.
Мне начали сниться кошмары, сказала Фенелла с какой-то странной, боязливо-капризной интонацией. А вдруг, думала я, Хастингс оставил где-нибудь записку? Вдруг успел с кем-то поговорить? Куда ездила Нелли Грант в ночь гибели Дэвентри? Не рассказала ли она кому-нибудь о случившемся, прежде чем погибнуть?
Сколько вопросов без ответов, прошептала Юджиния.
Вот именно. Голос Фенеллы окреп, стал пронзительным. Я боялась, что из-за картины вы тоже начнете задавать их в слишком большом количестве.
Юджиния тихонько присвистнула.
Другими словами, вы пытались убить Ронду из-за того, что она необдуманно продемонстрировала вашу уязвимость.
Бедная маленькая шлюшка, подстилка Дэвентри. У меня не было особого желания ее убивать. Честно говоря, мне наплевать, умрет она или останется жить. Она ничего не знает. Я просто следила за ней, чтобы понять, что у нее на уме.
А когда она выбежала из ресторана через заднюю дверь, вы уже ее поджидали?
Я воспользовалась удобным моментом, хорошенько треснув ее по голове обломком доски, чего она и заслужила.
Юджиния с изумлением глядела на хозяйку магазина.
Вы ненавидели Ронду, сказала она после небольшой паузы. Не только за то, что она заставила вас нервничать и бояться, отдав на продажу картину Нелли, но еще и потому, что она была любовницей Дэвентри.
Пять лет назад этот ублюдок дал мне отставку из-за каких-то дур вроде Ронды Прайс, хрипло произнесла Фенелла.
Почему?
Да потому что испугался меня. В словах Фенеллы прозвучало злобное удовлетворение. Он знал, как я талантлива, мой талант был слишком велик для него, слишком ярок и неординарен. Он знал, что ему не удастся высосать из меня все лучшее, и в глубине души боялся, что я его уничтожу.
Юджиния взглянула на ужасное нечто из стекла и металла, которое еще держала в руках, и ей показалось, что она понимает, отчего Дэвентри привел в замешательство художественный талант Фенеллы. Затем она снова подняла глаза на хозяйку «Полуночной галереи».
И когда он вас бросил, вы поклялись ему отплатить?
О да, я поклялась себе, что рассчитаюсь с ним.
Один вопрос. Почему вы ждали пять лет?
Фенелла издала нервный, пискливый смешок.
Мне потребовалось время, чтобы придумать способ расправы, который обещал мне истинное удовлетворение. Я ведь художница. Уничтожение Адама Дэвентри должно было стать в своем роде шедевром.
У вас ушло пять лет на разработку гениального плана, состоявшего в том, чтобы столкнуть Дэвентри с лестницы? Не обижайтесь, но для человека творческого это далеко не шедевр.
Я не собиралась убивать его в тот вечер, бросила Фенелла. Мы поссорились, я очень рассердилась и толкнула его, очень сильно толкнула. К этому времени он успел накачаться своими наркотиками и потому потерял равновесие и упал. Но его убийство не входило в мои планы.
Ясно.
Зачем мне было его убивать, если он и так дорого расплачивался за свое преступление?
И каким же образом? Юджиния сделала несколько шагов, попав в луч света.
Я его шантажировала.
По-моему, Дэвентри никого не боялся до такой степени, чтобы уступить шантажу. Он бы рассмеялся вам в лицо.
Нет, он не рассмеялся, гордо заявила Фенелла. Он предпочел мне платить, лишь бы я его не трогала.
Ваш рассказ впечатляет. Что же вы такое о нем знали?
В течение пяти долгих лет я внимательно следила за каждым его шагом. Он был чересчур самоуверен, ему даже в голову не приходило, что я могу наблюдать за ним, дожидаясь своего часа. Дэвентри считал, что, раз он порвал со мной, я навсегда исчезну из его жизни. Но я была совсем рядом, намного ближе, чем любая из его шлюх. И когда он допустил очень серьезную ошибку, я воспользовалась ею.
Юджиния затаила дыхание. Кажется, она знает, что скажет дальше хозяйка «Полуночной галереи», но сейчас не время это демонстрировать. Самодовольство, любовь к театральным эффектам были в данный момент единственным слабым местом Фенеллы, и не стоило лишать ее удовольствия.
Ну ладно, считайте, я клюнула, сказала Юджиния, понимая, что в сложившейся ситуации ей остается лишь однопопытаться выиграть время. И в чем же очень серьезная ошибка Дэвентри?
Несколько месяцев назад, заинтересовавшись старинным стеклом, он начал изучать подпольный рынок произведений искусства. Контакты с людьми, снабжавшими его наркотиками, помогли ему выйти на дельцов, способных раздобыть опасные, чрезвычайно дорогостоящие экспонаты.
Например?
В данном случае я имею в виду очень старинный предмет, известный как кубок Аида.
Юджиния тихонько ахнула.
Вы разбираетесь в стекле, мисс Юджиния Свифт, засмеялась Фенелла. Более того, вы эксперт. Разумеется, вам известны легенды, связанные с этим кубком.
Да, я слышала некоторые из них.
Из-за кубка гибли люди. Дэвентри предупредили, что прежний владелец без колебаний пойдет на убийство, чтобы его вернуть. Поэтому никто не должен знать, что кубок у него. Разумеется, знали очень немногие, и одной из них была я. Но Дэвентри об этом не подозревал.
До тех пор, пока вы не начали его шантажировать.
Видели бы вы его физиономию, когда я переехала на остров и открыла тут галерею. Фенелла мерзко захихикала. Я сказала ему, что информация о том, кто является новым владельцем кубка Аида, содержится в письме, которое немедленно попадет к кому следует, если со мной что-нибудь случится. Конечно, это была ложь.
Значит, письма не существует?
Как я могла доверить постороннему такие сведения? удивилась Фенелла, глядя на Юджинию, как на умственно отсталую. Но Дэвентри поверил.
И согласился заплатить вам за молчание?
О нет, он испробовал все, чтобы этого избежать, с презрением процедила Фенелла. Предложил мне начать все сначала, говорил, что ясамая талантливая художница из всех, кого ему доводилось встречать. Идиот в самом деле полагал, что ему удастся меня соблазнить.
Но вы таки заставили его заплатить.
Да, заставила. Фенелла уже не говорила, а злобно шипела. Я вытянула из него сотни тысяч долларов.
И это продолжалось до тех пор, пока вы не поссорились на верхней площадке лестницы.
Ирония судьбы, если хотите.
Что вы имеете в виду? не поняла Юджиния.
Он как-то сказал мне, что в художницах его привлекает их темперамент, непредсказуемость, ему нравятся взрывные женщины. Он, видите ли, обожал наблюдать их в гневе, это его возбуждало.
И в конце концов погиб из-за того, что вы слишком разозлились.
Да, шепотом произнесла Фенелла. А теперь вы тоже должны умереть.
Юджиния поняла, что должна сию минуту найти способ отвлечь хозяйку магазина от ее намерений. Она вспомнила слезы Джейкоба Хаустона, узнавшего о собственноручном уничтожении своего творения.
Знаете, Фенелла, вы действительно талантливы. Юджиния шагнула в луч света, чтобы та увидела у нее в руках скульптуру. Жаль только, что вы можете создавать лишь ужасные вещи.
Не правда! крикнула Фенелла. Моя работа слишком талантлива, слишком изысканна, чтобы вы могли понять и оценить ее своим жалким умишком. Немедленно поставьте мой «Цветок» на пол.
Ради Бога.
Юджиния подняла дикую композицию повыше и выпустила ее из рук.
Животный крик слился со звоном разбитого стекла и отвратительным скрежетом металла.
Хозяйка «Полуночной галереи» выстрелила.
Глава 20
Пуля угодила в стену рядом с Юджинией.
Та заставила себя преодолеть страхв ее распоряжении только несколько секунд, пока внимание Фенеллы будет приковано к «Цветку». Резко присев, она нырнула в темноту прохода и на четвереньках поползла к ближайшему стеклянному пьедесталу, Черт бы тебя побрал, гадина! донесся до нее разъяренный крик Фенеллы. Ты ничего не смыслишь в искусстве, Юджиния Свифт, ничего!