Аманда Квик - Острые края стр 27.

Шрифт
Фон

 Мне это и в голову не приходило,  удивленно раскрыла глаза Юджиния.  Я только подумала, что она сидит дома и просто не отвечает на телефонные звонки.

 Так я вам и поверил.

 Вы всегда такой подозрительный?  поинтересовалась Юджиния.

 В зависимости от обстоятельств.

В половине девятого вечера Юджиния решила, что теперь она чувствует себя гораздо лучше и стала куда менее раздражительной. Она сидела рядом с Сайрусом за столиком возле окна в ресторанчике, расположенном в гавани, и с аппетитом доедала порцию жареных моллюсков.

 Ладно, я согласна, идея была хорошая,  сказала она наконец, отложив вилку.  Я рада, что мы на время уехали из дома, хотя вы и не позволили мне зайти к Ронде Прайс.

То, что Сайрус отверг спонтанно родившийся у нее план, порядком разочаровало Юджинию. Правда, он согласился медленно проехать мимо небольшого коттеджа Ронды, но когда они увидели, что в окнах не горит свет, а на подъездной аллее нет машины, он не позволил ей выйти из автомобиля.

 Я так и знал, что вы не откажетесь от своего намерения,  сказал Колфакс.

 Вы могли бы все же быть несговорчивее. Я всего лишь хотела заглянуть в окна.

 Поверьте, утром вы еще поблагодарите меня за несговорчивость,  усмехнулся он.

 А я считала вас рисковым парнем, думала, частные детективы всегда пускаются на авантюры, чтобы найти ключ к тому или иному делу.

 Частный детектив, не желающий потерять лицензию и вообще свой бизнес, старается избегать незаконных действий.

Официантка подошла к их столику, чтобы забрать пустые тарелки. Когда она удалилась, Юджиния поставила локти на истертую столешницу и подперла ладонями подбородок. Она поймала себя на том, что Сайрус Колфакс вызывает у нее любопытство, ей хотелось узнать о нем побольше.

 Как долго вы занимаетесь охранным бизнесом?  спросила она.

 Я взялся за это дело, когда мне было около тридцати.

 А до того были полицейским, не так ли?

 Да.

 Почему же вы ушли из полиции?

 Я не могу реализовать свои способности в бюрократической организации,  после некоторого колебания ответил Сайрус.  Я вообще не командный игрок, скорее, одиночка. Мне хотелось самому быть своим боссом.

 Значит, вы любите приказывать, а не исполнять приказы.

 Пожалуй.

 И вы решили открыть свое дело. Как все начиналось?

 Сначала я работал один. Потом нанял Квинта Ятса. Он просто кудесник по части компьютеров, что по нынешним временам очень важно. Затем я начал расширять дело, вот тогда-то и появился Дэмиен Марч. У него тоже было собственное агентство, он предложил мне объединить наши фирмы и заняться поиском богатых клиентов.

 Получилось?

 Нет.  Взгляд Сайруса стал холодным.  Я почти сразу понял, что совершил ошибку, но все же тянул еще полгода, пока окончательно не убедился, что с партнерством надо кончать. К сожалению, заказ, связанный с кубком Аида, подвернулся раньше, чем я успел это сделать.

 Вы думаете, именно Дэмиен Марч украл кубок и подставил вас?

 Не думаю, а знаю.

 Каким образом в этом оказалась замешанной ваша жена? Почему вы уверены, что ее убил Дэмиен Марч?

 Вы сказали, что Адам Дэвентри использовал людей в своих интересах, он был вроде вампира, высасывавшего из других то, что ему было нужно. Таков был и Марч.

 Что вы имеете в виду?

 Моя жена была очень доброй женщиной. Очень красивой, очень деликатной, хорошо воспитанной. И очень наивной. Она не могла тягаться с Марчем.

 Все же я не понимаю, почему вы считаете, что ее убил он,  нахмурилась Юджиния.

 Я ведь уже говорил, она слишком много знала, и он хотел замести следы.

 Но каким образом ваша жена узнала о его планах? Случайно увидела нечто такое, чего ей не следовало видеть? Подслушала телефонный разговор Марча, из которого ей все стало ясно?

 Не совсем так.  Сайрус уставился в чашку с кофе.  Марч хотел, чтобы Кэти помогла ему в реализации плана похищения кубка Аида. Для этого он соблазнил ее.

 Соблазнил?

 Он воспользовался ее наивностью и подставил меня, а когда Кэти стала ему не нужна, он избавился от нее.

Юджиния на какое-то время лишилась дара речи.

 Подождите минутку,  сказала она немного погодя.  Я хочу убедиться, правильно ли вас поняла. Значит, у вашей жены был роман с вашим партнером по бизнесу, она помогала ему в реализации его плана, а он после этого убил ее, заметая следы.

 Марч воспользовался добротой и доверчивостью Кэти, обманул ее, а потом расправился с ней.

 Добротой и доверчивостью, говорите? Она была так добра и доверчива, что не умела отличить добро от зла? Не знала, что такое хорошо и что такое плохо? Была слишком деликатна, чтобы сохранить верность мужу?

 Что вы хотите сказать, черт побери?

 Сайрус, я сочувствую вашему горю. Вы любили свою жену, это очевидно. Но ваши чувства к ней мешают вам объективно оценить ее поведение. На мой взгляд, она вела себя вероломно, изменяла вам и просто-напросто вас предала.

 Думаю, нам пора возвращаться.  Сайрус швырнул на стол салфетку.

 Можете бросать салфетку, можете разорвать ее в мелкие клочки, но женщине, на которой вы были женаты, не хватало характера и чувства собственного достоинства.

 Как вы смеете так говорить о Кэти?

 Я объективна и говорю правду. Где же была ее супружеская верность?

Теперь Колфакс стал no-настоящему страшным.

 Вы говорите о вещах, о которых не имеете никакого понятия.

 А вы ей изменяли?

 Никогда.

 Почему?

 Потому что она была моей женой.

 А вы были ее мужем. Ей следовало бы оставаться верной при любых обстоятельствах.  Говоря это, Юджиния вспомнила аргументы, с помощью которых отец объяснял свое рещение подать на развод с ее матерью.  Даже если по каким-то причинам она разлюбила вас, это не оправдывает ее слабохарактерность, лживость и эгоизм.

 Черт возьми, Юджиния

 Я терпеть не могу людей, у которых нет чувства ответственности. Подумать только, вы три года пытаетесь отыскать ее убийцу. Она этого не заслуживает.

 Если вы скажете еще хоть слово

 Я не стану больше ничего говорить.  Юджиния вскочила со стула, с удивлением отметив про себя, что у нее дрожат руки.  Простите, мне надо зайти в женскую комнату.

 Сядьте.

 Не беспокойтесь, я сейчас вернусь. Ключи от машины у вас, на этом острове вряд ли есть такси, а идти обратно пешком я не собираюсь.

Резко повернувшись, Юджиния стала пробираться между столиками в сторону выхода. Хотя она ни разу не оглянулась, она чувствовала спиной гневный взгляд Сайруса и ругала себя за то, что так глупо сорвалась. Если Колфакс считал покойную жену ангелом, какое ей, Юджинии Свифт, до этого дело? Каждый человек волен по-своему оценивать прошлое, и она не имела права лишать Сайруса того утещения, которое ему давали воспоминания о супруге. Юджиния решила обязательно извиниться, когда вернется к столику.

Она торопливо прошла по узкому коридору с указателем «Туалетные комнаты», отыскала дверь с надписью «Для женщин»и открыла ее. К ее большому облегчению, внутри никого не оказалось. Подойдя к зеркалу, Юджиния уставилась на свое отражение, размышляя о том, почему она вдруг вышла из себя. Такого с ней раньше не бывало.

Когда дверь за ее спиной открылась, Юджиния напряглась, испугавшись, что Сайрус последует за ней, чтобы продолжить спор. Однако в зеркале она увидела невысокую, худую женщину лет тридцати в застиранных, испачканных краской джинсах и грязном свитере. Угловатое лицо с бледными, какими-то вылинявшими глазами обрамляли прямые светлые волосы.

 Меня зовут Ронда Прайс,  сказала она.  Фенелла Уикс передала, что вы меня разыскиваете.

 Да,  обернулась Юджиния.  Мне хотелось бы с вами поговорить. Дело касается ваших картин. Меня зовут

 Я знаю, кто вы.  Ронда сжала тонкие, словно паучьи лапки руки в кулачки.  Я пришла сюда, чтобы предупредить вас. Держитесь от меня подальше, ясно? Я не хочу разговаривать с вами о моих работах. Я вообще ни с кем не хочу о них говорить.

 Пожалуйста, мне надо задать вам несколько вопросов.

 Оставьте меня в покое, черт бы вас побрал. Даже близко ко мне не подходите.  И Ронда выбежала в коридор.

Не зная толком, как поступить, Юджиния бросилась следом и успела заметить, что Ронда Прайс свернула к запасному выходу из ресторана.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора