Аманда Квик - Верь мне стр 8.

Шрифт
Фон

Он бросил портфель на стол, повесил пиджак на вешалку в углу и подошел к окну. Несколько минут он наблюдал вид с пятнадцатого этажа небоскреба.

С высоты ему открывалась панорама залива Эллиотт и заснеженных вершин Олимпийских гор вдали. Небо было ясное, но, как свойственно Северному побережью Тихого океана, готовое измениться в любой момент.

Паромы, переполненные туристами и обычными сезонными пассажирами, сновали по холодным темным водам залива, напомнив Старку трудолюбивых паучков, плетущих невидимые сети. Они лавировали между огромными транспортными судами и пробирались среди яхт, которые были хорошо различимы при хорошей погоде.

Старк подумал о том, что мог бы сидеть теперь на пляже в Бора-Бора. Это была идея Памелыпровести медовый месяц на юге Тихоокеанского побережья. Старк не возражал. Он предоставил выбор ей, как и все остальные светские дела.

Памела устроила все: отель, авиабилеты и его расписание. Интересно, отменила ли она заказ или он будет получать счета в течение всего месяца.

Дверь открылась, Старк повернулся и увидел, как в комнату входит Дейн Маккаллум.

Высокий, стройный и аристократично-обаятельный тридцатипятилетний Дейн был полной противоположностью Старку. Дейн любил изящную одежду и умел ее элегантно носить. Свои белокурые волосы укладывал только в салоне, а не у простого парикмахера. Обувь предпочитал только итальянскую, из натуральной кожи, никаких сношенных кроссовок, в офисе никто не видел его в джинсах.

И в остальном Дейн также не походил на Старка. Совершенно светский человек, он искренне интересовался искусством, хорошими винами и даже оперой.

Он умел обращаться с людьми и деньгами, качество, которое Старк считал бесценным.

Они повстречались несколько лет тому назад в институте «Розетта». Старк учился на техническом факультете, а Дейн на курсе экономики и менеджмента.

Когда Сэм решил начать свое дело, он предложил Дейну нечто вроде сделки. Финансы в то время у Старка были ограничены, поскольку его первая компьютерная программа внедрения находилась еще на стадии идеи. Но он обещал Дейну должность вице-президента и акции «Охранных систем Старка», и Маккаллум, к его удивлению, ухватился за эту возможность.

Дейн оказался виртуозом в добывании заказов для фирмы Старка, так же, как раньше он успешно добывал фонды для института.

Старк первым понял, что они с Дейном очень разные, но тем не менее это не помешало им стать хорошими друзьями. Их объединяла общая цельсделать «Охранные системы Старка» ведущей компанией в этой области. Работа и успех спаяли их в команду.

 Ну как воскресное похмелье?  спросил спокойно Дейн.

Старк пожал плечами:

 У меня не было похмелья.

 Не было?  Дейн слабо улыбнулся, садясь в кресло и вытягивая длинные ноги.  Я знаю, ты много не пьешь, но полагал, что в субботу вечером сделал исключение. Если не напился, что же ты делал? Я звонил около восьми, но никто не отвечал.

 Я провел вечер в театре.

Дейн поднял брови.

 Не знал, что ты ходишь в театр.

 В субботу я смотрел в «Рампе» нечто, под названием «Муха на стене».

 Не верю. Ты смотрел экспериментальную пьесу? Похоже, ты был в еще худшем состоянии, чем я думал. Да как же ты нашел дорогу в пятиразрядный балаган?

 Мой поставщик со своими служащими пригласили меня. Выбора не было.

Дейн заморгал в удивлении.

 Твой поставщик?

 Забудь. Это длинная история.

 Ну ладно, субботу ты провел в театре. А что ты делал вчера? Я пытался достать тебя по телефону.

 Я отключил телефон и работал над АРКАНом.

Глаза Дейна блеснули.

 Цитирую Мод: когда жизнь преподносит вам лимоны, делайте из них лимонад, да?

 Не время для цитат,  предупредил Старк.

АРКАН был последним плодом его ума. Исключительно гибкая компьютерная защитная программа на принципах, выработанных им из теории хаоса. Старк определил эту область слияния новейших физики и математики как «науку запутанности».

Он не любил слово «хаос». Оно не ассоциировалось в его сознании с традиционным представлением о хаотичных сигналах и движениях, ожидающих своей расшифровки. Для Старка истинный хаос представлял собой пустоту Вселенной, как саваном окутанную вечной ночью. Это был мир, где все бессмысленно и где он был совершенно одинок. Мир, который существовал в котле чародея, спрятанном где-то глубоко в нем самом.

Дейн внимательно посмотрел на Старка.

 Против своей воли, но не могу не спросить: что слышно от Памелы?

 Ничего.

 Думаю, это взаимно.

 Да. Нам с Памелой не о чем разговаривать.

 Посмотри на дело с другой стороны,  продолжил Дейн.  Отмененная свадьба обходится дешевле развода.

 Ты не видел счета от поставщика.

Дейн хмыкнул.

 Может, и так, но не забывай, я до сих пор выписываю Алисии чеки. Спорю, они гораздо более внушительны, чем твой счет поставщику.

Старк не спорил. Алисия была второй женой Дейна, с которой он прожил меньше года. Недавно Дейн выплатил ей при разводе целое состояние.

 Я полагал, что ты заставишь Алисию подписать брачный контракт. Тебе следовало бы научиться кое-чему после развода с Элизабет.

 В душе я романтик,  скривил рот Дейн.  Яне ты.

Старк сел за стол.

 В субботу ты сам видел, к чему привели моя логика и деловитость.

 Верно. Выглядело не очень. Это второй удар. Представь, что будет в третий раз.

 Сделай одолжение,  попросил Старк.  Даже не намекай о такой возможности.

 Что дальше?  Дейн поправил стрелку брюк.

 Дела, как обычно,  сказал Старк.  Я настраиваю АРКАН. Теперь, когда мне не надо десять дней валяться на пляжах Бора-Бора, я могу закончить раньше намеченного срока. Думаю, очищу программу от последнего жучка к августу.

Дейн вытянул губы.

 Это раньше срока на целых два месяца.

 У меня нет проблем с обычными дефектами,  сообщил Старк,  Дела идут хорошо. Пусть Ланкастер приступает к поиску заказчиков.

 Верно.

 И помни, мне нужны конкретные цифры, а не взятые с потолка.

 Скажу Ланкастеру,  улыбнулся Дейн.  Но я не виноват, если он снова представит розовые мечты. Похоже, он приударяет за Мод.

 Упаси нас, Господи.

В дни после неудавшейся свадьбы Старк занялся своим обычным делом, снова с головой погрузившись в работу.

Он не появлялся на поверхности две недели, пока Мод не возникла на пороге его кабинета. Ее громкое покашливание не предвещало ничего хорошего. Старк был увлечен бумагами, которые Дейн, сидящий напротив в своем любимом кресле, только что протянул ему. Оторвавшись, Сэм нехотя посмотрел на секретаршу.

 Что такое. Мод?

 Ваше расписание на следующие три месяца, сэр.

Холод отчаяния пробежал по его спине.

 Какое расписание?

Мод протянула блокнот.

 Расписание, которое мисс Бетфорд составила для вас перед свадьбой.

 Черт,  буркнул Старк,  все отменить.

 Не думаю, что это хорошее решение, сэр.

Мод посмотрела на Дейна, ища поддержки.

 Она права,  заявил Дейн.  Памела советовалась со мной месяц тому назад по этому расписанию. Здесь все деловые встречи. Ты сам поручил ей, помнишь?

 О Господи!  Старк почувствовал себя в западне.  Но я думал, что женюсь.

 Я понимаю,  ответил Дейн.  Однако бизнес есть бизнес.

Старк устало взглянул на Мод.

 Что там конкретно?

Мод сообщила, глядя в список:

 У вас коктейльные приемы и угощения после каждого семинара по компьютерной охране, которые мы устраиваем ежемесячно. Первый состоится через две недели. Еще три приема клиентов и генеральных директоров, а также два благотворительных мероприятия.

 Благотворительных,  набросился на нее Сэм.  Какое они имеют отношение к нашему делу?

Дейн заерзал в кресле.

 Во время таких мероприятий ты общаешься с нужными людьми, Старк. Там можно завязать очень выгодные деловые контакты. Памела это хорошо знала, поэтому она внесла их в расписание.

 Дьявол!  Старк снял очки и потер переносицу.  Дайте подумать.

Мод замолчала. Дейн ждал.

Вдруг Старка осенила блестящая идея. Он медленно надел очки.

 Мне нужен профессионал. Мод склонила голову набок.

 Профессионал?

 Да.  Старк открыл ящик стола, достал блокнот с визитными карточками и вынул ту, что дала ему Дездемона.

 Позвоните по этому телефону. Узнайте у мисс, согласна ли она заключить с нами контракт на ведение нашей социальной программы. Она понадобится нам для поставок, оформления и проведения приемов в качестве хозяйки дома.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора