Макклелланд? Алекса угрюмо посмотрела на «Танцующего сатира». Исчезла, оставив меня один на один с обстоятельствами.
Некоторое время Траск молчал. По выражению его лица Алекса понимала, что он обдумывает полученную информацию.
Наконец Траск шевельнулся и рассеянно погладил лакированную поверхность стенда.
Намекните, как можно проверить все, что вы рассказали?
Алекса безразлично пожала плечами, хотя это движение потребовало у нее немалых волевых усилий.
Есть несколько клиентов «Галереи Макклелланд», правда, не очень много, которые в знак благодарности, что я отговорила их от покупки большого количества очень дорогих и необратимо фальшивых предметов искусства и антиквариата начала двадцатого века, возможно, согласятся поговорить с вами, но только не для записи.
И сколько таких клиентов?
Как я уже сказала, немного. Те, кто прислушался к моим советам не доверять Макклелланд. В их числе был и Эдвард Вэйл. Вот почему он
Договорить Алекса не успела. В конце коридора со стороны лестницы возникла фигура Гленды Блан. Издали она показалась Алексе похожей на Валькирию.
Наконец-то я вас нашла, сэр, торопливо проговорила Гленда. Внизу ждет телевизионная съемочная группа из Финикса. Я договорилась насчет интервью с вами, которое должно начаться через пять минут. Вы будете стоять у подножия лестницы в вестибюле рядом с большой мраморной птицей.
Траск не отводил взгляда от Алексы.
Гленда, понимаете, я сейчас немного занят.
Сэр, мне стоило большого труда организовать это интервью, смущенно проговорила Гленда. Вы сказали, что нужно привлечь все средства массовой информации, какие возможно.
Траск поиграл желваками, но взял себя в руки.
Я буду внизу через несколько минут.
Сэр, вы нужны там сейчас.
К удивлению Алексы, Траск понимающе кивнул.
Хорошо, Гленда. Я иду.
По-видимому удовлетворенная, Гленда развернулась и зашагала к лестнице.
Траск посмотрел на Алексу.
Мы с вами не кончили этот разговор. После презентации я отвезу вас домой. Нам нужно поговорить.
Не ожидая ответа, Траск направился вслед за Глендой.
Ответ Алекса прошептала, только когда осталась в коридоре одна:
Я еще не совсем потеряла голову, чтобы садиться в машину к незнакомым мужчинам.
Затем она повернулась, зло ухватилась за «Танцующего сатира», затащила его в чулан и захлопнула дверь.
Глава 9
Густой рокот автомобильного двигателя Алексу не разбудил. Она лежала в постели, а снани в одном глазу. За окном тьму прочертили два луча фар. Через несколько секунд машина остановилась. Двигатель замолк.
То, что он приедет, она знала с самого начала.
Алекса сбросила одеяло, встала и потянулась за черным атласным халатом с золотыми узорами. Затем обреченно сунула ноги в пушистые домашние туфли без задников.
У стены спальни находился великолепный деревянный туалетный столик. Лакированный, инкрустированный зеленым стеклом. Это была ее драгоценность, одна из нескольких принадлежащих ей подлинных вещей стиля деко. Столик был изготовлен в 1927 году в манере Пола Франкла, этого мастера чувственности. Все его работы имели характерные закругления и отличались особой мерцающей поверхностью. Алексе казалось, что эта вещь делает ее спальню похожей на будуар.
Она подошла к столику, включила лампу и, увидев в овальном зеркале свое отражение, чуть сразу же не выключила. Перед тем как лечь в постель, она тщательно вымыла лицо. Сейчас на нем не было ни малейших признаков косметики. Глаза казались глубоко утонувшими в глазницах. Волосы спутаныона очень долго ворочалась в постели, и вообще все лицо было какое-то напряженное.
«Ну что за вид? спросила она себя. А с другой стороны, зачем, спрашивается, производить на Траска впечатление? Я что, собираюсь его обольщать?»
Алекса угрюмо уставилась в зеркало. Откуда у нее взялось это словечко «обольщать»? Она не припоминала, чтобы оно было в ее словаре.
Дурная примета.
В дверь требовательно постучали, три раза.
Все как в сказке. Только в какой-то не правильной. Бал действительно был, а когда он закончился, она сбежала. И вот Траск ее нашел. Но ведь Эдвард ее предупреждал: Траск вовсе не прекрасный принц. С другой стороны, она ведь тоже не Золушка.
С гулко бьющимся сердцем она быстро прошла по небольшому коридору в темную гостиную.
Раздался еще один короткий стук, который эхом отозвался в гостиной. Не обращая внимания, она включила торшер, разумеется, также в стиле двадцатых, а затем только подошла к двери и осторожно посмотрела в глазок.
Траск стоял на верхней ступеньке. Очевидно, когда он .ехал сюда, окно в машине было опущено, потому что его темные волосы потревожил ночной ветерок. Свой черный смокинг он сбросил. Концы галстука-бабочки свободно свисали на плиссированную белую рубашку, рукава которой были закатаны.
Алекса увидела рельефные контуры бицепсов. Видимо, этот человек не всю жизнь сидел за письменным столом главного администратора корпорации, а занимался чем-то еще.
Вид у Траска был, как будто он собрался выхватить шпагу и начать сражение с противником не на жизнь, а на смерть.
Слава Богу, что у нее с ним никогда не будет никаких личных отношений.
Алекса, глубоко вздохнув, резко распахнула дверь.
Что так поздно?
Презентация только что закончилась. Он пристально смотрел на нее. Угостите чем-нибудь. Лучше всего выпивкой.
Резкий свет от фонаря, висящего над дверью, падал прямо на ее лицо. Когда Алекса представила, какой у нее сейчас вид, дерзости слегка поубавилось.
Впрочем, это ее не очень заботило.
Она отступила назад, в мягкую тень гостиной. И немедленно осознала свою ошибку.
Траск переступил через порог прежде, чем она смогла придумать способ, как отвоевать потерянную территорию. Пришлось примириться.
Как насчет того, чтобы выпить? спросил он.
Вы же только что с презентации.
Там я занимался делом. А на работе я никогда не пью. Не скрывая любопытства, он быстро оглядел гостиную. Похоже на оформление номеров моего отеля. Чувствуется, что вы действительно спец по деко.,
Я же вам говорила, это моя специальность.
Он посмотрел на нее.
Если не хотите дать мне выпить, то хотя бы сварите кофе.
Она повернулась, чтобы пойти на кухню.
Я приготовлю вам чаю.
Согласен и на это. Он последовал за ней до дверного прохода и стал наблюдать, как она наполняет чайник водой. Мне кажется, здесь никто понятия не имеет, что такое хороший кофе.
Вашу проблему решить очень просто.
Я знаю. Завтра утром позвоню в мой офис в Сиэтле и в срочном порядке поручу прислать сюда кофе в достаточном количестве.
Я имела в виду даже более простой способ, тихо проговорила она. Вы можете возвратиться в Сиэтл.
Возвратиться?.. Он оперся плечом на дверную раму и скрестил руки. Рано или поздно придется.
Она поставила чайник на плиту.
Траск, зачем вы пришли?
Я же сказал, хочу поговорить.
Мне кажется, нам больше не о чем разговаривать.
Вы не правы.
Она молча открыла кухонный шкаф и достала заварной чайник с ярким геометрическим орнаментом деко и две большие чашки из того же сервиза.
Вы уже объяснились с Эдвардом Вэйлом по поводу моей роли в составлении вашей новой коллекции? Этот вопрос ее беспокоил все время, с тех пор как она уехала из отеля.
Нет, и вы это прекрасно знаете, ответил Траск. Ее рука задержалась на коробке с листовым зеленым чаем.
Почему?
Он сердито хмыкнул.
Потому что нахожусь в том же самом положении, что и клиенты Макклелланд, о которых вы мне рассказывали. Которые были обмануты, но не хотели публично в этом признаться.
Понимаю. Их взгляды встретились. Ваша корпорация потеряет престиж, если кто-нибудь поставит под сомнение подлинность экспонатов художественной коллекции нового курортного отеля?
В известной степени.
Она насыпала чай в заварной чайник.
Хотите совет?
Почему бы и нет? Вы единственный эксперт, с которым я могу проконсультироваться по этому вопросу.
Она на несколько секунд задумалась.
Я бы порекомендовала вам подождать до тех пор, пока не появятся отклики в печати. Как только так называемые эксперты объявят вашу коллекцию выдающейся, замечательной и поразительной, вы сможете вздохнуть свободно.