Маша Моран - Лекарь-возлюбленный [Возлюбленный лекарь] стр 15.

Шрифт
Фон

Лекарь отскочил от меня, как от чумного.

Да!Ясуо вытащил откуда-то замызганный платок и принялся оттирать лицо лекаря от грязных разводов.Вам нужно поесть. Да и господин Ван ни крошечки во рту не держал.

Девица бросила на меня такой же презрительный взгляд, каким награждал Рэйден. Я тут же одернул себя. Когда он успел стать для меня просто Рэйденом?!

Я да, ступайте.Он бросил на меня нервный взгляд, словно умолял уйти.Я присоединюсь чуть позже Нужно кое-что доделать

Он отступал назад, и только сейчас я заметил дрожащий от ветра лист бумаги. Придавленный камнем, он лежал среди грязи и буйных зарослей трав. Кажется, лекарь пытался скрыть его от посторонних глаз.

Я прищурился. Что за секреты ты скрываешь?

Нет! Я не оставлю вас здесь С ним!Юная госпожа бросила на меня гневный взгляд.

Боги, это просто смешно. Она готова на меня наброситься за то, что предмет ее обожания грохнулся в обморок? Как женщина.

Неожиданно я испытал укол совести. Он действительно выглядел болезненно. Бледный чахнущий призрак. Может, он сам болен?

Я обязательно приду, госпожа Лу.Рэйден поклонился.Ваше предложениечесть для меня. Но сначала я должен закончить

Вот и чудесно! Пойду скажу остальным, что господин лекарь к нам присоединится! И вы, господин Ван.Ясуо строго глянул на меня:А то вчерашний ужин пропустили. А я ведь помню, что свою часть еды вы отдали той голодной девчушке в деревне.

Девица отчетливо хмыкнула, а лекарь отвернулся, возвращаясь обратно в грязь.

Вы же точно придете?Девица все никак не унималась.

Лекарь рассеянно кивнул:

Конечно.

Она еще хотела что-то сказать, но Ясуо увлек ее обратно.

Лекарь бросил на меня раздраженный взгляд:

А вы чего стоите? Вас еще со вчерашнего вечера ждут.

Я приблизился к Рэйдену:

Видимо, я не оценил всю степень вашего благородства и теперь должен загладить вину.Как ни старался, я не мог убрать из голоса иронию.

Все еще пошатываясь, Рэйден снова опустился на колени, пытаясь незаметно убрать таинственную страницу.

Что это?Я подошел ближе и сел на землю рядом с ним.

Как ни в чем не бывало, он вернулся к своему занятию.

Травы для целительства.

Я потянулся вперед и вытащил страницу, прижатую его коленями к земле. Рэйден дернулся вперед, пытаясь отобрать ее обратно.

Я поднял руку вверх, пытаясь разглядеть, что там написано. Это было что-то вроде карты Башня, сарай-оранжерея, участок земли и крепостная стена.

Сквозь зубы Рэйден прошипел:

Верните немедленно

Это не план крепости Это что? Колодец?

Я вопросительно посмотрел на него, ожидая, что лекарь бросится на меня с дракой, но он не предпринимал никаких попыток отобрать карту. Либо понимал, что не выдержит схватки со мной, либо действительно был слишком слаб.

Вас не касается, что это.

Я подался к нему:

Вместо того, чтобы заниматься тем, что должны, вы валяетесь в грязи. Либо вы говорите, что это. Либо я разорву ее на мелкие кусочки.

Рэйден сжал челюсти и снова сверкнул глазами. Он повторил мое движение, нагнувшись и приблизив ко мне испачканное лицо. Меня снова обдало уже знакомым цветочным ароматом. Я не удержался и вдохнул сладкий запах глубоко в легкие.

Раздувая ноздри, Рэйден рассерженно сопел. Не контролируя себя, я протянул руку и стер грязь с высокой скулы.

О, боги Прикасаться к его коже было огромнейшей ошибкой. Она действительно оказалась нежной и гладкой. Прохладной и мягкой. Самые прекрасные королевские наложницы могли позавидовать красоте его кожи. Я уже хотел, чтобы он скорее умылся, и грязь больше не смела скрывать перламутровое сияние.

О ЧЕМ. Я. ДУМАЮ?!

Очнувшись, я осторожно убрал руку.

Губы лекаря удивленно приоткрылись, и теплое, преступно влажное дыхание коснулось моей ладони, когда он тихо проговорил:

Это записи прежнего лекаря Указания, где искать его тайник В его запасах были указания... Какие отвары могут излечить вашего друга. Больше я не знаю, как ему помочь. Он он умирает.

Рот наполнила горечь:

Давайте найдем этот тайник.

Рэйден прошептал, наклонившись еще ниже:

Вы никому не должны говорить об этом. Лекаря, который здесь был до меня, судили на королевском суде. Его обвинили в колдовстве и казнили. Если кто-то узнает, что я использую его записи, меня ждет тоже самое.Он сглотнул, и я, как одержимый дурак, не смог отвести глаз от движения его шеи. В этом было что-то до боли соблазнительное. Нет, не прежний лекарь был колдуном, а нынешний. Словно оплетает меня своей душистой, жемчужно-серой паутиной.К тому же, если вы расскажете, ваш друг останется без отвара и тогда точно умрет. Потому что на много миль вокруг вы не найдете ни одного лекаря, алхимика или даже колдуна.Теперь его пухлые губы были крепко сжаты, а брови поднятыждал, хитрец, как я отреагирую на его шантаж.

Так мы будем копать или нет?

Он ничего не ответил и взялся за небольшую лопатку.

Я отобрал у него инструмент:

Показывайте где.

Стоило мне приблизиться, как он снова отдернулся от меня, глядя с подозрением и испугом:

Здесь.Он указал ладонью на небольшую ямку.Тут должен быть старый колодец. Но давным-давно его засыпали.

Колодец?

Да. Если я правильно расшифровал записи, то тайник в нем. В кирпичной кладке.

Лекарь пододвинулся, освобождая мне место, а я принялся копать. Это заняло не так много времени. Под слоем земли ладони в две толщиной действительно нашелся старый, рассыпавшийся колодец. Точнее, его часть.

Рэйден сдвинул старую деревянную доску и нырнул вглубь.

Осторожнее!Я едва успел схватить его за широкий пояс. Он наклонялся так низко, что в любой момент мог свалиться туда.

А если от голода снова потеряет сознание?

Я вытащил лекаря обратно, и заслужил еще один гневный взгляд:

Вы что творите?!

Хотите нырнуть в колодец? В таком состоянии?Он действительно выглядел еще бледнее, и, кажется, в самом деле просвечивал.Торопитесь составить компанию вашему Духу Ширм? Будете Призраком Лекаря-любовника?

Румянец на его белоснежных щеках был подобен распустившимся бутонам роз.

Он не мой! И какой еще лекарь-любовник? Вы в своем уме?!

Действительно, что я несу?! Я не собирался признавать это, но в глубине души хотел знать, с кем он проводит свои ночи. Зачем мне это нужно? Наверное, недосыпание и голод рождают в голове странные мысли. Но я ничего не мог с собой поделать. Не успокоюсь, пока не разгадаю первую загадку лекаря: кто его любовница? Или любовницы.

Госпожа Лу в вас влюблена.

Румянец на его щеках стал ярче. Вот как? Похоже, он в курсе. Конечно, в курсе. Наверняка, специально влюбил ее в себя.

Госпожа Лублагородная и достойная девушка. А вы

Я его перебил:

Так где тайник?

Еще несколько мгновений он обиженно сопел, но потом все же прошипел:

Там должен быть камень с изображением полумесяца и знаком смерти.А потом неуверенно добавил:Я так думаю.

Что ж Посмотрим

Я уже собирался заглянуть внутрь, как вновь из ниоткуда появился Ясуо.

Так и знал, что вы оба до сих пор тут! Все уже собираются на завтрак, и я обещал, что приведу вас!Смотрел он при этом, на лекаря.Никаких возражений! Я уже натаскал вам воды. Смоете грязь, переоденетесь и придете в павильон.

Похоже, Ясуо считал себя ответственным за лекаря.

И вам тоже не мешало бы искупаться.Он окинул меня недовольным взглядом.Извалялись в грязи, как дети малые. Но сначала господин лекарь. Идемте-идемте, я вас не оставлю!

Он уже двинулся вперед, но Рэйден подскочил, как ошпаренный, и загородил колодец собой.

Да! Да, я уже иду.

Ясуо удовлетворенно кивнул, а лекарь обернулся и быстро шепнул мне:

Найдите шкатулку и приведите здесь все в порядок. Оставите ее на моем столе в лазарете.

Господин лекарь!Ясуо снова посмотрел на него.Я же сказал, что не уйду без вас.

Придерживая подол халата, Рэйден поспешил за ним:

Да-да, господин Ясуо, я уже иду

Глава 6. Кто живет в крепости

Тайник обнаружился там, где и говорил лекарь. Обычная деревянная шкатулка, завернутая в грязную тряпицу, была спрятана за грубо обтесанным камнем с полумесяцем и древним символом, обозначающим смерть. Что ж, в одном я убедился точно: лекарь тоже знал язык Мертвой Алхимии.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке