Они встретились там, и наши люди сопровождали их по городу. В баре удалось записать разговор журналиста с танцовщицей. Речь шла о похищении Клары Вернон. Дженни просила Смита познакомить ее с Джексоном. Так они оказались у инспектора дома.
— А потом?
— Из дома они не выходили около часа. Затем с Пикен вышел только Джексон. Он усадил ее в автомобиль и дальше, — агент сделал паузу, — дальше, сэр, они помчались на предельной скорости. Том не смог держать их все время под контролем. Инспектор оторвался от грузовика. Том вернулся к дому.
У начальника разведслужбы конвульсивно дернулась рука, и на скулах заходили желваки. Он прошептал:
— Идиоты!
— Что вы сказали? — переспросил его вертлявый.
— Ничего! — буркнул начальник разведслужбы. — А потом, конечно, инспектор вернулся. Где-то ему надо ночевать.
— Да, сэр. Джексон появился. Но Пикен в машине с ним не было.
— И, вы, конечно же, поспешили спросить его, куда он ее отвез?
— Мы не смогли это сделать. Инспектор тут же развернулся и скрылся в переулке. Мы рванули за ним. Но за углом стояла лишь брошенная им машина.
— Значит, вы все сделали для того, — недобро засмеялся начальник разведслужбы, — чтобы Джексон принял ваше приглашение сыграть в прятки. И все-таки удовлетворите мое любопытство — где он сейчас?
— Не знаю, сэр. Но дома его нет.
— А кто у него дома?
— Бартон. Он как приехал к инспектору, так и не выходит оттуда.
— И вас к себе не приглашает?
Человек промолчал.
Начальник, нахмурившись, уставился на своего подобострастного подчиненного. «Карточные домики разваливаются потому, что строят их, как воздушные замки, на песке», — подумал хозяин огромного кабинета. После чего скомандовал:
— Быстро к дому Джексона. Взять Бартона.
— Слушаюсь, сэр, — подскочил агент.
— И запомните: если он окажет сопротивление, надо в доступной форме объяснить ему, что так себя вести по отношению к людям, находящимся на государственной службе, бестактно. Объясните — до последнего патрона.
Лицо человека озарила счастливая улыбка.
— Да, сэр, — выкрикнул он.
— И еще. Не давайте ему первым начинать диалог.
Когда дверь за агентом захлопнулась, начальник разведслужбы подумал: «Ну, с прессой все ясно. Если не удалось первые два раза, то уж на третий…» Вся эта история с самого начала интриговала его. Но некоторые детали мешали последовательно идти по основным направлениям. Именно из-за этого газетчика он никак не мог заняться непосредственно генералом.
Начальник разведслужбы с удовольствием потер ладони: подумать только, у него «под колпаком» генерал. И какой генерал! И с чьей санкции!
Сколько там на часах? Четыре. Сейчас должен явиться с докладом еще один… Вот уж профи Билл не из категории мухоловов. Грамотный парень.
Через минуту Билл докладывал:
— Сэр, некоторые аспекты порученного вами дела начинают проясняться.
— Так, — поддержал его шеф. — Слушаю.
— Сегодня утром, когда генерал был на приеме у советника, мы несколько нарушили законы этики.
— Я на вас не в обиде.
— Нам удалось, — продолжал Билл, — провести несколько приятных минут в кабинете генерала. Мы не стали рассматривать рисунки на портьерах. Нас больше интересовало содержимое сейфа. Среди новеньких оказался очень толковый парень, прекрасно владеющий отмычками. В сейфе генерала делать было практически нечего. Кроме некоторых служебных бумаг там находился лишь «дипломат», а в нем…
— Стоп! — вскрикнул начальник разведслужбы. — Ты сказал — «дипломат»?
— Да.
— Что вы с ним сделали?
— Отправили на место, предварительно освободив от содержимого.
С этими словами Билл положил перед шефом небольшой, сложенный вдвое лист плотной бумаги, с красочными вензелями по углам.