И добавила: — Как в том, что газета, лежащая на столике, — она взяла газету, взглянула на ее первую страницу и прочитала: «Вечерние новости».
И вдруг в ужасе закричала:
— Рон! Смит! Это он! Похититель!
На первой странице крупным планом был изображен полковник Шеффилд.
— Вы не ошибаетесь, Дженни? — возбужденно спросил Смит.
— Нет!
А Рон добавил:
— Она действительно не ошибается. Почти не ошибается.
— Что значат ваши слова, инспектор? — испугалась Дженни.
— Вы все правильно и подробно рассказали. Но в одном оказались не правы. Это не ваша вина. Вас ввели в заблуждение.
— Не понимаю, Рон.
— Ваша подруга — не Клара Вернон.
— Кто же тогда?
— Ее имя — Люси Форд.
— Форд?
— Да. И должен вам признаться, что я знаком с ней несколько дольше вашего. Точнее говоря, заочно знаком, поскольку никто нас не представлял друг другу.
— Рон, ты интригуешь, — произнес Смит.
— Особой интриги в этом нет. Просто однажды мне довелось быть среди сотрудников, занятых охраной участников и почетных гостей международного симпозиума, посвященного глобальным проблемам — нефтеразработкам, поиску полезных ископаемых, космическим исследованиям.
— А какое отношение имела Клара к этому конгрессу? И когда он проходил?
— С полгода назад.
— Но в это время Вернон находилась в провинциальном городишке, — вспомнила Дженни. — Она училась там в местной школе танцам и пению, а потом приехала сюда на заработки.
— Это не соответствует действительности, — заметил Рон. — Не знаю всех подробностей из ее жизни, но полгода назад она была секретарем богатого промышленника и присутствовала на всех вечерах и обедах. Тогда-то я имел возможность наблюдать на ней. И хорошо запомнил Люси Форд.
— Рон, в это трудно поверить.
— Но это так, Дженни.
— Какой кошмар!
— Понимаю вас: трудно таким образом открывать глаза на близкую подругу.
— Что же все это означает?
— Не будем спешить с умозаключениями. Если взять за основу ваши наблюдения, то можно сделать кое-какие выводы. Первый из них: незнакомец требует какие-то бумаги. Клара отказывает. И ее похищают. Из-за бумаг? Или потому, что она такая хорошенькая? Вторая причина в данном случае отпадает. Значит, здесь та же причина, по которой лишился свободы и профессор.
— Какой еще профессор? Не понимаю.
— Естественно. Вы не все знаете. А вот обратите внимание на Смита: он молчалив, задумчив и, по-моему, даже немного напуган. Не правда ли, сэр? А ведь такого за вами никогда не замечалось.
— Тут поневоле задумаешься, — вздохнул Смит.
— Вы что-то от меня скрываете, — догадалась Дженни.
— Не столько скрываем, сколько просто не открываем. Да и не откроешь такое любому человеку, — произнес Рон.
— Но ведь я…
— Да, Дженни, теперь мы друзья. И потому я расскажу вам одну короткую историю. Но учтите, после этого вам придется взвалить на свои худенькие плечики ношу, непосильную и для некоторых мужчин.
— Я с детства привыкла не жаловаться.
— Это хорошо… Так вот, не одна ваша подруга Клара Вернон — кстати, давайте-ка называть ее Люси Форд — стала жертвой похищения в последние дни.
— Не может быть!
— Может. У нас есть свидетель — Смит. Он присутствовал в одном засекреченном учреждении на совещании, во время которого похитили крупного ученого — профессора Садлера. Причем эта акция проходила более динамично: были и стрельба, и усыпление, и исчезновение преступников вместе с жертвой «сквозь стены». Но главное не в этом.
— А в чем?
— Участником обоих похищений оказался Шеффилд, фотографию которого вы увидели сейчас в «Вечерних новостях». Полковника убили после того, как им были совершены два успешных похищения. Я, между прочим, высоко оцениваю уровень его работы. Но предполагаю, что люди, убравшие его, еще профессиональнее.
— Кто же они? — побледнев, спросила Дженни.