Марина Малиновская - Шарада любви стр 27.

Шрифт
Фон

И только теперь Эля поняла, что совершенно ничего не знает о его матери. Как же она упустила это? Надо будет навести справки о матери Джо.

Вдруг дверь, ведущая в кабинет мистера Эда Фокса, открылась, и в гостиную вошла молодая и красивая девушка. Её появление вызвало лёгкий свист у Джо, зато Гари нахмурился.

- Ирен?Проговорил Джо, вставая со своего места. Он направился к девушке.Рад тебя видеть, хотя ты, наверняка, прибыла в замок не по мою душу. Кто тебя пригласил: отец по вопросам бизнеса, или Гари на свидание?

Эля заметила, как исказилось злобой лицо Хельги, а Гари ещё сильнее нахмурился.

- Нет, милый, Джо.Промурлыкала девушка, давая возможность Джо поцеловать себя в щёку.Я прибыла в замок с документами для мистера Самюэля Ли, но их просмотрел и мистер Фокс. Он взял документы и вот уже больше часа заперся с ними в своей тайной комнате. Мы с мистером Торном ждали его в кабинете. Наконец, мистер Торн сжалился надо мной и отпустил к вам.Девушка улыбнулась, обводя всех взглядом.У вас должно быть веселее, чем сидеть с пожилым мужчиной в кабинете мистера Фокса.

Ирен увидела Элю и улыбнулась ей.Гари, представь меня очередной наследнице мистера Фокса, хотя я итак всё уже знаю. Ваше имя Элеонора Маслова? А яИрен Томсонсекретарь мистера Эда и Гари Фокс.

Ирен даже не собиралась подходить к Эле, и уж тем более, пожимать ей руку. Она стояла вместе с Джо у середины стола и свысока смотрела на неё.

Эля решила «не спускать с рук» такого высокомерия девушке. Она слегка кивнула ей и сказала.Говорят, что все секретарихорошие шантажисты, в виду того, что слишком много знают о своих шефах. Вам тоже это свойственно, мисс Томсон?

Девушка не ожидала подобного вопроса и растерялась. Она быстро переводила взгляд с Гари на Элю и обратно, не зная, что ответить. Зато Мойра и Хельга смотрели на Ирен с явным удовольствием.

«Минуту молчания» явно затянулась, но её нарушила ни Ирен. Из кабинета мистер Фокса в зал быстро вышел мистер Торн. Мужчина был так взволнован, что не мог ничего произнести. Он только указывал рукой на дверной проём и держал руку у своего горла.

- Что случилось, мистер Торн?Вскочив со своего места, произнёс Гари.

Мужчина кашлянул и еле проговорил.Мистер Эд Он сидит в своём кресле в тайной комнате И ку него в шее торчит нож

Глава 6.

Сцена 1.

Эля смотрела на мистера Эда Фокса и находилась в лёгком ужасе. Мужчина сидел в кресле с высокой спинкой в своей тайной комнате. Его голова была откинута на спинку кресла. С левой стороны в его шею в месте около ключицы был воткнут нож. Струйка крови стекала по его белоснежной рубашке

После того, как мистер Торн вошёл в гостиную и сказал о смерти мистера Фокса, среди присутствующих за столом наступила минута ужаса. Первым дал реакцию Гари. Он быстро встал из-за стола и побежал к двери в кабинет отца. За ним тут же последовал Джо и Самюэль Ли. Эля тоже не стала сидеть на месте

Когда она вошла в кабинет, а затем прошла и в тайную комнату мистера Фокса, увидела эту страшную картину, то на мгновение ужаснулась. Рядом с мистером Эдом стоял Гари. Он внимательно всматривался в орудие убийства.

- Это же нож для резки бумаги?Удивлённо проговорил он. - Нож всегда лежал на столе у отца в кабинете. Как он здесь оказался?

Гари замолчал, зато его продолжил Самюэль Ли.Значит, убийца его сюда принёс, или это сделал сам мистер Фокс. Мы пока этого не знаем, значит, убийство может быть или намеренным, или непреднамеренным. Не трогайте ничего, мистер Фокс. Теперь это место преступления и я должен всех об этом предупредить.

Мистер Ли увидел Элю, стоящую в дверном проёме и сказал.Мисс Маслова, не впускайте сюда никого из женщин, а мистера Торна попросите вернуться.

Эля кивнула и выполнила его просьбу. Она впустила в тайную комнату из кабинета юриста, вошла сама и закрыла дверь за собой.

- Эля ты тоже выйди отсюда.Услышала она голос Гари, но мистер Торн тут же её остановил.

- Извините меня, мистер Фоксобратился он к Гари, - но ваше слово здесь не имеет силы. Ещё раз прошу меня извинить, но теперь в замке может руководить только мисс Маслова.

Это заявление юриста заставило всех мужчин посмотреть на Элю, а её саму застыть на месте от удивления.Что вы этим хотите сказать, мистер Торн?Спросила она.

- Мисс, по завещанию мистера Фокса, которое он подписал в присутствии двух свидетелей полтора часа назад, вы являетесь наследницей этой семьи и только вы имеете право руководить всем состоянием семьи и этим замком.Торн посмотрел на Гари, слегка пожал плечами и добавил.Такова была воля вашего отца, Гари. Меня это тоже удивило. Мистер Эд, как вы знаете, часто менял имена своего наследника, но только с мисс Масловой, он потребовал переписать завещание и подписал его.

Эля боялась даже пошевелиться, и только переводила свой взгляд с одного мужчины на другого. Гари и Джо стояли, словно каменные, глядя друг на друга. Самюэль Ли смотрел на Элю с удивлением и с легкой ухмылкой на губах. А юрист Торнс неким раболепием.

- И что мне теперь делать?Вдруг спросила Эля юриста.

- Мисс, вы можете дать распоряжения, как дальше вести это дело.Торн слегка кивнул в сторону мистера Эда.Или займётесь внутренним расследованием, что бы, так сказать, не выносить сор из замка. В этом случае вам может помочь мистер Самюэль Ли. У него для этого есть все полномочия. Или вызвать полицию и тогда

- Нет, мистер Торн.Оборвала его Эля. Она вдруг решила действовать по-своему. Она не могла объяснить себе это чувство, которое требовало довериться Гари. Она посмотрела на него и договорила.Я выбираю третий вариант. Расследование я поручаю мистер Гари Фоксу. Он будет решать, что делать в замке с этим преступлением, но с одним условием.

Гари смотрел на ней с ужасом, недоумением и восторгом одновременно.Что за условие, Эля, то есть, мисс Маслова?Произнёс он.

- Все должны увидеть мистера Эда Фокса в таком состоянии, Гари. Все, включая домоправителя Сэма и миссис Оун имисс Ирен Томсон.

- Зачем?Невольно вместе спросили Джо и Гари, но приподнятая бровь Эли, заставила их замолчать.

- Как скажешь.Сказал Гари.Я считаю, что это расследование должно быть внутренним с помощью мистера Самюэля Ли. Ещё указания будут, мисс?

- Да.Кивнула Эля.Вы все, господа, останетесь здесь, и внимательно будете смотреть на реакцию каждого, кто сюда войдёт.

Эля быстро прошла к большому окну, повернулась к нему спиной и обратилась к юристу.Мистер Торн пригласите сюдамиссис Марселину.

Юрист вышел из комнаты, а к Эле тут же подошёл Джо.

- Эля, я тоже хочу получить задание, как и Гари.Сказал он и горестно улыбнулся.Я должен сейчас занять себя, хоть чем нибудь, иначея немного растерян.

- Джо, я не видела в гостиной ни Сэма, ни Оун. Найди их и срочно приведи сюда. Они будут вторыми после Марселины.

Джо кивнул и быстро покинул кабинет.

- Куда он пошёл?- Спросил Гари, подходя к ней.

- Выполнить одно моё задание.Ответила она и обратилась к детективу, который внимательно осматривал место преступления за столом.Мистер Ли, что вы можете сказать об убийце мистера Фокса? Кто, по-вашему, мог его сделать?

- Любой человек из замка, мисс. К мистеру Эду подошли со спины и ударили ножом неожиданно. Он даже голову свою не успел повернуть. Предполагаю, что убийство произошло совсем недавно, в течение последнего часа.

- Что ты на это скажешь, Гари?Спросила Эля.

- Что отца убил кто-то свой, или человек, которому он доверял. А это значит, что насодиннадцать подозреваемых.

- Двенадцать, Гари. Ты не берёшь во внимание меня? Почему? Уверяю тебя, что я буду первым человеком, которого все обвинят в убийстве твоего отца.

- Почему?Удивился Гари.

- Будут множество вариантов. Вот мы их и послушаем Веди допрос, Гари.

Эля замолчала, потому что в кабинет вошла Марселина, в сопровождении Торна.

Элю удивил ужас на лице женщины. Она сделала шаг в кабинет и тут же застыла, взглянув на мистера Эда. Через мгновение она нервно вздохнула и приложила пальчики к своим губам.

- Марселина, подойди поближе.Сказал ей Гари и взял женщину под локоть.

- Нет!Воскликнула она.Зачем? Кто это сделал, Гари?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке