Шрифт
Фон
Хвостик маленький, задрипанный такой,
Что охотнички нащупали рукой.
Наш ямщик на ус все это намотал,
Хоть прилег он на диване, но не спал,
И как только на селе огонь потух,
Подобрался он к хозяйке, как петух.
А на утро, этой раннею порой,
Наш ямщик сидел на козлах, как герой,
Обернулся и промолвил неспроста,
«А ведь, барин, у хозяйки нет хвоста!»
Ленька Кикоть, под Ростовом, Матвеев Курган
Миус-фронт, 7.6.1943 г.
ПРИМЕЧАНИЕ: «При дороженьке харчевенка была»русская народная песня.
* * *
Москва моя
Я не раз по свету хаживал,
Жил в землянке, в лесу и в тайге
Похоронен был дважды заживо,
Жил в разлуке, любил в тоске.
ПРИПЕВ:
И привык я тобою гордиться,
Вспоминая родные слова:
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!
Мы припомним холодную осень,
Грохот танков и отблеск штыков,
И в сердцах будут жить двадцать восемь
Самых смелых твоих сынов.
ПРИПЕВ:
И врагу никогда не добиться,
Чтоб склонилась твоя голова,
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!
Я люблю подмосковные рощи
И мосты над твоею рекой,
Я люблю тебя, красная площадь,
И кремлевских курантов бой!
ПРИПЕВ:
В городах и далеких станицах
Не умолкнет народов молва,
Дорогая моя столица,
Дорогая моя Москва!
ПРИМЕЧАНИЕ: Песня написана в 1941-1942 гг. (стихи Марка Лисянского и Сергея Аграняна, музыка Исаака Дунаевского). Интересно, что в блокноте Михаила Ключко отсутствует последний куплет о Сталине (впоследствии изъятый):
«Над Москвою знамена славы,
Торжествует победу народ.
Здравствуй город Великой Державы,
Где любимый наш Сталин живет.
ПРИПЕВ:
Будем вечно тобою гордиться,
Будет жить твоя слава в веках,
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!
«И в сердцах будут жить двадцать восемь //Самых смелых твоих сынов» строки посвященные бойцам РККА, которые 16 ноября 1941 года в составе 2-го взвода 4-й роты 1075-го полка 316-ой стрелковой дивизии вступили в бой с десятками немецких танков и подразделениями автоматчиков в районе подмосковного разъезда Дубосеково. Впоследствии этот бой станет одним из главных советских мифов Великой Отечественной войны, а бойцы и командиры войду в официальную историю под именем «28 героев панфиловцев» по имени командующего 316-й дивизии Ивана Панфилова, погибшего через два дня 18 ноября 1941 года.
* * *
Анюта
Дул холодный порывистый ветер,
И во фляге застыла вода
Эту встречу и тот зимний вечер
Не забыть ни за что, никогда.
Был я ранен. И капля за каплей
Кровь горячая стыла в снегу,
Наши близко, но силы иссякли
И не страшен я больше врагу.
Мне минуты казались годами,
Шел, по-прежнему, яростный бой.
Медсестра, дорогая Анюта,
Подползла, прошептала: «Живой!»
Оглянись, посмотри на Анюту,
Покажи, что ты парень-герой,
Не сдавайся ты смертушке лютой,
Посмеемся над ней мы с тобой.
И склонившись на девичьи плечи,
А во фляге нагрелась вода
Эту встречу и тот дивный вечер
Не забыть ни за что, никогда.
Грачева. Гор. Домтай. Лагерь военнопленных. 17.3.1945
ПРИМЕЧАНИЕ: Написана весной 1942 года для эстрадного оркестра Черноморского флота (стихи Михаила Французова, музыка Юрия Слонова).
* * *
Тройка
Вот мчится тройка почтовая
По Волге-матушке зимой,
Ямщик, уныло напевая,
Качает буйной головой.
«О чем задумался, детина?», -
Ездок приветливо спросил.
Какая на сердце кручина,
Скажи, тебя кто огорчил.
Ах, милый барин, добрый барин,
Уж скоро год, как я люблю,
Да нехристьстароста-татарин,
Меня журит, а я терплю.
Ах, милый барин, скоро святки,
И ей не быть уже моей,
Богатый выбрал да постылой,
Ей не видать веселых дней.
Ямщик умолк и кнут ременный,
С голицей за пояс заткнул,
Родные! Стой, неугомонны!
Сказал, сам горестно вздохнул.
25.III.1945 г. Домтау
ПРИМЕЧАНИЕ: Предположительно песня восходит к отрывку стихотворения Федора Глинки «Сон русского на чужбине», которое было написано в 1825 году и опубликовано шесть лет спустя в альманахе «Венера».
* * *
Новогоднее танго
Мы с тобой не первый год встречаем,
Много весен улыбалось нам,
Если горемы с тобой скучаем.
Если радостьделим пополам.
Ничего, что пришел усталый,
И на лбу морщинка залегла,
Я тебя, родной мой, ожидала
Много слов хороших сберегла.
Дни пролетают, идет за годом год,
А когда минута сладкая придет,
Я улыбнуся, в глаза твои взгляну
И спрошу: «Ты помнишь нашу первую весну?»
И тебя по-прежнему люблю я,
Так люблю, что ты не знаешь сам,
Я тебя немножечко ревную
К книгам, заседаньям и друзьям.
Ты такой, как был неутомимый,
Лишь виски покрылись сединой
И гордишься ты своей любимой,
И гордишься сыном и женой.
Данилов, Восточная Пруссия 30.XII.1944
ПРИМЕЧАНИЕ: Подлинное название песни «Пусть дни проходят». Слова Ильи Финка, музыка Бориса Терентьева, не позднее 1941 года.
* * *
Ты ждешь, Лизавета
Ты ждешь Лизавета, от милого привета,
Ты не спишь до рассвета, все грустишь обо мне.
ПРИПЕВ:
Одержим победу, к тебе я приеду
На горячем боевом коне.
Ты ждешь и мечтаешь, моя дорогая,
Улыбнись, повстречая, был я храбрым в бою.
ПРИПЕВ:
Ах, как бы дожить бы до свадьбы-женитьбы
И обнять любимую свою.
Приеду весною, ворота открою
Ты со мной неразлучна в бою.
ПРИПЕВ:
В тоске и в тревоге не жди на пороге,
Я вернусь, когда растает снег.
Баллупенен, 26.XII.1944 год
ПРИМЕЧАНИЕ: Песня из кинофильма «Александр Пархоменко" (стихи Евгения Долматовского, Музыка Никиты Богословского), вышедшего на экраны в 1942 году. Текст песни слегка искажен.
* * *
Лирическая песня
Когда мы покидали край родной,
И молча уходили на Восток,
Над тихим Доном, под старым кленом,
Маячил долго твой платок.
Я не расслышал слов твоих, любовь моя,
Я знал, ты будешь ждать меня в тоске.
И лист багряный и наши раны
Горели на речном песке.
Изрытая снарядами стонала земля,
Стоял над Сталинградом черный дым.
И долго-долго, у черной Волги,
Мне снился дом и ты над ним.
Сквозь бури и метели прошел я снова,
Как праздник, завоеванный в бою.
Теперь мы снова у стен Ростова,
В отцовском дорогом краю.
Так здравствуй, поседевшая любовь моя,
Пусть кружится и падает снежок
На берег Дона, на ветки клена,
На твой заплаканный платок.
И снова покидаю наш родимый край,
Не на восток, на запад мы идем.
К днепровским кручам, к волнам могучим
Теперь и за Днепром наш дом.
Ст. лейтенант Александров
ПРИМЕЧАНИЕ: Песня написана в 1943 году (стихи Зельмана Каца и Михаила Талалаевского, музыка Модеста Табачникова).
* * *
В землянке
Бьется в тесной печурке огонь,
На поленьях смола, как слеза.
И поет мне в землянке гармонь
Про улыбку твою и глаза.
Про тебя мне шептали кусты
В белоснежных полях под Москвой.
Я хочу, чтобы слышала ты,
Как тоскует мой голос живой.
Ты сейчас далеко, далеко,
Между нами снега и снега.
До тебя мне дойти нелегко,
А до смертичетыре шага.
Пой, гармоника, вьюге назло,
Заплутавшее счастье зови.
Мне в холодной землянке тепло
От моей негасимой любви.
ПРИМЕЧАНИЕ: Стихи Александра Суркова, музыка Константина Листова, 1942 год (стих были наисаны Сурковым в ноябре 1941 года).
* * *
Ночь светла
Ночь светла над рекой
Тихо светит луна
И блестит серебром
Голубая волна.
Темный лес в тишине,
Изумрудник ветвей.
Долгих песен своих
Не поет соловей.
В эту ночь над рекой
Голубые цветы,
Они в сердце моем
Пробуждают мечты.
Вдоль небес залечу,
Твое имя шепчу.
В эту ночь о тебе,
Я, мой милый, грущу.
Милый друг, нежный друг,
Ты, как прежде, любя,
В эту ночь, при луне,
Вспоминай обо мне.
В эту ночь, при луне,
На чужой стороне,
Милый друг, нежный друг,
Помни ты обо мне.
ПРИМЕЧАНИЕ: По одной версии слова романса написаны Михаилом Языковым, по другойЛеонидом Граве. Возможные авторы музыкиЯков Пригожий или Михаил Шишкин. Романс «Ночь светла» был впервые опубликован в 1885 году в «Аккорде» музыкальном приложении к еженедельному журналу «Радуга».
Шрифт
Фон