Аманда Квик - Сокровище стр 11.

Шрифт
Фон

Элис обхватила себя за плечи:

 Как долго продлится помолвка? Сколько времени потребуется для осуществления ваших планов, милорд?

 Не могу сказать точно, но, полагаю, нескольких месяцев будет вполне достаточно.

 Нескольких месяцев?!

 Это не так уж и много,  поспешил успокоить ее Хью.  К весне я стану полноправным и признанным владельцем Скарклиффа.  «И к весне,  мысленно добавил он,  я благополучно женюсь на тебе и заполучу тебя к себе в постель».  Вас, надеюсь, ничто не связывает?

 Да, но

 Так почему бы вам не провести зиму в Скарклиффе? Ваш брат, естественно, тоже будет желанным гостем.

 А если появится женщина, на которой вы действительно захотите жениться, в то время как я буду пользоваться вашим гостеприимством, сэр?

 Что ж, тогда и будем решать.

 Право, не знаю Это совсем не входило в мои планы.

Почувствовав близость победы, Хью усилил натиск:

 Полет времени неуловим. Вы и не заметите, как придет весна. Если в Скарклиффе вам покажется неуютно, мы вместе подумаем, как нам поступить.

Элис резко развернулась и, сцепив руки за спиной, принялась ходить взад-вперед по комнате.

 Вам потребуется согласие моего дядюшки, если вы намерены обручиться со мной.

 Вряд ли здесь возникнут осложнения.

 Н-даЭлис скорчила гримаску.  Он ждет не дождется, как бы поскорее избавиться от меня.

 А если к тому же я предложу ему специи

Элис бросила на него острый взгляд, прежде чем снова пройтись по кабинету:

 Вы располагаете запасом специй?

 Да.

 Действительно ценными специями, а не просто какой-нибудь низкокачественной солью?

 Самыми лучшими,  пряча улыбку, ответил Хью.

 Корицей? Шафраном? Перцем? Белой поваренной солью?

 И не только ими.  Хью заколебался, стоит ли обсуждать с ней свои торговые дела.

Самые богатые рыцари, унаследовавшие земли, сколачивали себе состояния, облагая крестьян непомерными налогами, некоторые не гнушались и грабежами. Можно было заработать и иначе: участвуя в турнирах или продавая свои мечи состоятельным сеньорам, которые щедро оплачивали подобные услуги. Лишь немногие снисходили до занятия торговлей.

Хью имел все: и хороший доход с земель, и дорогие доспехи, и превосходных боевых коней для участия в турнирах, да и с покровителями ему повезло. Но основным источником пополнения его быстро растущего состояния была все-таки торговля специями.

До сих пор Хью мало волновало мнение окружающих о его занятии. Но сейчас у него вдруг появились опасения: как бы Элис, узнав о его торговых делах, не высмеяла его.

С другой стороны, у нее практичный ум, и, вполне возможно, она не только не осудит его, а даже наоборот, услышав о его прочном и надежном доходе, проникнется к нему уважением.

Хью быстро просчитал возможные варианты и рискнул открыться ей.

 Я не люблю распространяться об этом,  тихо проронил он,  но я зарабатываю себе на жизнь не только мечом.

 Вы торгуете специями?  Элис смотрела на него широко раскрытыми глазами.

 Да. Вот уже несколько лет я веду торговлю специями. Купцы с Востока поставляют мне товар. Так что, если вы все-таки решите найти успокоение в монастыре, я смогу дать вам не одно приданое, а целую дюжину.

 Конечно же!  Элис была ошеломлена.  Мне в самом деле понадобится солидное приданое, если я захочу попасть в самый богатый монастырь.

 Да-да, разумеется, монастыри не менее разборчивы, чем женихи с фамильными землями при выборе невест, не так ли?

 И всем нужна незапятнанная репутация,  пробормотала Элис.  А если я буду жить у вас, став вашей невестой, а замуж потом не выйду, то моя репутация будет безнадежно испорчена.

 Естественно, все решат, что мы жили как муж и жена. Однако деньги, которые я вам дам, заставят служителей любого монастыря позабыть о таких пустяках.

Элис продолжала беспокойно метаться по комнате:

 Советую вам не говорить сэру Ральфу о вашем щедром решении, милорд, иначе он попытается вас обобрать.

Самодовольная усмешка искривила уголки губ Хью. Ему стоило немалого труда спрятать ее от Элис.

 У меня нет ни малейшего желания оказаться в дураках. Не забывайте, у меня богатый опыт торговца. Даю вам слово, я не переплачу за вас.

Элис нахмурилась, это обещание не успокоило ее.

 Да, но когда речь заходит о деньгах, сэр Ральф теряет последний стыд. Он без зазрения совести украл у моего брата целое наследство.

 Тогда я просто должен свести с ним счеты и украсть у него вас.

Элис остановилась на мгновение, а затем вновь продолжила расхаживать по комнате:

 И вы поступаете так только потому, что хотите заполучить кристалл и подложную невесту до весны?

 Без сомнения. Таким образом, я быстро добьюсь своей цели.

 Следовательно, вы сами выбрали этот путь,  еле слышно произнесла она.

 Не люблю терять время, только и всего.

 Вы очень самоуверенны, милорд.

 Я чувствую, мы стоим друг друга.

Элис замерла. Глаза ее восторженно сияли.

 Ну что ж, милорд, в таком случае я принимаю ваши условия: я проведу в Скарклиффе зиму в качестве вашей невесты, а весной мы пересмотрим условия сделки.

Хью удивился восторгу, который охватил его при ее последних словах. «Мы заключили всего лишь деловое соглашениеи только. И нечему тут радоваться»,  пытался вразумить себя Хью.

 Превосходно,  просто сказал он Элис.  Будем считать, сделка заключена.

 Однако меня беспокоит кое-что еще.

 Что именно?

Элис задержалась у астролябии:

 Безусловно, хотя мой дядя и мечтает избавиться от меня, но он вряд ли поверит в такую неслыханную удачу.

 Вас не должно это беспокоить, леди Элис.  Хью не терпелось поскорее осуществить свои планы.  Повторяю, я сам улажу все дела с вашим дядей.

 Несомненно, его насторожит ваше внезапное желание жениться на мне.

 Но почему?  сдвинул брови Хью.

 Попытаюсь объяснить, если вы такой недогадливый,  язвительно заметила она.  Я несколько старовата для невесты.

Хью усмехнулся:

 Одной из причин, по которой вы как нельзя лучше подходите мне, леди Элис, является именно то, что вы уже не наивная легкомысленная девочка.

Элис наморщила носик:

 Ах, вот в чем дело! Вы просто не рискнули бы заключать подобную сделку с женщиной по-детски наивной или не имеющей богатого жизненного опыта.

 Вы правы.  Хью снова подумал, а обладает ли она сама богатым жизненным опытом.  Мне нужен деловой партнер, а не разборчивая девица, которая будет вечно дуться и капризничать, когда я не смогу развлекать и баловать ее. Мне нужна женщина зрелая и практичная.

Глаза Элис затуманились на миг печалью.

 Да-да, конечно Женщина зрелая и практичная. Можно ли описать меня точнее?

 Ну хорошо, в таком случае мы приступаем к выполнению нашего соглашения.

 Нет, вы снова забыли о дяде. Как вы все-таки объясните ему свое скоропалительное решение?

 Положитесь на меня, Элис.

 Боюсь, убедить его будет не так просто, как может показаться на первый взгляд. После того как сэр Ральф выгнал нас с братом из нашего дома и перевез в Лингвуд, он неоднократно пытался выдать меня замуж.

 Как я понимаю, все попытки оказались тщетными.

 Дядя совсем отчаялся и даже пообещал дать за меня скромное приданое, но и тогда никто из соседей не соблазнился. Ему так и не удалось сбыть меня с рук.

 Вы не получили ни одного предложения?  вскинул брови Хью. В конце концов, приданое есть приданое, большое оно или маленькое, и всегда найдется обедневший рыцарь, отчаянно нуждающийся в деньгах.

 Да, рыцари из крохотных соседних поместий приезжали посмотреть на меня. Но как только знакомились со мной поближе, тут же теряли ко мне всякий интерес.

 Чему в немалой степени способствовали вы сами?  с невозмутимым видом предположил Хью.

Элис слегка покраснела:

 Да, вы правы. Признаться, я просто не могла вынести их общества дольше пяти минут. Сама мысль выйти замуж за одного из этих болванов заставляла меня биться в истерике.

 В истерике? Вы совсем не похожи на женщину, способную биться в истерике.

Глаза Элис заблестели.

 Уверяю вас, по меньшей мере дважды я закатила такую истерику, что претендентов на мою руку как ветром сдуло.

 Если я уловил ход ваших мыслей, вы предпочли остаться в доме своего дяди и не выходить замуж?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора