Светлана Бернадская - Сильнее ненависти стр 4.

Шрифт
Фон

Ее грустные размышления грубо прервал человек, безо всякого стеснения плюхнувшийся на стул напротив нее. Вздрогнув от неожиданности, Сандра перевела на него взгляд и едва не поморщиласьэто был ее несносный спутник. Нагло ухмыльнувшись, он щелкнул пальцами, подзывая официанта. Тот подлетел моментально, чувствуя, что теперь ему наверняка будет чем поживиться.

Кухня еще работает?

Да, сэр.

Тогда мне говяжий стейк с кровью и большую порцию салата.

Что будете пить, сэр?

Двойной виски без содовой.

Одну минуту, сэр. А горячее придется немного подождать.

Только если недолгоиначе мне придется сделать стейк из тебя.

Официант дежурно улыбнулся в ответ и тут же скрылся за дверью, ведущей на кухню.

Сандра окинула его холодным взглядом.

Вы даже не спросили разрешения присесть за мой столик,  она надеялась, что ее укор прозвучит достаточно явственно, чтобы Клайген почувствовал себя неловко и понял, что его общество здесь нежелательно.

Он посмотрел на нее с неподдельным интересом, словно и вправду наблюдал за говорящим попугаем в бродячем цирке.

Интересные у тебя представления о благодарности, птичка. Я, можно сказать, спас тебя от верной смерти и подвез до мотеля практически бесплатно ведь, как я понимаю, с поцелуем в зад ты меня уже бортанула, верно? А теперь я должен спрашивать у тебя разрешения посидеть за свободной частью стола? Что ж, изволь, я быстро учусь: не будет ли благородная леди столь любезна, чтобы моя нецелованная задница ненадолго присела рядом с твоей, прекрасной и нетронутой?

Сандра потупила взгляд и почувствовала, что краснеет. Ей еще никогда в жизни не приходилось иметь дела с таким откровенным хамством. А хуже всего было то, что в его словах звучала доля правды: он помог ей, пусть и вынужденно, а она позволила личной неприязни к нему вылиться в виде несправедливого упрека.

Простите,  сказала она тихо, не поднимая глаз и чувствуя на себе его тяжелый взгляд,  вы правы, я я не должна была так себя вести. Я просто расстроена ведь вы заняли последний свободный номер.

Последняя фраза опять приобретала опасные очертания упрека, и Сандра замолчала, прикусив губу.

Великолепно,  произнес Клайген противным скрипучим голосом,  то есть, ты хочешь сказать, что будь на моем месте благородный джентльмен, он непременно уступил бы тебе номер, чтобы твоя прелестная задница могла отдыхать в тепле на пуховой перине, в то время как моя, не столь прекраснаявсю ночь мерзнуть в джипе?

Сандра молчала, не поднимая глаз. Это же было ясно как деньпорядочный мужчина в подобной ситуации уступил бы женщине. А уж как сам выходил бы из положенияэто не ее забота.

От собственных мыслей Сандра почувствовала себя еще более гадко и покраснела сильнее.

Могу побиться об заклад, что если бы номер достался тебе, ты бы ни за какие деньги не согласилась приютить меня, даже на коврике у пороге. Как бы я ни просил и ни унижался верно?

Сандра молчала, кусая губу.

А я воттак уж получилосьоказался благороднее тебя. Предлагаю разделить номер со мной, за крохотную платувсего лишь подержаться за твой аристократический зад. Неужели я требую слишком многого, а, птичка?

Вы же сами понимаете, чего требуете,  тихо ответила Сандра, рискнув поднять на него глаза,  и понимаете, что это невозможно. Мы же взрослые люди

Вот именно,  понизив голос, прохрипел уродливый мужчина напротив нее, и Сандру слегка передернуло от этого звука,  мы взрослые люди. А ты ломаешься, будто школьница.

Сандра устало закрыла глаза, выдохнула и покачала головой.

Безумие какое-то.

Безумието, что ты отказываешься от такого выгодного предложения,  хмыкнул он, потешаясь.  И заметья даже не прошу тебя при этом раздеваться! Только чуть-чуть приспустить брюки.

Чего вы хотите от меня на самом деле?  чувствуя, что ей нечего терять, она снова осмелилась поднять на него взгляд.  Отомстить? Унизить меня? Заставить меня почувствовать вину? Тогда считайте, что у вас получилось. Я искренне сожалею о том, что отказала вам тогда. И признаю, что чувствую себя сейчас достаточно униженной.

Недостаточно,  его глаза полыхнули злобой и чем-то совсем нехорошим, когда он вдруг наклонился к ней через столик всей своей огромной фигурой, заставляя ее невольно отпрянуть.  Ты хочешь знать, чего я на самом деле хочу, птичка? Я скажу, только вряд ли тебе это понравится. Я хочу, чтобы ты скакала на мне верхом в чем мать родила, смотрела мне в глаза и стонала в экстазе мое имя

Глаза Сандры широко распахнулись, а рот приоткрылся сам собойот неожиданности и изумления. Она инстинктивно вжалась в спинку своего стула, а этот ужасный человек продолжал тихо рычать ей в лицо своим низким гортанным голосом:

но если ты так ленива и не любишь быть сверху, я могу уступить и разложить тебя на спине, только ты уж будь добра, раздвинь ноги пошире и скрести их у меня за спиной.

Сандра почувствовала, как густо заливаются краской ее щеки, и закрыла глаза, чтобы не видеть этого чудовищного, перекошенного злобой и насмешкой лица.

А, не можешь смотреть на меня ну что ж, я готов и здесь уступитьмогу повернуть тебя к себе задом и

Прекратите!  выдохнула она, зажимая руками уши.  Я не хочу этого слышать!

Не открывая глаз, она по тихому звуку поняла, что Клайген отпрянул и выпрямился на стуле. Она готова была поспорить: в этот момент на его лице блуждала наглая ухмылка. Наглец наверняка наслаждался ее смущением и растерянностью.

Ваш заказ, сэр,  услышала она голос официанта и вздрогнула от неожиданности.

Благодарю,  как ни в чем ни бывало ответил Клайген.

Простите,  Сандра заставила себя открыть глаза и посмотреть на официанта,  вы не могли бы принести мне счет?

Она почувствовала, как мелко дрожат ее ладони, когда она отнимала их от ушей.

Не стоит. Включите заказ леди в мой счет, пожалуйста,  невозмутимо произнес Клайген, пододвигая к себе тарелку.

Как угодно,  любезно ответил официант и удалился.

Я сама в состоянии заплатить за свой кофе,  поджав губы и избегая смотреть в глаза этому ужасному человеку, сказала Сандра.

Она поспешно встала, заглянула в сумочку, выудила из кошелька сумму, достаточную, чтобы оплатить и кофе, и чаевые официанту, и положила на стол.

Ну вот,  услышала она хриплый голос, в котором не было ни тени сожаления,  не дала мне хоть раз в жизни побыть джентльменом. А вдруг мне бы понравилось?

Не пытайтесь, у вас не получится,  тихо сказала Сандра и направилась к выходу, намереваясь переждать где-нибудь, пока он закончит ужинать.

Ждать, собственно, было негде. Из ресторана она могла попасть либо прямо в крохотный холл, либо в узкий полутемный коридор первого этажа, либо на лестницу второго этажа. Ни на первом, ни на втором этаже Сандре делать было нечего, поэтому она шагнула в холл, зябко поежилась от заползающего внутрь уличного холода, оттащила свою сумку немного в сторону от стойки администратора и уселась сверху.

Не договорились?  сочувственно спросил портье.

Нет,  Сандра печально качнула головой.

Что же вы планируете делать? Так и будете сидеть здесь, в холле?

Да нет когда люди разойдутся, пойду посижу в ресторане. Сейчас не хочу мешать.

Сомневаюсь,  покачал головой портье.  В десять ресторан закрывается, вам не позволят остаться там на ночь.

Сандра вздохнула, чувствуя, как от жалости к самой себе на глаза начинают наворачиваться слезы.

Ну не падать же Клайгену в ноги, в самом деле!

Она внезапно представила себя на его местетогда, год назад, когда он сам едва не падал ей в ноги, умоляя отдать ему в работу этот проект. А она проявила неожиданное для самой себя упрямство, словно не веря, что человек с таким уродливым лицом сможет оценить всю красоту ее задумки.

Впрочем, душа у него оказалась такой же уродливой, как и лицо. Сандра снова поежилась, нахохлившись на своей сумке, будто и впрямь превратилась в попугая. Однако в холле и правда холодно Как этот портье здесь выдерживает?

Через четверть часа у нее затекла спина, не имея под собой никакой опоры. Сандра достала телефон, пробуя поймать связь, но увытелефон показал отсутствие соединения и тут же отключился вовсе, напомнив ей, что она перед отъездом не подзарядила аккумулятор.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке