Владимир Фёдорович Конюшев - Ударная армия стр 52.

Шрифт
Фон

 О, милая фроляйн, я вам скажу! Я же знаю, о боже! Вам надо к морю, ближе к морю, да! Только к морю. Там вы просто отлично будете ехать на такой машине. От Гдыни на Кеслин дорога, да, потом на Кольберг, оттуда вы едете на Платте, и там совсем рядом до Штеттина! Зачем вам этот Штаргард, боже мой! Это совсем близко к иванам Боже вас упаси ехать на Штаргард!

 Ну что ж, информация исчерпывающая, спасибо, господин Брезекке.  Коробов улыбнулся.  А вот и ваш Бютов

 Да, да, господин обер-лейтенант! Благодарю вас, господин обер-лейтенант!

 У вас там найдется какая-нибудь харчевня?

 О, у нас есть ресторан, просто очень приличный ресторан, да, господин обер-лейтенант Я покажу, это через два квартала, у Вилли Шредера недавно обедали господа офицеры танковой дивизии.

 А может быть, какие-нибудь обозные интенданты, а?

 Интендантов от строевого офицера я научился отличать еще в четырнадцатом году, господин обер-лейтенант, когда маршировал по Франции, да!

«Паккард» медленно катил по неширокой улице, ничем не примечательной улице захолустного городишка

 О-о-о  простонал старик Брезекке.  О-о боже мой Три дня назад я

Старик смотрел на двухэтажное серое, в грязных потеках здание. Крыша на правой половине дома рухнула, торчало несколько обгоревших стропил В черном проеме, где когда-то был парадный вход, сидела рыжая кошка. Справа от проема на стене остался кусок синей стеклянной вывески с золотыми готическими буквами: «Брауншв»

 Да, в этом «Брауншвейге» долго не будут обедать,  тихо проговорил Коробов.

Старик Брезекке сунул трубку в карман плаща, зашуршал брезентовой полой

 Я вылезу да о, господи

Коробов остановил машину.

Старик выбрался на грязный мокрый асфальт, снял кожаную облезшую фуражку

Он заплакал. Потом достал трубку и побрел по тротуару, забыв надеть фуражку.

Рыжая кошка догнала старика и пошла с ним рядом.

54

Под стенкой молоденьких сосенок в двух десятках шагов справа от пустынного шоссе горел костер.

На сиденье красной кожи (Коробов только что принес его из машины) прилегла Ирмгард, очищала кожуру колбасы длинными пальцами

 Хлеб у нас, кажется, тверже бомбы,  сказал Коробов, отрезая перочинным ножом ломти от темно-коричневой, почти квадратной буханки.  Наверное, недели три лежал

 Вот приедем в Берлин, там я целый день буду есть!  засмеялась Ирмгард.  Ты накормишь свою сестру, Валёдя?

Коробов глянул на Ирмгард.

 Да, да, постараюсь Послушай, фроляйн Балк, расскажи-ка о себе, а?.. Нет, мне очень интересно.

 Интересно?.. Не знаю. Скучно было. В гимназии у нас такие противные тетки, ужасно Летом хорошо  море Ты был на море?

 Был. На Каспии. На Каспийском море. Это рядом с Кавказом Ты знаешь где?

 Валёдя, ты все-таки считаешь меня

 Не считаю, успокойся.

 Все немцы знают, где Кавказ, Сталинград они тоже знают

 А русские скоро узнают Берлин, а?

 Никогда!

 Ну, не стоит нам об этом Знаешь, я был на Каспии в сорок первом году С одной девочкой был

 Вы убегали от наших парней, да?

 Не убегали, моя дорогая, эва-ку-ировались. Слово «бегство» русские терпеть не могут Мы эвакуировались с одной прелестной девчонкой. Но не целовались, потому что тогда России было плохо, очень плохо А девочка похожа на тебя, Ирмгард Латышка Я был влюблен в нее, да, не отрицаю, моя дорогая, нет и нет

Коробов протянул Ирмгард ломтик хлеба, сам полез за сигаретой, прикурил, взяв ветку из затухающего костра.

 Ты помнишь ее, Валёдя?

 Ну, допустим.

 Ты какой-то странный ты Я не могу понять тебя Ты убежал от Сталина Почему? Это тайна?

Коробов усмехнулся.

 От Сталина?.. Смешная ты, Ирмгард. Сталина я никогда не видел.

 А я видела фюрера, да! Глаза у него синие-синие Я была на слете гитлерюгенда Пруссии Такие синие глаза! Я люблю фюрера. Очень, да!

 Разумеется  негромко сказал Коробов.

 А ты видел фюрера, Валёдя?

 Нет.

 Но ты же говорил, что у тебя важный шеф, у доктора Геббельса бывает

Коробов усмехнулся.

 У тебя богатая фантазия, моя дорогая Ирмгард Я никогда не говорил тебе, что без моего шефа доктор Геббельс не садится за утренний кофе Видишь ли, какая-то из дочек доктора Геббельса заболела, ну, и мой шеф проявил должную преданность семейству господина рейхсминистра, достал какие-то лекарства в шведском посольстве Ну-с, фрау рейхсминистр Магда Геббельс соизволила благодарить моего шефа А я, видимо, по чисто случайному совпадению событий, ровно через неделю получил звание обер-лейтенанта доблестного вермахта Шеф намекнул мне, что просил фрау рейхсминистр помочь уломать этих идиотов из словом, моя дорогая фроляйн Балк, хотя, к сожалению, еще и не имею особых заслуг перед рейхом Но я буду иметь заслуги, слово офицера, моя дорогая фроляйн Балк

 Ты не можешь не смеяться надо мной, Валёдя?  тихо проговорила Ирмгард.

 Могу. Но я не смеюсь.

 Валёдя

 Да?

 Ты ты возьмешь меня возьмешь с собой?

 Уже взял, Ирмгард  Коробов носком сапога пошевелил гасший костер.  Давай лучше помолчим

 У тебя такое лицо у тебя, Валёдя Устал ты Не сердись, буду молчать Ты еще сердишься, я вижу

Коробов смотрел на дым костра. Ломило виски. Лечь бы сейчас Но разве придет сон?.. Разве забудешь лицо фрау Мило фон Ильмер?.. Как же так вышло, что эта русская, эта родная женщина нашла свою смерть в Данциге?.. Все. Думать о деле. Эта немочка пригодится. Если что случится со мной, она, пожалуй, сумеет добраться до Берлина, до Циммермана. Совсем неглупая немочка эта фроляйн Балк пригодится, если мне не повезет Но нервы у меня сейчас ни к черту Надо будет сказать Ирмгард: если что со мной случится, меня ранят или словом, она должна знать, что во внутреннем кармане моего мундира  черновик рапорта Циммерману об итогах командировки в Данциг Эти два листка, запечатанные в конверт, фроляйн Ирмгард Балк должна доставить в Берлин, непременно доставить Но спешить мне не стоит Девчонка что-то приуныла

 Ничего, Ирмгард,  сказал Коробов.  Приедем в Берлин и отправимся за обручальными кольцами

 Хорошо бы заполучить такого мужа!  Ирмгард засмеялась.

 А у тебя с расовым вопросом все в порядке, а?

 Надеюсь. Во всяком случае, мои предки не прибежали в Германию с Украины или Кавказа, где ты целовался с девчонкой Знаешь, один раз Я прибежала из гимназии, мы, все девчонки, договорились пойти на шесть часов в «Вестэнд». А эта идиотка Гликерия представляешь, имя? Гликерия!.. Эта дура с Украины стирала мои новые чулки и вот такие дыры наделала! Ты знаешь, я совсем не злая, но Эта скотина, эта Гликерия! Совсем новые чулки, только получила в подарок от Зигфрида Ну, и на кухне я устроила этой Гликерии! Я просто взбесилась, ты можешь понять? Кофейник с плиты Голой рукой, да! Как запущу в проклятые веснушки этой Гликерии, да! Так и спекла всю ладонь! А эта Гликерия Она бросилась на меня, да! Как волчица бросилась! И тут мама, понимаешь, еще хорошо, что мама была рядом и

Ирмгард вдруг увидела, что у обер-лейтенанта дрогнуло лицо.

 Валёдя?!

Губы обер-лейтенанта разжались. Какое-то слово сказали  короткое, непонятное слово: «Сука»

Он нагнулся к сиденью. Рванул его Ирмгард повалилась на снег

Обер-лейтенант  слышала Ирмгард  уходил, скрипел снег под его сапогами.

Лязгнула дверца. Рокотнул мотор. Машина тронулась, покачиваясь, перебралась через пологий кювет, круто развернулась вправо

 Валё-дяааааа!

55

Небо с дымными редкими перьями облаков, разбросанными над Балтикой, казалось людям страшным

С неба могла прийти смерть.

Люди шли по шоссе.

Погромыхивала в пяти шагах от черного «паккарда» телега с древними железными ободьями, запряженная парой серых лошадей. Старуха, сидевшая на телеге сзади, свесив тощие ноги в синих чулках, как остановила взгляд на лице Коробова часа четыре назад, так и не отводила его Коробов чувствовал этот взгляд, старался смотреть на слабое посверкивающее пятнышко, дрожавшее на высветленном за долгие годы ободе колеса

Монотонно-размеренный звук от шагающих по асфальту сапог, ботинок, ботиков тысяч людей, полязгиванье тележных колес, чьи-то вскрики то впереди «паккарда», то позади  все это сразу утонуло в чудовищном реве, стремительно налетевшем со стороны моря, от полосы далекого леса. Утреннее небо над узкой лентой шоссе словно рухнуло на головы людей, вдавило их в плечи, разметало людей по обе стороны от дороги, швыряло в грязный талый снег

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке