Эй, я могу сама! Хейли попыталась рвануть ткань на себя, но её силы оказались неравны.
Не сомневаюсь, донеслось снаружи.
Этот человек начинал раздражать. Непробиваемый надутый осёл.
Ла-а-аднопробормотала она, открыла дверь и поставила ногу на асфальт. Еще несколько минут и они попрощаются. Осталось потерпеть совсем немного.
Переулок был пустынным, и, если бы не солнечный свет и зеленые деревья, торчащие из тротуара, казался бы мрачным. Хейли поправила массивные наушники на шее, и осмотрелась. Мистер Мэнсон уже входил в дом. Сумка легко покачивалась на его плече. Почему он не уехал сразу же? Мог просто высадить Хейли на тротуар и дать по газам, но зачем-то решил проводить до квартиры и сдать на руки тётке. Обращение как с ребенком.
Хейли обошла машину и скользнула в тёмный коридор. Мэнсон успел преодолеть лестничный пролёт и стоял в потёмках, скрестив руки на груди. Ждал. Молча, спокойно, как надзиратель. Раздражающе. Хейли пробежала по пролёту, перемахивая через ступеньки.
Вы могли не провожать меня, на всякий случай заметила она.
Это было бы неправильно, мистер Мэнсон снова ступил на ступеньки и продолжил подъём.
Очень ответственный.
Он быстро достиг нужной двери, занёс руку и уверенно постучал. Будто бывал здесь миллион раз. Хейли догнала его, когда дверное полотно отъехало от откоса и на пороге появилась высокая седая женщина в очках. Она подслеповато сощурилась, вглядываясь в лица. Кажется, дела с её зрением обстояли еще хуже, чем раньше. Хейли не стала дожидаться узнавания.
Привет, тётя Элла, она выступила вперед и обняла женщину.
Хейли! тонкие костлявые руки сомкнулись за спиной. Приехала! Я уже начала волноваться
Тётя всегда была милой, тревожной женщиной. Этим она походила на мать Хейли. Та тоже с возрастом становилась всё более беспокойной, чтобы довести её до сердечного приступа было достаточно несколько раз не ответить на звонок.
Незачем волноваться, проговорила Хейли, отстраняясь от женщины. Поезд приехал вовремя, и мистер Мэнсон ждал меня на месте, она без спроса вступила в квартиру, но тут же обернулась. Ты знакома с мистером Мэнсоном?
Майрон, правильно? улыбнулась Элла. Я много слышала о вас от вашего брата.
На губах Мэнсона проступила скупая улыбка. Хмурое лицо немного просветлело.
Надеюсь, не слишком плохое?
Ну надо же, он способен шутить!
Ну что вы! воскликнула тётя. Только хорошее. Проходите, я сделаю нам чай.
Она отступила, давая мужчине пройти, однако он не торопился.
Не стоит, спасибо. Я должен вернуться на работу, проговорил он. Сбросил сумку с плеча, оставляя её на пороге. Хейли, угольный взгляд под бровями вразлёт поднялся, останавливаясь на её лице. Мне нужно, чтобы ты составила расписание. Я состыкую его со своим, так нам будет проще.
О чём он?
Не поняла, нахмурилась Хейли.
Ты не знаешь? дёрнул бровью мужчина.
Что?
Я вас оставлю. Поставлю чайник, громко прошептала тётя и, протиснувшись мимо Хейли, удалилась по узкому коридору. Мэнсон выпрямился и излюбленным жестом скрестил руки на груди. Белая рубашка красиво натянулась на плечах.
Твоя мать просила Эмму, чтобы та не оставляла тебя одну, бесстрастно сообщил он. Боится, что ты потеряешься или влипнешь во что-то. Эммы нет, есть я. Мне нужно знать, куда ты собираешься ходить и когда, потому что у меня есть работа.
Какого Хрена Здесь Происходит Примерно это пронеслось в голове Хейли. В такой последовательности, с такими паузами. Она округлила глаза и открыла рот. Тут же его захлопнула, попыталась сосредоточиться и подобрать слова. Эмоции не влезали ни в какие внятные конструкции.
Серьёзно? через несколько мгновений смогла выдать она.
Мужчина, стоящий напротив, непонимающе сдвинул тёмные брови.
Да, я владею турагентством
Он в своём уме?
Да вы нахрен прикалываетесь? вот теперь мысли стали оформляться в слова. Мне двадцать пять, и я не могу выйти из дома без няньки?
Мистер Мэнсон как-то вдруг замер. Брови остались всё так же сдвинуты, угольный взгляд застыл на лице Хейли, потом метнулся к волосам и тут же начал медленный спуск к носу. Остро прошёл по плечам в клетчатой рубашке, рваным джинсам, и так до самых кед. Если бы не крайняя степень возмущения, Хейли могла бы и покраснеть. Но не сейчас.
Пауза начала затягиваться. Взгляд Мэнсона наконец снова поднялся, а чёрные глаза заглянули в голубые.
Двадцать пять? коротко переспросил он.
Это всё, что его интересовало?
Да! выпалила Хейли.
Мужчина прищурился.
Не сказал бы.
Она уперла кулаки в бока. Как нужно реагировать на такое замечание?
Спасибо
Это не комплимент, оборвал Мэнсон.
Хейли почувствовала, как запылали кончики ушей. Заносчивый урод. Она оказалась в опасной близости, чтобы высказать это вслух. Оборвала себя в последнее мгновение.
Нужно успокоиться. Сосчитать до десяти, подумать о приятном
Хейли запрокинула голову, посмотрела в посеревший потолок: в правом углу по нему пошла небольшая трещина
Послушайте, Майронможно называть вас Майроном? вопрос стал риторическим. Спасибо за предложение, но ваше сопровождение мне не нужно. Я приехала в отпуск, и отдыхать буду так, как посчитаю нужным. Без посторонней помощи.
Но эта речь не оказала никакого эффекта.
Это не моё предложение, сухо обронил Мэнсон. Я обещал.
С ним невозможно общаться. Как он дожил до своего возраста (тридцать шесть? сорок?) и его никто не прикончил?
Освобождаю вас от обещания, рявкнула Хейли. Всего доброго.
Она сделала шаг вперед, схватилась за дверь и с шумом захлопнула её прямо перед прямым носом. Развернувшись на пятках, тяжело привалилась к дверному полотну. Глаза сами зажмурились.
Раз, два, три, четыре
Не нужно было с ним ссориться, детка, раздался мягкий голос с другого конца коридора. Брент говорил, что он хороший человек, тихий только слишком.
Хейли устало посмотрела в линзы очков.
Он не тихий, тётя Элла. Он надутый сноб.
Просто серьезный мужчина. Я не увидела в нём ничего снобистского. А тебе и правда нужна компания, ты же умеешь попадать в неприятности
Тётя
Вечная тема. Ни мама, ни её сестра никогда не забудут, как в пятнадцать Хейли отдала все деньги мошеннику и не могла уехать из Престона домой в Блэкберн. И как в семнадцать у неё украли кошелек. А в девятнадцать она с малознакомыми музыкантами уехала на чью-то вечеринку и не знала, как вернуться.
Но ведь всё это давно в прошлом. Зачем ей нянька? Тем более такая
Ладно, тётя Элла будто прочитала мысли. Пойдём, чай остывает. Ты устала с дороги? Хочешь есть? Долго ехала? Эти поезда так утомляют
Смена темы была очень кстати.
Поезд ехал всего два часа, пожала плечами Хейли, делая шаг по коридору. Быстрее, чем машина.
Ну надо же! воскликнула Элла. И правда быстро Когда я последний раз навещала твою мать, то тряслась в вагоне пол днядоверительно сообщила она. Взяла Хейли за локоть и подтолкнула к кухне. Садись, бери пирожное. Я постелила тебе свежую постель в комнате Эммы, пока её нет. А когда вернется, найдём кушетку Куда же я её спрятала
Глава 2
«Пи-пи-пи-пи!»
Будильник нещадно забил в мозг тонкие гвозди.
Не открывая глаза, Майрон выпростал руку из-под одеяла и уронил её на большую круглую кнопку. Агрегат заткнулся. Рон тут же спрятал руку назад в тепло. Тело отказывалось просыпаться, но здравый смысл подталкивал открыть глаза и встать с кровати.
Шесть утра. Когда-то давно Майрон мечтал владеть бизнесом и спать до полудня, и вот, годы прошли, бизнес появился, а вставать всё равно приходится в шесть утра, как рядовому клерку. Ужасная шутка судьбы.
Рон перевернулся на спину и тяжело вздохнул. Через несколько минут будильник прозвенит заново и загонит в мозг новую партию гвоздей. Нужно подниматься. Внезапно что-то пощекотало нос, будто кто-то провёл по нему кисточкой для смахивания пыли. Майрон поморщился.
Пошёл отсюда, он снова вытянул руку и, всё так же не открывая глаз, резко столкнул с себя тяжелый, но мягкий ком.