Константин Борисов - Идол темного мира стр 24.

Шрифт
Фон

Лорд Энтони сначала хотел было сказать, что это очень дешево, потому что в его краях хорошая лошадь стоит несколько сотен, — но спохватился и спросил:

— А в обычное время сколько стоит кавр?

Клям усмехнулся.

— Пятую часть кредита, Тони. Но не советую торговаться. Он же понимает, что нам больше негде взять транспортные средства.

— Ладно, я согласен.

Обогнув дом, они вышли к конюшням. Хозяин вывел на показ одного скакуна — и лорд Энтони, увидев кавра, тихо ахнул. Как можно ездить верхом на таком чучеле?

Это было крупное, сильное животное, похожее разом и на лошадь, и на верблюда, но при этом с шестью длинными крепкими ногами. Морда у кавра была вполне лошадиная, шея тоже, но на спине торчал высокий горб, а на ногах не было копыт. Сзади болтались два хвоста — пышные, как у орловских рысаков. По темно-серым пушистым бокам кавра были разбросаны крупные белые пятна. Ну и ну, подумал лорд Энтони, чучело в горох…

Однако Клям, с видом знатока осмотрев животное, решительно хлопнул по кулаку хозяина постоялого двора. Видимо, так подтверждалось заключение сделки. После этого хозяин отправился в конюшню за вторым скакуном.

Второй кавр был раскрашен иначе — на его боках темно-коричневые полосы перемежались бежевыми. Ну чистая зебра, подумал лорд Энтони, и при этом с верблюжьим горбом и двумя хвостами! Вот уж звери, как звери…

Он заплатил за кавров, но тут же оказалось, что нужно купить еще и сбрую. Это обошлось сэру Макдональду еще в один кредит. Конечно, такая сумма для него ровно ничего не значила, но все равно у него осталось ощущение, что его крепко надули.

Хозяин ушел, а лорд Энтони недоуменно спросил Кляма:

— Я что-то не понимаю… мы будем сидеть перед горбами, так? Но мы очутимся практически на шеях этих зверей!

— Вообще-то опытные наездники садятся на верхушку горба, — поправил его Клям. — Но я купил седла для новичков. Погоди, сейчас сам увидишь…

Несмотря на то, что сэр Макдональд был опытным наездником и имел собственные конюшни, битком набитые породистыми лошадьми, он ничего не понял в сложной системе сбруи кавров. Множество ремней и пряжек, в которых с легкостью ориентировался Клям, опутали животное, и в результате оказалось, что седло висит примерно на середине горба спереди. Как уж оно там удерживалось, лорд Энтони и гадать не стал. Он схватил левой рукой поводья, поставил ногу в стремя и вскочил на спину кавра. Седло оказалось на удивление удобным, хотя и располагалось непривычно высоко. Лорд Энтони осторожно тронул бока кавра пятками. Зверь мягко тронулся с места. Он отлично слушался управления и вообще казался существом добродушным. Но Клям поспешил предостеречь сэра Макдональда:

— Тони, ты поосторожнее с ним. Эти зверюги только с виду такие славные. А на самом-то деле они могут в любую секунду такой фортель выкинуть, что в момент очутишься на земле.

— Ну, не было еще коня, который бы меня сбросил, — проворчал лорд Энтони. — И все равно, спасибо за предупреждение. У них есть имена?

— Твоего зовут Микки. Моего — Рикки.

— Очень мило. Ну, куда едем?

— Куда все — туда и мы, — весело ответил замаскированный Клям, поправляя резинку малинового колпака.

И тут лорд Энтони увидел, что из поселка на равнину уже выбралась голова длинной процессии, направлявшейся в сторону гор.

Глава восьмая

Впереди ехали знаменосцы в серебристых кафтанах и черных штанах, подозрительно похожих на спортивные трико. Над знаменосцами развевались бело-зеленые полосатые штандарты. Дальше следовали герольды, принаряженные в кожаные жилеты и голубые штаны сомнительного покроя — с рюшами и складочками. А потом уже валом валили все остальные — и воины, и простые жители поселка. Воинов мимо-помо можно было отличить по дубинкам и копьям, висевших в особых креплениях у них на спинах.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92