Девочки, не пропустите гонг, напомнила им Луиза в сотый раз, прежде чем выйти из маленькой гостиной на первом этаже, в которой сестры должны были ждать начала церемонии.
После того, как все гости соберутся, отец невесты объявит о помолвке гостям. Вместе с женихом, они пожмут друг другу руки и прежде, чем разорвать рукопожатие, принесут клятву. Отец произнесет слова передачи дочери своего рода роду жениха и откажется от всех прав на нее. Жених, в свою очередь, объявит дочь ОШи своей невестой, находящейся отныне под защитой рода Фитцджеральдов. По сути, именно эта церемония и являлась с давних времен, брачной у оборотней. Традиционная свадьба в церкви была лишь данью человеческому обществу и являлась чистой формальностью. Фактически, невеста принадлежала жениху с той самой секунды, как отец передал ее во время помолвки. Хотя она и оставалась в доме отца до дня официальной свадьбы, но жених со дня помолвки уже являлся ее новым покровителем и имел право принимать любое решение, касательно ее судьбы.
После принесения клятвы, тесть и зять опустошали бокал с вином и каплей их крови, общий на двоих, и помолвка считалась заключенной. Невесту, личность которой формально не раскрывалась, звали в зал, показывая обществу, и они с женихом открывали вечер совместным танцем.
Боже, меня трясет от волнения, сказала Амелия, как только Луиза оставила их одних.
Успокойся, все будет хорошо. Ты справишься с этим, главное, не терять лицо.
Дверь открылась и в комнату тихо проскользнула горничная, которая ранее передала письмо от Роумана.
Мисс ОШи, меня просили передать, что Вас ждут в саду у статуи лебедя, тихо сказала она, смотря на Амелию. Прямо сейчас.
После чего так же незаметно удалилась.
Это Роуман! воскликнула Амелия. Я пойду к нему.
Нет! возразила Кьяра. Прежде чем ты совершишь непоправимое, я хочу сама с ним поговорить и узнать о его намерениях.
На лице сестры появилось упрямое выражение.
Нет времени, Кьяра! Пока ты будешь его допрашивать, гости уже соберутся и меня позовут в бальный зал. Если Роуман хочет сбежать со мной, то нужно делать это сейчас. Я примотала скотчем к бедру свои документы и небольшой мешочек с драгоценностями. Другого шанса связаться с ним может и не представиться. А если он от меня откажется, то я вернусь сюда и успею на прием.
Кьяра понимала, что время для бегства совершенно неподходящее и попыталась образумить сестру.
Амелия, просто подумай, сейчас ведь глупо бежать! Дом полон людей, тебя сразу хватятся и поймают.
Амелия схватила ее за руки и крепко их сжала.
Кьяра, пожалуйста! Ты все равно не сможешь меня остановить. Помоги мне! Жди здесь и если прозвучит гонг, то иди за мной в сад. Если Роуман меня не любит так, как я думаю, то мы с тобой вместе вернемся и направимся на прием. Если будут задавать вопросы, то скажем, что вышли подышать свежим воздухом, вот и задержались.
Сестра умоляла ее глазами и Кьяра сдалась.
Хорошо, иди. Только быстро!
Крепко обняв ее, Амелия стремительно побежала навстречу Роуману Хиггинсу, выскочив наружу через французские двери, ведущие в сад.
Глава 6
Кьяра начинала нервничать. Амелия ушла пятнадцать минут назад и вот-вот должен был прозвучать гонг. Девушка хотела уже идти в сад на поиски сестры, когда в дверь тихо постучали.
Да?
В комнату заглянул дворецкий.
Мисс ОШи, миссис ОШи просила удостовериться, что вы с сестрой будете готовы к тому времени, как вас попросят в бальный зал. Где же вторая мисс ОШи?
Не волнуйтесь, Ходжес, моя сестра сейчас вернется из дамской комнаты и мы точно уже готовы идти на прием, как можно убедительнее солгала девушка.
К счастью, врать ей удавалось лучше, чем сестре. Дворецкий удалился, а следом за ним снова явилась та самая горничная, что помогала им.
У меня послание от Вашей сестры, сказала она, передавая Кьяре страницу, явно вырванную из книги.
Где же она сама? спросила Кьяра.
Ушла, ответила горничная. И мне тоже пора идти обслуживать гостей.
Кьяра схватила ее за руку, задерживая.
Постой! Она ушла одна или с Роуманом? Кто-нибудь видел их?
Я ничего не знаю. Пожалуйста, мисс, мне нужно вернуться! Я не могу позволить себе потерять работу. Если бы мне срочно не нужны были деньги, я не стала бы помогать Вам. Пожалуйста, я Вас умоляю, забудьте вообще о том, что видели меня! Я мать-одиночка и остро нуждаюсь в средствах.
Хорошо, иди.
Кьяра выпустила горничную и развернула послание, которое та передала. Амелия умудрилась написать ей на полях книжной страницы.
«Кьяра, мы с Роуманом уходим. Вместе. Спасибо тебе за все, сестричка! Будь счастлива!»
Девушка испытала одновременно и радость за сестру и страх. Гнев отца падет на ее голову, ведь именно ей придется объяснить, что Амелия исчезла. Торопливо спрятав записку в маленькую вечернюю сумочку, чтобы избавиться от нее позже, Кьяра выглянула в холл и позвала к себе первую же, попавшуюся на глаза, горничную.
Эй, иди сюда.
Молоденькая девушка с подносом, нагруженным пустыми бокалами, оглянулась и, увидев стоящую в дверях, гостью, положила поднос на антикварный столик, подходя к ней.
Да, мисс?
У меня к тебе срочное поручение. Найди дворецкого и направь его ко мне как можно быстрее. Скажи, что его ждет мисс ОШи.
Хорошо, мисс.
Девушка пошла обратно в зал, а Кьяра закрыла дверь и принялась расхаживать по комнате. Ее нервы были на пределе. Что отец сделает, когда узнает, что Амелия сбежала?
Дворецкий пришел очень быстро. Коротко постучав, он осторожно заглянул в комнату и после ее приглашения, вошел.
Мисс ОШи, господа уже начали ритуал принесения клятвы. Мне нужно будет позвонить в гонг минимум через три минуты. Какие-то проблемы?
Кьяре не надо было даже играть, она и так была вне себя от тревоги.
Ходжес, я не могла доверить это никому другому. Вы должны как можно более тактично позвать сюда моего отца. И ни в коем случае не звоните в гонг! Приведите его как можно скорее, потому что моя сестра исчезла.
Дворецкий на секунду опешил от такого заявления, но быстро взял себя в руки и, поклонившись, молча вышел. Кьяра же снова начала метаться по гостиной, чувствуя себя дичью, загнанной в ловушку.
***
Как Глава рода ОШи, я, Дункан Джонатан ОШи, передаю дочь своего рода в качестве невесты Ноа Аарону Фитцджеральду. Отныне и навсегда, она переходит под его личную ответственность и отдает права на себя и свою жизнь роду Фитцджеральдов. Торжественно клянусь на своей крови, что отрекаюсь от нее, как от дочери рода ОШи в пользу жениха и рода Фитцджеральдов.
Я, Ноа Аарон Фитцджеральд, Глава рода Фитцджеральдов и жених, благословленный родом и семьей, принимаю дочь рода ОШи, как свою невесту. Торжественно клянусь на своей крови, что отныне и навсегда, она будет под моей личной защитой, как принадлежащая роду Фитцджеральдов.
Клятвы принесены. Ноа и его будущий тесть добавили по капле своей крови в бокал с вином, после чего по очереди отпили из него, скрепив сделку рукопожатием. Раздались аплодисменты и поздравления. Ноа дал знак дворецкому, но тот, вместо того, чтобы зазвонить в гонг, приглашая невесту, начал идти к ним сквозь толпу. Подойдя к Дункану, он что-то прошептал ему на ухо, после чего тот начал пробираться к выходу. Ноа последовал за ним, отмахнувшись от своего друга, спешившего к нему с поздравлениями.
Не сейчас, Хэйс.
Тот понятливо отступил.
Уже в холле он нагнал своего тестя, быстрым шагом направляющегося в гостиную.
Что происходит, Дункан?
Не знаю, но Кьяра попросила срочно меня позвать.
Ноа почувствовал возрастающее раздражение. Что опять натворили эти невоспитанные девки?
***
Дункан ворвался в комнату мрачный, как туча, и тут же осмотрелся, не заметив Амелию. Следом за ним зашел Ноа, закрывая за собой дверь.
Где твоя сестра? угрожающе спросил отец, делая шаг к ней.
Кьяра задрожала.
Я не знаю, прохрипела она, с трудом сглотнув. Она вышла в сад и не вернулась.
На секунду в комнате воцарилась леденящая душу тишина, после чего отец резко шагнул к ней и больно схватил за предплечье