Яна Егорова - Утомленный автор стр 9.

Шрифт
Фон

Автомобиль так же внезапно как начал петлять, снова поехал нормально. Очевидно, наш водитель взял в себя в руки.

 Я надеюсь, ты просто зевнул или хотел чихнуть. И это не была попытка избавится от неугодных пассажиров.

Младший Бьернсон отрезал:

 Кошка дорогу перебежала.

 Да? Я не заметил.

Не стал с ним спорить, оборачиваться. Я опять разозлился на Мэйли и даже если бы захотел, в жизни бы не заметил под колесами ни кошку, ни даже настоящего слона.

 Есть один бар,  Хольми неожиданно заговорил со мной.  На окраине города. Я могу после ужина отвезти тебя туда.

 Ты?

Я, признаться, не поверил своим ушам. Этот парень действительно хочет отвезти меня или он задумал нечто не слишком хорошее? Так, легкую ответку в отместку за мою шутку.

 Я.

 Я тоже в таком случае еду, господин.

 Ну уж нет, Чжоу! Еще не хватало, чтобы ты мне настроение испортила со своими нравоучениями.

 Это моя работа, господин.

 Это мой отдых на секундочку. И мне решать, когда тебе сопровождать меня, а когда нет.

 В таком случае, господин, возьмите с собой вашу невесту, госпожу Эрику!

На сей раз, даже не сговариваясь, мы с Хольми ответили хором:

 Нет!!!

От удивления я покосился на него, а парень отвел глаза в сторону. Ага, задумал значит что-то Вот он и прокололся. Ладно, хочет мне отомстить  я дам ему такую возможность. Только сперва хорошенько выпью. Пусть сделает это открыто, не стану от него бегать.

 Нет,  повторил один я уже спокойнее.  Мы с Хольми поедем вдвоем. Я буду рад, если ты меня отвезешь. И благодарен. Если пить, то в чисто мужской компании.

 Если вас это так беспокоит, я могу переодеться в мужчину, господин.

 Я же сказал! Чжоу! Ты никуда не едешь. Меня не смущает то, что ты женщина. Твои нравоучения просто испортят мне отдых, что в этом непонятного?

Наши препирательства привели лишь к временному затишью. Знаю Мэйли не первый день. Если она затихла  это еще не означает, что сдалась. Она выдержит паузу, а потом наступит на мозоль. Да посильнее, чтобы чувствовалось лучше. Чтобы проняло и спать потом не мог, мучаясь от того, что живешь неправильно, что портишь своими ошибками существование всему человечеству. И даже с моим характером бывает иной раз трудно продержаться, чтобы не повиниться во всех грехах и не отправиться жить отшельником куда подальше.

Что же касается заведения Я-то наивно полагал, что брат Эрики привезет меня в молодежную забегаловку, современную столовку. Салат-бар или что-то подобное. Я просчитался. Его тачка притормозила у шикарного ресторана. Я бы не стал сюда наведываться в том виде, в котором был сегодня. Скажем, вся наша компашка не соответствовала презентабельности местечка.

 Э Хольми, ты думаешь, нас сюда пустят? Я имею в виду, в таком виде?

 Пустят,  парень ловко крутил рулем, чтобы встать как можно ближе к бордюру.

Когда же он это, наконец, сделал, сказал:

 Выходите здесь, я отгоню машину в другое место, здесь парковка запрещена.

Я хотел было проворчать, какого же черта тогда он так тщательно припарковывался, но сообразил заткнуться. Мало ли, что им двигало. Привычка вовремя затыкаться и не наезжать на людей со своими умозаключениями касаемо их поведения осталась и прочно закрепилась во мне со времен жизни в Поднебесной. Как говорят русские  в чужой монастырь со своим уставом не стоит ломиться. Не поймут. Я так однажды на рыбном базаре что-то ляпнул, в результате получил вместо свежей, тухлую рыбу. Хорошо, Мэйли надоумила, не возвращаться. На чужой территории воином быть сложно. Хозяева количеством задавят.

 Как скажешь,  хмыкнул я, открывая дверь.  Мэйли, нас ждет классный завтрак.

 И дорогой,  проворчала моя спутница, как только наш водитель отчалил, оставив нас обоих на тротуаре.

 Забей, Чжоу. Он наверняка старался угодить. Такое его представление обо мне  богатый, значит живет с претензией.

 Это плохое представление, господин. Вы же совсем не такой.

 А кто об этом знает, Чжоу, кроме тебя и меня? Даже мои родители иного мнения.

 Что правда, то правда, господин.

Арки вместо окон, пальмы в кадках по всему залу, деревянные столы с лакированной поверхностью и красивое стекло. Вот, в общем-то и весь ресторан. Скандинавия. О, они любят, чтобы было просторно, чисто и просто. Но. Беспредельно дорого. Это мне не Пекин. Шум с красными фонарями, вечная толкотня и гомон остались позади. Нас с Чжоу встретил полупустой зал и радушные, вышколенные официанты. Один из них, студент, по всей видимости, взялся нас проводить к свободному столику, которых здесь было пруд пруди. Куда пожелаешь, туда и падай. Время для бранча, не для завтрака. Однако мой опыт мне подсказывает, что не во всяком ресторане, пусть даже очень крутом, подают бранч.

 Ваше меню,  вымолил молодой человек с тонкой, гибкой фигурой.

Я теперь, усевшись в кресло, заметил, это. И его длинные ноги.

 Вы занимаетесь балетом?  не удержав язык за зубами, с улыбкой поинтересовался у официанта.

Парнишка с выбеленными кончиками волос просиял.

 Да, с детства.

 Это очень заметно.

Чжоу мгновенно окатила меня презрением. Что я уже и комплимент человеку высказать не могу?

 У вас прекрасная осанка, какая бывает только у танцоров.

 Спасибо большое, вы очень добры!

 Господин, заказывайте уже, время завтрака подходит к концу.

Парнишка округлил светлые глаза:

 О нет! У нас можно заказать завтрак в любое время. Никаких ограничений! Мы прекрасно понимаем, что к нам могут заглянуть представители любых профессий, в том числе творческих. А это люди с ненормированным графиком!

Молодой официант наклонился ко мне, приложил ладонь ко рту и прошептал доверительно:

 Владелец этого ресторана  знаменитый балерун. Он предпочитает не раскрывать свое имя, но я его знаю! Это это сам Оливер Эрн! Представляете?!

 О, да. Я видел его выступление в Нью-Йорке. Года четыре назад. Метрополитен-опера, что в Линкольн-центре. Божественное выступление!

 Правда?!!  мальчишка-студент почти запрыгал на месте.  Вы это серьезно?! Ведь на то выступление было не достать билеты.

 Я был. И даже

 Даже?!

 Даже получил автограф.

Надо было видеть те восторженные глаза. Нисколько не сомневаюсь, что этот официант душу бы продал за то, чтобы хотя бы руку пожать своему кумиру. А ведь я и вправду был на его концерте. Пожалуй, не стоило мальчику говорить, что был я там по приглашению самой звезды. А еще эта звезда оказалась моим кумиром и весьма активно после своего выступления зазывала меня на афтерпати.

 Правда?! Вы действительно

 Правда.

 Мы бы хотели заказать завтрак,  напомнила о своем существовании китаянка.

 Да, конечно,  парнишка выпрямился.  Слушаю вас.

Чжоу грубо заказала мне еду без моего на то согласия. Она знает, что я ему и люблю.

 Яичницу с беконом и кофе. Американо без сахара и молока, пожалуйста.

Мэйли сказала это, со стуком захлопнула меню и воззрилась на меня. В этот же момент к нам присоединился наш водитель. И этот явился с недовольным лицом. Что с ними такое, в конце концов?!

 Я правильно все сказала, господин Манчини?

Ох, китаянка сразу пожалела о своей прыткости. И без того вдохновленный официант лишь секунду обратно взявший себя в руки, окончательно растерялся.

 Манчини? Вы сказали, Манчини?! Это же Мне показалось, что я вас знаю Я ведь Я все ваши книги Вы

 Он ваш кумир,  проворчала Чжоу.  Мы уже поняли. Отправляйтесь за нашим заказом, иначе другой ваш кумир может вас уволить.

Мальчишка помрачнел, схватил мое меню и извинившись, испарился где-то в ресторане. Хольми довольно шумно отодвинул стул и уселся на него, вытянув одну ногу под столом. Он сделал это довольно резко, въехал ногой в мою и отодвигаться или извиняться даже не подумал. Пришлось мне закинуть свою конечность на другую мою конечность, чтобы не мешать этому молодому представителю дома Бьернсонов удобно расположиться в своем кресле.

 Что это было?  проворчал он, взяв в руки протянутое меню Чжоу.

 Очередной фанат,  в тон ему проскрежетала китаянка.

 Просто у молодого человека хороший вкус,  встал я на защиту симпатизировавшего мне официанта.

Он не был в моем вкусе. Слишком молод. И уж слишком веяло от него тем самым фанатизмом. Я таких много повидал. Скука. Таких мальчиков и девочек на мои встречи с читателями приходят тысячи. Красивые, молодые, многие даже достойные. Но то ли из-за того, что их всегда много и кого-то выделить из толпы не так легко. То ли даже в этой толпе так и не нашлось кого-то, кто бы мог меня заинтересовать во всех смыслах В общем, Чжоу снова неправильно меня поняла. Как, судя по всему, и Хольми. Эти двое уверены, похоже, что если я пишу про гомосексуальную любовь, то и бросаюсь на всех более ли менее симпатичных юнцов? Знали бы они, что часто более зрелый партнер может быть гораздо более привлекательным. В молодости достаточно минусов. Капризы, неопытность, глупый страх.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3