Ковалькова Юлия - @аватар/@селфи

Шрифт
Фон

@ Аватар/@СелфиЮлия Ковалькова

Часть 3. Аватар

«Поиск людей не имеет срока давности, и исчезнувшего будут искать, пока не найдут  живым или мёртвым».

(Сергей Рикардо,«Литературный дневник», 2013)

Глава 7. День седьмой

(От Автора: нумерация глав начинается с первой части романа «Маркетолог@», которая называется «Социальные сети»).

@

6 февраля 2015 года, пятница, днём.

Рамлех, Александрия.

Египет.

Изящный, выше среднего роста Саба Лейс аль-Рамадан Эль-Каед всегда поражал служащих пограничного контроля аэропортов «Heathrow» и «Burj Al Arab» двумя вещами. Во-первых, тем, что выглядел он всего на двадцать пять лет, хотя согласно двум его паспортам  пятидесяти двухстраничному, с зелёной корочкой, которым обладают все урождённые граждане Египта, а также красному паспорту подданного Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии  Лейсу было тридцать два года. Во-вторых, тем, что у него, араба по отцу, была внешность коренного европейца: тонкая, словно вытянутая к небу, фигура, светло-русые волосы, высокие скулы и тот насыщенный цвет глаз, который присущ только северным народам. Единственное, что сближало Лейса с мужчинами Ближнего Востока, это характерные для жителей Египта длинные, густые, угольно-чёрные ресницы, из-за которых контур глаз кажется обведённым сурьмой или, как говорят египтянки, «мастимом».

Успешно преодолев паспортный контроль «Heathrow», Лейс постарался быстро раствориться в толпе: он не любил повышенного внимания к своей скромной персоне. Но если с вежливым интересом мужчин, которые уже через секунду забывали о нем, Лейс был готов мириться, то любопытство женщин-служащих Лейс от всей души ненавидел. Женщины всегда мучительно долго всматривались в его паспорт и в его лицо и улыбались смущённо и зазывно. Что ж, женщины с их интуицией и вечным желанием докопаться до сути вещей, были правы: у Лейса было, что скрывать.

У Саба Лейса Эль-Каеда было две жизни. В одной из них, явной, Лейс был примерным гражданином двух приютивших его стран  Великобритании и Египта. Именно так воспринимали его Министерство по делам гражданства, иммиграции и регистрации физических лиц Египта и Министерство внутренних дел «Identity and Passport Service» Великобритании  страны, где Лейс теперь жил. Свое английское гражданство Лейс получил несколько лет назад, воспользовавшись программой профессиональной иммиграции как будущий PhD в области генетики в Оксфордском университете. Конгрегации этого высокого учебного заведения импонировали изобретательность и неизменная результативность их молодого учёного. Мужчины  коллеги Лейса ценили его независимость, рациональный взгляд на жизнь и то, что с ним можно было отправиться в Хургаду и Дахаб, египетские резиденции виндсерферов с 2007 года. Там у Лейса можно было поучиться скорости и идеально отточенным трюкам на шортборде, от элементарного «боттом тёрн» до сложнейшей «трубы».

Что касается другой, тайной, скрытой жизни Лейса, то будущий PhD и благополучный гражданин двух стран, Саба Лейс Эль-Каед, был воспитанником «Лашкар-и Тайбу»  крупнейшей пакистанской террористической группировки. Благодаря урокам своих «попечителей» Лейс уже в тринадцать лет смог убить человека. Та, тайная жизнь, оставила Лейсу на память несмываемый подарок: гладкая, как золотистый шёлк, кожа Лейса на спине была сварена в один розовый рубец. Но там, где смыкались лопатки Лейса, дело обстояло еще хуже. Там со знанием дела была идеально выжжена арабская цифра «семь». На урду, лингва-франка Пакистана, «семь» отчеканивается резко, как боевой клич: Сахт. Зато по-арабски «семь» звучит куда мелодичнее и произносится «саба»

@

1980-е  2010 годы, за тридцать лет

до описываемых событий.

Александрия, Египет.

Лахор  Карачи, Пакистан.

Оксфорд  Лондон, Великобритания.

У мальчика, появившегося на свет седьмого ноября 1982 года, глаза были синими, как лазурь. Запелёнатый в белую алию, он лежал на руках у сероглазой женщины. Малыш уже узнает свою мать и улыбается ей. Мать прижимает сына к себе и тихо его баюкает. Ребёнок не понимает речь женщины, но слышит в её голосе любовь.

 Мама!  в первый раз в жизни произнёс мальчик. Но прекрасное лицо его матери стало расплываться, уходя от мальчика в темноту. Больше мальчик её не увидит.

Прошло два года. У мальчика всё тот же ясный взгляд живых синих глаз. Малыш с любопытством разглядывает двух похожих друг на друга мужчин с янтарными глазами. Мужчины только что закончили спорить. Младшего из спорщиков зовут Рамзи Эль-Каед, и ему всего двадцать четыре. Тот, кто постарше  тридцатилетний брат Мив-Шер, Рамадан, сдержанный, властный, спокойный.

 Рамадан, куда ты едешь? Ты можешь хотя бы это мне сказать?  недовольно интересуется Рамзи.

 Сначала в Афганистан, в Баграм.  Рамадан быстро складывал вещи в дорожную сумку.  Я должен найти Карен Кхан прежде, чем она вернётся и разыщет этого мальчика.  Рамадан недовольно покосился на малыша, которого держал на руках Рамзи. Рамзи подумал, и его лицо просветлело:

 То есть ты не собираешься возвращать этого ребёнка Симбаду?

От неожиданности вопроса Рамадан на мгновение замер.

 С чего ты это взял, Рамзи?  в конце концов пришёл в себя он.  Конечно же, я верну этого ребёнка. Зачем мне этот мальчик?

 То есть как это «зачем»?  поразился Рамзи.  Да ты только посмотри, какие глаза у этого малыша. Это же глаза старшей ветви нашего рода. Последним обладателем вот таких синих глаз был пропавший много лет назад Лейс Эль-Файюм. Это из-за него мы стали ставить детям татуировку, чтобы даже по прошествии лет разыскать их. А раз так, то и этот мальчик

 Рамзи, не начинай,  недовольно окликнул юного родственника Рамадан, но Рамзи был слишком увлечён своей мыслью:

 Рамадан, ну послушай ты меня. Ведь этот мальчик  законный наследник рода,  веско произнёс Рамзи и попытался заглянуть Рамадану в лицо.  Ни Дани и не ты, а именно этот мальчик Он  наш маленький Лейс!  храбро заключил Рамзи и непримиримо добавил:  Так что я не отдам малыша никакому Симбаду.

 Эй, Рамзи! Ну-ка, притормози.

 Почему?

 Потому, что даже если этот мальчик  законный наследник всего царства египетского,  ехидно усмехнулся Рамадан,  то для тебя и для меня это ничего не решает. Так что не поднимай лишнего шума. Сейчас я должен уехать, но как только я вернусь, то я  повторяю тебе в последний раз  я отвезу этого мальчика Симбаду.

 А если ты не вернёшься?  огрызнулся Рамзи.

 Ну, в таком случае ты отвезешь мальчика в монастырь и передашь его абуне Марку.  Рамадан пожал плечами.  Абуна знает, как разыскать Симбада.

 А может быть?  в третий раз начал спор Рамзи, но Рамадан перебил его:

 Рамзи, я своих решений не меняю. И это  всё.

 Ладно, брат, я тебя понял,  неохотно согласился Рамзи и прижал мальчика к груди. Малыш весело пискнул.

 Ох, Лейс, ну ты и тяжёлый. И так вырос.  Рамзи добродушно фыркнул и подкинул ребенка выше. В ответ мальчик залился весёлым, заливистым смехом. Рамадан скептически посмотрел на этих двоих, искренне довольных друг другом. Потом красноречиво закатил глаза, взял тяжёлую сумку и быстро пошёл к выходу. В это время синеглазый малыш примерился и метко ткнул Рамзи кулачком в нос.

 Эй, осторожней, маленький Лейс, а то ты меня убьешь,  возмутился Рамзи шутливо. Рамадан, уже взявшийся за ручки входной двери, моментально развернулся:

 Кстати, Рамзи Ты знаешь, что этот мальчик родился в день saba месяца nofambar?

 Знаю. Ну и что из этого?  Рамзи недоуменно воззрился на брата.

 А то. Саба  по-арабски «семь». Счастливое число для тех, кто уходит один, и несчастливое для тех, с кем мальчику суждено расстаться. Не привыкай к этому малышу, ни к чему хорошему это не приведёт. И никогда больше не называй его Лейсом.

 А как же мне его тогда называть?  опешил Рамзи.

 А как хочешь,  Рамадан равнодушно пожал плечами.  Лично я  чтобы помнить, что он уйдёт  зову этого мальчика Саба.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3