У тебя очень хорошее настроение. Неужели, ты так рад встретиться с этим скользким типом?
Нет, о Ренато я даже не думаю. Я точно знаю, как пройдёт этот разговор. Я уже далеко впереди мыслями, Белоснежка. В них я приковываю твои руки наручниками, и в моих руках одна довольно забавная штучка
Хватит уже, закатывая глаза, опускаюсь на сиденье.
По местам, парни. Развлечёмся, громко произносит Лазарро.
Не знаю, чего ждать от этого вечера, но точно его продолжение Лазарро расписал по пунктам. И признаюсь, что после новой встречи с этим подонком Ренато, мне нужно будет что-то хорошее, потому что предчувствую очередные оскорбления в мою сторону. А если учесть то, что сказал Карл про него, и его желание мной обладать, то радости мне это не прибавляет. Надеюсь, что хоть мои демоны к этой встрече готовы, ведь я-то нет. Не понимаю отчего, но я ощущаю страх перед предстоящей ночью. Он липкий и неприятный. И я полагаюсь только на Лазарро и его умение быстро разговаривать, иначе моё терпение лопнет, если ещё кто-то решит со мной поиграть. С меня уже достаточно игр.
Глава 16
Сколько всего можно сказать о человеке, только по одному дизайну его дома? Думаю, много. Сравнивая жуткую, кроваво-чёрную обстановку большого зала, в котором расставлены высокие кресла, и звучит отвратительная музыка, а свет немного приглушён, легко составить картину внутреннего мира Ренато. Хотя я не удивлена.
По-моему, ты забыл предупредить меня о том, что мне нужно надеть что-то красное или чёрное. Они все смотрят на нас, а я выделяюсь среди всех, выглядя как ванильное безе на чёрной тарелке, шепчу. Лазарро крепче сжимает мою руку и поворачивается ко мне.
Ты права, но ты чертовски сексуальное безе. Хочу безе. Позже. Ренато всегда требует быть в этих оттенках, но я хочу сразу найти тебя в толпе. Так что для меня выбранный тобой цвет идеален, приглушённо отвечает он.
Мы продолжаем стоять у входа в гостиную, ожидая, пока сам Ренато не выйдет и официально не пригласит нас. Оказывается, таковы правила. Самовлюблённый кретин.
Тогда у него огромные проблемы с головой, замечаю я.
Он считает себя королём тьмы. Дебил, каких ещё поискать надо, но мне лень, пожимает плечами Лазарро. Усмехаясь, придвигаюсь к нему ближе.
Ему ничего и нигде не поджимает? хмыкаю я.
Предполагаю, что всё дело в носке, который он носит в трусах. Пытается этим доказать, что у него член больше, чем у меня. Пережимает вены, и от этого кровь не поступает к мозгам. Хотя у него и мозгов-то нет, так клейковина, которая удерживает его голову.
Лазарро, прыскаю от смеха.
Но мы оба знаем, что член у меня больше, и кровь тоже циркулирует прекрасно. Так что его жалкие попытки соревноваться со мной смешны. Шут, фыркает он.
Ты не слишком высокого мнения о нём, да?
Глаза Лазарро темнеют, и в них проскальзывает жёсткость.
Его кузен убил мою семью. Я убил его кузена вместе с семьёй. У меня есть причины, чтобы не считать его соперником хотя бы в чём-то, цедит Лазарро.
Господи, охаю я. И он ещё жив?
Он не так близок был со своим кузеном. Тот жил в Италии. Его дед переехал в Америку и отказался от итальянских правил, примкнув к нам. Поэтому у меня недостаточно веских причин, чтобы наколоть его яйца, но я надеюсь, что они когда-нибудь появятся.
То есть существует вероятность, что он может покрывать работорговца? напряжённо шепчу.
Ренато не покрывает, а всего лишь не помогает мне, как делает тот же Сэл. Он ждёт, что я паду, но если так и будет, то утащу его за собой. Хотя я пока не планирую подыхать. Так что пусть дальше мечтает об этом, как и о том, чтобы изменить правила в моей семье. Его территория наркотики, бордели и воровство. Он разрешает продавать химию, как и закупает её сам. На подобных вечеринках отказывайся от всех предложений немного развлечься. Здесь повсюду наркотики. Ничего не пей и не ешь.
Сглатывая от неприятного ощущения, киваю Лазарро.
А у тебя это запрещено, да?
Я не поощряю увлечение наркотиками. Все мои парни чисты, поэтому утечка информации минимальна. Я занимаюсь бизнесом, как это делали мои отец и дед. Мы не мараем руки о грязь, но кто-то должен это делать. Кто-то вроде этого мудака. Лазарро выпрямляется, и я поднимаю голову, поворачиваясь к залу.
Хочется фыркнуть от вида Ренато, приближающегося к нам. Его бархатный чёрный пиджак, алый шарф и множество брошей вызывают у меня приступ тошноты, как и его мерзкое лицо.
Лазарь, рад принимать тебя у себя вместе с Взгляд Ренато переходит ко мне, и мне становится гадко от того интереса, который я вижу в его глазах.
Лавиния. Её имя Лавиния, Нато. Ты ведь сможешь это запомнить? резко произносит Лазарро.
Конечно, я уже запомнил. Лавиния, англичанка с наглым ртом. Мужчина приближается и тянется к моей руке, но я быстро прячу её за спиной.
Прикоснёшься, и мне придётся немного помять твой пиджак. Она моя, рычит Лазарро.
Ох, Босс, я всего лишь хотел проявить вежливость, но раз так, то принимаю твои правила. Хотя это странно. Насколько я знаю, ты так и не сделал её своей любовницей. Выходит, что я могу прикасаться и не только, но всё зависит, конечно же, от желания женщины, растягивая противно слова, он смеётся, как и его охрана, стоящая по бокам.
Поверь, Ренато, даже если меня будут линчевать и предложат, как вариант выживания провести с тобой время, то лучше сдохну, выпаливаю я. Лазарро крепче сжимает мои пальцы.
Она милая. Лазарь, она милая, продолжает смеяться Ренато. Но что мы в дверях стоим, проходите. Проходите, скорее. Шампанского или чего покрепче?
Мужчина указывает рукой на зал.
У нас есть планы, поэтому перейдём сразу к делу, отрезает Лазарро, проходя в гостиную. Все присутствующие продолжают смотреть на нас, и он ещё возмущался моему скромному наряду. По сравнению с остальными женщинами в практически отсутствующих платьях, я выгляжу как монахиня. Хотя я совсем не против на всякий случай укрыться каким-нибудь одеялом.
Не спешите, у нас сегодня новая постановка для взрослых.
Нато, не трахай мои мозги. Начнём, я не собираюсь тратить на тебя своё время. У меня иные предпочтения, грубо рыкает Лазарро.
Ты, как всегда, нетерпелив. Конечно, тогда пойдём. Не волнуйся, твоя хм, Лавиния будет окружена заботой и вежливостью, произносит Ренато и бросает на меня неприятный взгляд.
Не отходи от барной стойки. Будь там, и пока не услышишь мой приказ, никуда не отходи. Поняла, Белоснежка?
Да. А Симон не может быть рядом со мной? шепчу я. Мне здесь очень некомфортно.
Он ожидает у входа. Таковы правила. Итан пойдёт со мной
Ренато, Лазарь, приношу свои извинения за опоздание. Из-за этого чёртового дождя произошло несколько аварий. Пришлось ехать в объезд, за спиной раздаётся знакомый голос, и я оборачиваюсь.
Лавиния, дорогая, рад тебя видеть, Амато улыбается мне.
Какого хрена ты притащил сюда консильери, Лазарь? фыркает Ренато.
Чтобы не пустить тебе пулю в лоб. Для твоей же безопасности, язвительно улыбается Лазарро.
Ренато, друг мой, мне придётся присутствовать. Дело крайне щепетильное. И я здесь ради тебя. Давно мы не виделись, убеждает Амато, пожимая его руку.
Найдёшь для меня выпивку, мальчик мой? Ненавижу дождь. Все кости от него болят.
Я вижу, что делает Амато. Он успокаивает Ренато и обманом уводит.
Босс, нам нужно скорее свалить отсюда, вполголоса произносит Итан.
Да, кивает Лазарро.
Ты поняла меня, Белоснежка, где тебе надо быть?
У бара. Ждать твоих дальнейших указаний. Ничего не пить. Ничего не есть. Ни с кем не говорить, быстро тараторю я.
Умница. Я постараюсь закончить быстро, и мы поедем ужинать. Итан будет со мной, поэтому ты остаёшься одна. Если кто-то позволит себе лишнего, то вот. Лазарро вкладывает мне в руку складной нож.
Положи в сумочку и воспользуйся, если потребуется.
Теперь мне становится по-настоящему страшно, но я быстро убираю нож в сумочку и киваю Лазарро.
Я буду у бара. Я смогу. Всё будет хорошо, убеждаю себя в этом, потому что чувствую ложь в своих словах. Точно ничего хорошего не будет. Но я надеюсь на обратное.