«Сосны Рима» (1924)симфоническая поэма итальянского композитора, музыковеда и виолончелиста Отторино Респиги (18791936). Прим. пер.
11
«Комедианты» (соч. 26, из музыки к пьесе «Изобретатель и комедиант» М. Даниэля, 1940)симфоническая сюита советского композитора, дирижера и пианиста Дмитрия Борисовича Кабалевского (19041987). Прим. пер.
12
Долорес Костелло (19031979)американская киноактриса, звезда немого кино. Прим. пер.
13
Эта строка стала подзаголовком сборника «Оно ловит сердце мое в ладони» (It Catches My Heart in Its Hands, 1963). Прим. сост. Само название сборника представляет собой строку из стихотворения американского поэта Джона Робинсона Джефферса (18871962) «Эллинистика», написанного в 1930-х гг. Прим. пер.
14
«Флоридское образование» 42.4, декабрь 1964 г., где стихотворение было опубликовано под заголовком «К пару жизни ошалев как пламя». Вошло с сборник «И в воде горит, и в огне тонет» (Burning in Water Drowning in Flame: Selected Poems, 19551973, 1974). Прим. сост.
15
«Распятие в омертвелой руке» (Crucifix in a Deathhand, 1965). Прим. сост. Сборник, изданный «Луджон Пресс» в Новом Орлеане. Прим. пер.
16
Отрывок из письма Джиму Ромену от начала августа 1965 г.; ранее не публиковалось. Прим. сост. Джин Роменколлекционер и книготорговец из Форт-Лодердейла, Флорида, поддерживал независимое издательство «Луджон Пресс». Прим. пер.
17
«Спектроскоп» 1, апрель 1966 г. Стихотворение в сборники не входило, основано на стихотворении «Кот», написанном 6 ноября 1964 г. Прим. сост. «Spectroscope» маленький литературный журнал, издававшийся в Форт-Смите с 1966 г. Прим. пер.
18
«Антракт», сентябрь 1966 г.; стихотворение в сборники не входило. Прим. сост. Литературный журнал «Intermission» издавался под редакцией Юджина Коула в 1960-х гг. в Чикаго импровизационной театральной труппой «Халл-Хаус» (19631969), располагавшейся в клубе (осн. в 1889 г.) общественного движения помощи беспризорникам «Сеттлмент» (с 1880-х гг.). Прим. пер.
19
Стихотворение без названия опубликовано в «Хайрэмском поэтическом обозрении» 1, осень-зима 1966 г.; под заголовком «Кошка» вошло в сборник «Дни скачут прочь, как дикие кони по горам». Прим. сост. «Hiram Poetry Review» литературный журнал частного колледжа гуманитарных наук Хайрэм, Охайо, выходит с 1966 г. Прим. пер.
20
Отрывок из письма Карлу Вайсснеру от 18 ноября 1966 г.; «Вопли с балкона». Прим. сост. Карл Вайсснер (р. 1940)немецкий писатель, редактор, переводчик, литературный агент и друг Буковски. Прим. пер.
21
Апрель 1971 г., рукопись; стихотворение вошло в сборник «Пересмешник, пожелай мне удачи» (Mockingbird Wish Me Luck, 1972). Прим. сост.
22
7 сентября 1971 г., рукопись; стихотворение прежде не издавалось. Прим. сост.