- С момента выписки у меня их не было. Вчера немного, но, я думаю, это из-за стресса.
Джейкоб сжал мою руку, успокаивая.
- Это хороший знак для зрительного нерва, - сказал доктор Ньютон. - Моим самым большим опасением всегда была вспышка от взрыва. Однако, прошло четыре недели после аварии. Если наше лечение было правильным, то сейчас ваши глаза должны быть в порядке.
Я кивнула.
- Хорошо, Сестра, это все. Медленно открывайте глаза.
Я сделала глубокий вдох и выдохнула. Мои веки дрожали, я ахнула.
«Я вижу свет!»
Я сжала руку Джейкоба и моргнула еще несколько раз. В комнате было тускло, очень тускло. Я знала, что хотела увидеть. Повернув голову, я посмотрела на мужчину, который был рядом с тех пор, как я помнила. Его лоб на моих коленях, его закрытые глаза, создавали профиль молящегося человека.
Катились слёзы, улыбка становилась шире.
«Я вижу! Я вижу своего мужа».
Когда я увидела темные, волнистые волосы, спадающие на уши, мое сердце остановилось. Челюсти и подбородок, которые я изучала ночью, тоже были покрыты такой же растительностью, только в отличие от более длинных волн на голове, более короткие волосы обрамляли его лицо. Я видела его закрытые глаза и высокие скулы. Он наклонился вперед, молча ожидая моего ответа. Его светлая рубашка-цвет трудно различить в темной комнатенатянулась на его широких плечах, которые я ласкала. На его светлой рубашке были темные линии, рисунок на ткани. Моя темная юбка контрастировала с его кожей. Когда я потянулась к его волосам, мое сердце переполняло волнение, я увидела то, что могла помнить только по ощущениям.
- Джейкоб, я могу видеть. - Мой голос больше походил на шепот.
Доктор Ньютон и Рейчел вздохнули. Я не была готова смотреть на них. Мне нужно было полностью рассмотреть мужчину, стоящего на коленях у моих ног. Мои щеки покраснели, когда он повернул свое красивое лицо ко мне. В его глазах блестела влагав его темно-карих глазах.
Мой восторг испарился. Я стиснула веки, пробуя скрыть разочарование.
- Сара, что случилось? Тебе больно?
Я велела себе слушать мужчину, которого любила.
У него не было пронзительных голубых глаз!
Качая головой, я вдохнула и выдохнула.
- Нет, это от эмоций.
Меня обняла прелестная темноволосая женщина со светло-оливковой кожей, на вид ей было около 27-30 лет. Ее белоснежная блестящая улыбка привлекла мое внимание. Ее круглые щеки порозовели, а голубые глаза сверкали состраданием.
- Ну, конечно. Это чудо. Слава Богу. Хвала Отцу Габриелю.
Я кивнула, замечая, что ее волосы были закреплены на затылке в низкий пучок. Глядя на ее стройную фигуру, я вспомнила, как она помогала мне в больнице, поднимая и укладывая в кровать. Водолазка, одетая под ее больничную униформу, подчеркивала длинную шею. Я потянулась за цепочкой, которую Джейкоб застегнул вокруг моей шеи, увидев такой же крестик как у Рейчел. На ногах у нее были теплые сапоги, и я подумала о том, что в клинике она, наверное, носила кроссовки. Ее шаги всегда отличались звучанием от шагов Джейкоба или Лилит. Я взяла ее ладони в свои.
- Рейчел, я не помнила, как ты выглядишь. А ты такая красивая.
Она улыбнулась, опустив подбородок.
- Спасибо. Ты тоже очень красивая.
Прикоснувшись к своим волосам, я сказала:
- Больше нет.
Она повернулась к Джейкобу, который сейчас стоял во весь рост. Я вытянула шею, рассматривая, какой же он в действительности высокий.
Я надеялась, что вернувшееся зрение позволит найти ответы, которые я потеряла, позволит кускам головоломки встать на свои места, но этого не произошло. Вместо того, чтобы пролить свет на мою жизнь, все внезапно стало еще более странным. Когда Джейкоб кивнул Рейчел, я хотела было спросить, что они планируют, но остановила себя.
- Дорогая, - сказала Рейчел, - когда Брат Джейкоб рассказал мне, что произошло, я предложила помочь.
Я пожала плечами.
- Я не уверена, что кто-то может с этим помочь.
- Все не так плохо. Нужно лишь немного подравнять их.
Джейкоб сжал мое плечо.
- Я сказал тебе, что они будут в порядке, и я сказал, что они милые. Мне нужно напоминать тебе, что я всегда прав?
По тону его голоса я поняла, что он шутит, но, тем не менее, мои щеки мгновенно вспыхнули, я опустила подбородок и сказала:
- Нет, я тебе верю.
- Хорошо, мы с доктором Ньютоном ненадолго отлучимся в ангар и предоставим двум леди заняться наведением красоты. Затем я должен вернуть доктора Ньютона и Рейчел в общину.
Мой пульс участился при мысли остаться в одиночестве, особенно сейчас, когда заседание Комиссии было, конечно, закончено. Прежде чем я успела что-нибудь сказать, заговорил доктор Ньютон, и я повернулась в его сторону.
Опустив глаза, я обратила внимание на обувь обоих мужчин. Джейкоб носил ботинки, рабочие ботинки с твердой подошвой. Эти ботинки я слышала в своей палате, а также здесь, на деревянных полах жилых помещений. Доктор Ньютон также носил ботинки с твердой подошвой, и был одет в брюки, в отличие от джинсов Джейкоба. Доктор Ньютон был старше и ниже, чем Джейкоб, с седыми тонкими волосами. Он был довольно невзрачныйнекрасивый и неказистый.
- Сестра Сара, что-нибудь кажется вам размытым? - спросил он.
- Нет.
Рейчел открыла шторы. Не удивительно, что они отлично справились со своей работой, приглушив солнечный свет, там его просто не было. Я посмотрела на часы, свои наручные, время по которым я могла узнавать на ощупь. Сейчас приблизительно полдень, но за окном были сумерки.
- Так темно, - прокомментировала я.
- Так бывает в темный сезон, - ответил Джейкоб, включая свет. - Светлее не будет, ну, до... февраля.
Я покачала головой.
Разве часть этого не должна быть мне знакома? Февраль? Какой же сейчас месяц?
- Сестра, дайте мне взглянуть поближе на ваши глаза.
Доктор Ньютон светил ярким фонариком непосредственно в них. Потом он попросил, чтобы я прочла несколько надписей на различных расстояниях. Хотя я была взволнована, все получилось, странное ощущение неправильности, которое я ощутила сразу, когда пришла в себя, вернулось.
После, когда мы с Рейчел остались наедине, я спросила:
- Какой сейчас месяц?
- Ноябрь, но декабрь не за горами. - Она стиснула мою руку. - Не могу дождаться, когда ты окажешься дома. Так много всего нужно успеть к праздникам.
Я встала.
- Куда ты идешь? - спросила она.
- Найти зеркало.
- О, нет. - Она захихикала. Я действительно скучала по ней.Пока рано. Дай мне еще немного поработать, затем ты сможешь посмотреть.
Я сморщила нос.
- Так плохо? Давай, будь честной.
Она расправила плечи, и ее миниатюрная фигурка стала выше.
- Ты знаешь, что я всегда честна, порой даже жестока. Я согласна с Братом Джейкобом, они милые. Ты, вероятно, задашь новый тренд в прическах.
Я откинулась на спинку стула.
- О, не сомнваюсь. Я могу сделать такую же прическу Сестре Лилит? - я быстро прикрыла губы кончиками пальцев, когда мои глаза широко распахнулись.
Дерьмо! Я была так потрясена, что забыла фильтровать то, что говорю.
Рейчел подошла ближе и прошептала:
- Только, если я буду ее держать.
Мы обе старались заглушить смех.
Когда она впервые поднесла ножницы, я должна была напомнить себе, что это моя подруга и у нас есть разрешение Джейкоба. Игнорируя звуки, я сконцентрировалась на дыхании. Вскоре Рейчел помогла мне позабыть о ножницах. Она стригла и болтала, болтала и стригла. Время от времени отходя назад или вперед, оценивая свою работу.
Кусочки волос, которые упали на пол, были короткие, дюйм здесь, полдюйма там. Увидев их, я вспомнила про свой хвост. Я искала его сегодня в ванной на столике, где оставила вчера, но он исчез. Я была уверена, Джейкоб думал, что этим он помогает мне, и я ничего не сказала, но мне не их хватало.
Пока Рейчел работала, она рассказывала мне о других женах Собрания. Всего нас было двенадцать. Я пыталась запомнить их имена. Одна, по имени Дебора, очень скоро должна была родить. Я была уверена, что однажды, мы с ней даже пересекались. Другая, по имени Эстер, недавно родила второго. Видимо, она очень уставала, особенно, к концу рабочего дня. Я узнала, что жены Собрания не только сидят вместе на службе, но и, что дважды в неделю, во время молитвенных собраний, мы отдельно встречаемся с женами Комиссии для обучения. Даже слово «Комиссия» заставило меня ощетиниться.