Кэрол Эриксон - Опасная связь стр 6.

Шрифт
Фон

 Да, о его бегстве трубили во всем мире.  Нагнувшись, Грей взял ее за руку. Их пальцы переплелись.  Когда я услышал про Олафа, сразу подумал о тебе. Лишь бы ты не пострадала

Когда Грей так говорил, сердце у нее всегда сжималось, хотя она и понимала: красивые слова ничего не значат. Один раз он уже ее бросили вполне может повторить, когда получит от нее то, что ему нужно.

Она высвободила руку.

 Ты не подвергаешь меня лишней опасности. Я раскопала заговор еще до твоего приезда в Нью-Йорк. Не скрою, мне стало гораздо интереснее после того, как оказалось, что в центре предполагаемого заговора не кто иной как твой командир, майор Денвер.

 Джеррика Уэст, ты меня удивляешь!  Грей склонил голову набок.  Ты помнишь, как зовут моего командира в отряде «Дельта». Наверное, ты тоже внимательно слушала, что я говорил.  Он сложил пальцы домиком, и его губы расплылись в самодовольной улыбке.

Внимательно слушала? Да она впитывала каждое его слово, хотя и не верила до конца, что он по-настоящему ее любит и задержится с ней надолго. И она оказалась права.

 Тебе тоже было что рассказать.

 Мне казалось  Он пожал широкими плечами и слегка покраснел.

 Что тебе казалось?  Она прищурилась.

 Как только я узнал, чем ты занимаешься на самом деле, подумал, что ты заинтересовалась мной скорее из-за секретных сведений, которые я могу сообщить, чем из-за меня самого.  Он стукнул себя кулаком в грудь.

 Что-то подобное ты уже говорил,  кивнула она, вставая.  Полный идиотизм! Пошли!

Он шел за ней к двери почти вплотную; от его теплого дыхания шевелились волосы у нее на голове. Для такого красавца у Грея на удивление мало уверенности в себе. Он вырос в богатой семье с большими связями. Скорее могло показаться, что он будет подозревать женщин в тяге не к нему самому, а к его богатству и связям его близких.

Поскольку у нее самой имелся солидный счет в банкекомпенсация плюс ее скромные расходы,  он не мог обвинить ее в том, что она встречается с ним из-за денег. Поэтому выдумал другую причину, почему она им заинтересовалась. Джеррика тряхнула головой и покосилась на многочисленных посетительниц кофейни, которые завороженно смотрели ему вслед.

Когда они вышли на улицу, она взяла его под руку.

 Я волнуюсь за Амита. Мы должны найти его до того, как ему причинят вред.

 Или сломают.

 Этому не бывать!  Она потащила его к станции подземки.  Отряд Олафа хранит ему верность. Мы не ломаемся.

 Возможно, ты не сломаешься при мягком допросе по всем правилам, который записывается на камеру, но сейчас мы столкнулись с другим.

Джеррика стала спускаться по лестнице на платформу. Грей следовал за ней.

Они вошли в вагон; поезд тронулся. Джеррику, которая держалась за поручень, качнуло к Грею. Ее зеленые глаза смотрели в его ярко-синие.

 Амит в опасности, да?  прошептала она ему на ухо.

 Вы оба в опасности.

 Я должна все рассказать Олафу. Может быть, нам лучше прямо сейчас отправиться в «Дредворм».  Она прикусила губу. Вся сладость после лимонного торта прошла.

 И привести за собой слежку? Не лучшая мысль.

 Ты прав. Сейчас не время бежать в «Дредворм». Наверное, они как раз и ждут от нас чего-то подобного

Поезд притормозил, и ее по инерции толкнуло на Грея. Она не спешила отодвигаться от его широкой груди; Грей, в свою очередь, положил подбородок ей на макушку.

 Мы что-нибудь придумаем. Мы найдем Амита.

Они вышли на улицу и зашагали рядом, сталкиваясь плечами. Давно уже Джеррика не чувствовала себя в такой безопасности.

Когда они подошли к ее дому, в дверь прошел кто-то из жильцов и придержал ее для них, кивнув Джеррике. Та ответила ему суровым взглядом.

Войдя в подъезд, Грей с любопытством посмотрел на нее:

 Ты его не знаешь?

 Знаю, но он никогда в жизни не видел тебя. Откуда он знает, что ты со мной?

Грей приподнял их сплетенные руки:

 Может быть, понял намек?

 А может, я твоя пленница!  Джеррика пытливо взглянула Грею в лицо, но он и глазом не моргнул. Нападение в темном переулке за кофейней испугало его не меньше, чем ее саму.

Они поднялись по лестнице. Джеррика достала ключи, отперла первый замок и вдруг замерла. Страх ледяными пальцами вцепился ей в позвоночник.

 Здесь кто-то был!  сквозь зубы процедила она.

Глава 4

Напружинившись, Грей подошел к двери и прошептал ей почти в самое ухо:

 Откуда ты знаешь?

 Замок.  Она ткнула пальцем в металлическую накладку.  Снаружи он запирается на ключ. Я точно заперла его, когда мы выходили, а сейчас он не заперт. Еще два замка закрываются автоматически, если захлопнуть дверь.

 Отопри остальные и отойди в сторону.

Джеррика послушно отперла два оставшихся замка.

Толкнув дверь, он вошел, сжимая пистолет в кармане и прислушиваясь. Ветерок шевелил занавески на окнетом же самом, в которое чуть раньше влез он.

 Ты оставила окно приоткрытым?

 Нет. Точно не оставляла.

 Держись за мной.

Никто не выскочил им навстречу, размахивая ножом или пистолетом. Грей вытащил пистолет из кармана и вышел на середину комнаты. Внимательно огляделся по сторонам. Вещи Джеррики на месте и вроде бы нетронуты. Не похоже, чтобы кто-то нарушил уют ее гнездышка. Если бы не замок и не приоткрытое окно, они бы и не сообразили, что к ней в квартиру кто-то вломился.

Они вместе зашли в гостевую спальню; Грей проверил стенной шкаф и ванную.

 Мой ноутбук наверху!  ахнула Джеррика, и он крепче сжал пистолет. Хотел схватить ее, но она вывернулась и бросилась наверх по лестнице. У него не оставалось другого выхода: пришлось бежать за ней, тяжело дыша от страха.

Пока Джеррика осматривала стоящий на прикроватной тумбочке ноутбук, Грей распахнул дверцы стенного шкафа. С вешалок свисала одежда, в основном темных тонов. Он раздвинул вешалки, но не обнаружил за ними никаких незваных гостей.

 Твой ноутбук не унесли? Странно.  Он обшаривал взглядом чистую, пустоватую комнату, безликую, как тюремная камера. Глубоко вздохнув, уточнил:  Ты уверена, что к тебе кто-то вломился?

Она подняла голову и прищурила зеленые глаза:

 Конечно! Я всегда запираю верхний замок. Они меня недооценили, если решили, что я ничего не замечуни замка, ни окна, ни кое-чего еще.

 Чего?  Он снова принялся обшаривать взглядом полупустую комнату.

 Не могу толком объяснить Книга лежит немного не так, подушка стоит не под таким углом. Они не хотели, чтобы я поняла, что они здесь побывали.  Она зарылась пальцами в черные волосы, затем закрыла ладонью глаза.  Поэтому и оставили мой ноутбук.

 Если они ничего не взяли и не собирались тебя пугать, в чем тогда дело?

Джеррика ткнула пальцем в компьютер:

 Наверное, хотят следить за мной с его помощью.

Сердце у Грея екнуло.

 Каким образом? Такое вообще возможно?

 Достаточно нажать клавишу или комбинацию клавиш

 Не понимаю  Грей сел на кровать, и неожиданно им овладел острый приступ желания. Он вспомнил, как они в последний раз лежали на этой кровати в этой комнате.

Джеррика не подавала виду, что в ее «базе данных» тоже сохранилось то воспоминание. Она опустила голову, пальцы запорхали по клавиатуре.

 Скорее всего, они загрузили на мой ноутбук программу, которая будет пересылать им все, что я делаю. Они все равно что будут стоять у меня за спиной, пока я работаю.

 Думаешь, тебе удастся обнаружить эту программу?

 Без проблем.

Пока Джеррика работала, Грей встал с кровати и ткнул себя пальцем за плечо:

 А я спущусь вниз и попробую что-нибудь сделать с окном, чтобы никто, в том числе и я, больше не смог влезть к тебе таким способом.

Джеррика что-то буркнула, не поднимая головы.

Грей сбежал вниз, легко касаясь рукой перил, и спрыгнул с последней ступеньки. Поднял окно доверху. Высунувшись наружу, осмотрел улицу с высоты четвертого этажа.

Дерево, росшее рядом с домом, позволяло отчаянным скалолазам вроде него забраться на карниз, который шел вдоль всего здания. Срубить дерево он не мог, зато в его силах что-то сделать с карнизом и с самим окном.

Он отправился на кухню. Порывшись в шкафчиках, нашел бутылку с оливковым маслом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3