Ника Энкин - Из жизни молодой одинокой женщины стр 21.

Шрифт
Фон

Полдня на свежем воздухе и раскачивание по волнам сделали свое деловсе устали и поехали ужинать домой, пригласив Анну. Было открыто вино, включена музыка. Пока Лера нарезала салат за барной стойкой, Анна подтанцовывала в такт музыке. Юрий пристроился за полячкой сзади и, обнимая ее за бедра, тоже стал совершать какие-то телодвижения. Анна не противилась. Наоборот, ей, казалось, были приятны его прикасания к обтянутым шортами бедрам. Со стороны это выглядело как своего рода прелюдия к чему-то большему.

Лере это не понравилось. Не то чтобы она ревновала, но все же. «Может, у них был роман?  сам по себе закрался в душу вопрос. Вряд ли Тогда зачем весь этот спектакль? Возобновить угасшую страсть, заставить ревновать ее?»

Вечером она задала прямой вопрос Юрию, на что получила исчерпывающий ответ:

 

Как ты могла подумать? Она еще так молода Да и не в моем вкусе даже. Мы просто друзья и коллеги. Ко всему прочему, у нее есть бойфренд.

В тот же вечер, после ухода гостьи, они, устроившись на диване, смотрели телевизор. Внезапно, во время одной из эротических сцен, Юрий мягко заставил опуститься Леру на колени и набухшее достоинство его выскочило из ширинки небезызвестных просвечивающих белых брюк. Лера опешила. Нет, не потому что видела сей предмет впервые Надо заметить, что до сих пор они занимались сексом в темноте. Полной темноте при погашенном свете в спальне, ну или под покровом ночи на пляже, для разнообразия. Предмет Юрия ничем не отличался от таких же достоинств всех представителей мужского пола с тем только отличием, что на нем была татуировка. «Сделано в СССР»  красноречиво гласила она, растянувшись во всю длину возбужденного органа.

 

Это в далеком детстве Дурачок был, дал себя изуродовать на всю жизнь.  немного смущенно оправдался владелец надписи.  Не обращай внимания, возьми его, сделай мне приятно.

Лера все сразу поняла. Она была наслышана, где делали такого рода надписи. В местах не столь отдаленных. И у нее моментально открылись глаза на многие вещи, все встало на свои места. Так вот откуда этот непонятный взгляд холодных глаз, нервозность, дерганность и многие другие неприятные для нее черты, которые у людей нормальных, никогда не судимых и не отсиживающих свой срок, не наблюдаются.

Она не стала распространяться на счет своих догадок. Зачем? Конечно, он станет ее переубеждать и врать с три короба. Утрамбовывая и заполняя оставшееся место в почти полном большом мешке лжи, которую Лера, по всей видимости, проглотила, о себе.

Она не смогла доставить ему удовольствие, как не старалась. Не умела она это делать, да и необходимости такой по жизни не было. Для себя же она четко решила: с этим человеком ей не по пути.

В течение второй недели она была занята своими прямыми обязанностями. Ее представили в другом офисе и она несколько раз в неделю обзванивала клиентов, разлетевшихся, после отдыха на Канарах, по всему бывшему Советскому Союзу. Больше всего звонков приходилось на Дальний Восток, в Тюмень, Якутиютам обитали основные счастливчики, обладатели «собственности» на сказочном острове. И не имеет значения, что «собственность» эта только на одну или две недели в году, а в остальное время твои апартаменты используют такие же «счастливчики». Но как же гордо это звучало: « У меня недвижимость на Канарских Островах». В глазах людей несведущих и понятия не имеющих, что за лажа кроется за словами «таймшер», после таких слов ты сразу же вырастал на несколько уровней.

Уже после пары-тройки раз присутствия на презентациях она все поняла: и про таймшер, и про то, что все шито белыми нитками. Жалко ей стало соотечественников, которые одурманенные красотой острова и опоенные океаническим воздухом, осмотрев «свою недвижимость» в виде односпальных, полностью обставленных апартаментов, как под наркозом, подписывали договора и платили депозит в размере тысячи долларов тут же, в офисе. Быть может, последней тысячи, оставшейся у них до отъезда домой, на которую они могли бы хорошо отдохнуть, купить подарки, в конце концов. С улыбкой «шесть на девять» и дружественными рукопожатиями они расставались с деньгами и удалялись из офиса, наивно полагая, что им просто повезло: купить за какие-то «жалкие» тысяч десять «недвижимость» на Канарах, с правом обмена своей недели по всему миру. И уже тем же вечером, в своем отеле, отойдя от наркоза, с ужасом понимали, какую глупость они совершили и как их легко одурачили. На следующее утро они, сломя голову, неслись обратно в офис, в надежде заполучить свои кровные назад. Но не тут-то было. Контракт грамотно составлен на английском, на котором многие русские не то, что читатьдва слова связать не могут. Черным по белому на бумаге написано: «Депозит назад не возвращается». То есть: ты можешь не платить оставшуюся сумму, но депозит тебе никто не вернет. И бай-бай недвижимость на Канарах. Каждый «рэп» имеет свой процент с этой тысячи. Можно представить себе, сколько пар подписывают такие контракты с радостно-недоверчивыми улыбками на лицах, а затем разочаровываются. В корне меняются и выражения дружественных лиц «рэпов», еще вчера расстававшихся с вами чуть ли не родственниками, похлопывая по плечу, пожимая руки и в уме подсчитывая свою прибыль, а сегодня едва ли сквозь зубы здороваясь с вами и делая вид, что «вас здесь не стояло». И не помогают никакие уговоры. Русские, ведь, не дураки. Просто жажда приобрести экзотическую недвижимость на момент лишает их здравого рассудка. Какие только отговорки не придумываются на следующий день, каких только историй не придумывают они, чтобы вернуть назад свои кровные . Тщетно! «Рэп» на то и «рэп», чтобы обладать железными нервами, стойкостью к любым слезам и мольбам, и умением лгать. Да, врать им приходится изрядно. Только преподносить эту ложь надо умеючи, завуалированно, дабы позже не к чему было придраться. И если представитель хорошо умеет справляться со своими обязанностями, значит такие качества как человечность, справедливость, жалость и иже с ними отсутствуют у него напрочь. А присутствует с широким размахом одно: жажда наживы. В головекалькулятор, вместо глаздве зеленых купюры, желательно по сотне каждая.

 

Я же тебе сразу сказал: ты не сможешь работать «рэпом»,  заметил Юрий, когда Лера высказала свое мнение по данному вопросу.  Ты слишком честная и справедливая. Здесь та

кие не выживают. И вообще, «рэпами» всех линий работают

люди, которые прошли какой-то тяжелый период жизни в своей стране. Здесь, на Канарах, они пытаются скрыться от власти. Многие просто убежали из страны, и вынуждены всю свою жизнь прятаться здесь. Им терять нечего.

« И тебе тоже?»  хотела спросить Лера, но вовремя сдержалась. Какое, собственно говоря, ее дело, что у него произошло в жизни. Он ее нашел, пристроил, а дальшевопрос времени.

Она потихоньку пыталась вспоминать и активизировать свой пассивный английский. Как это обычно бывает, когда нет возможности общаться на другом языке, вспоминаются те слова, о существовании которых в твоем лексиконе ты вообще забыл. Она приходила в офис, откуда обзванивала русских клиентов. Кроме босса и его любовницы, англичанки Тани, обладательницы огромных, постоянно удивленных, глаз с сильно накрашенными ресницами, которыми она хлопала как заводная кукла, здесь не было никого. По сравнению с офисом для презентаций, похожим на гудящий улей, казалось, здесь все вымерли. Таню сделали непосредственным начальником русской линии и, соответственно, шефом Леры. Она с большой неохотой отдавала «свой» офис даже на несколько часов два раза в неделю и постоянно интересовалась: кому позвонила, что сказали, что она ответила и все в таком духе. Заслышав шум мотора отдаляющейся Таниной машины, Лера с облегчением набирала номер домашнего московского телефона.

 

У нас все отлично. Миша в порядке. Только что пришли с прогулки,  наигранно-радостно щебетала в трубку Мария Анатольевна.  Мишутка, подойди, мама звонит.

 

Мишенька, привет, мой хороший!

Как ты?  сердце ее таяло от нежного голоса ребенка.  Я скоро приеду. Что привезти тебе? Когда? Да через пару недель и приеду!

Так проходила ее работа на солнечном острове в океане. В принципе, Лере здесь нравилось. В ожидании Юрия с презентации и, когда не было необходимости ездить в офис к Тане, она любила наблюдать за немецкими туристами-пенсионерами, счастливыми многолетними обладателями временной недвижимости на Канарах. Надо заметить, этот таймшерный клуб находился рядом с гольфовыми полями, поэтому так и назывался « XY Golf&Country Club». Уже с утра, аккуратные бабульки в шортах-майках с аббревиатурой клуба, кепках, натянутых на короткие стрижки, тянули свои тележки для гольфа наманикюренными пальцами, унизанными золотыми кольцами, на поля, чтобы там заняться делом, которые они любили больше всего, и на которое, по возрасту, они были еще способны. Интеллектуальные беседы за игрой для миллионеров, как называют гольф, сокращали свободное время, обычно тянущееся на отдыхе так долго, до ланча. Тут же были и их партнеры по жизни, гольфу и таймшеру. Загоревшие тренированные ноги дедулек, которых язык не поворачивался так назвать, выглядывали из-под шорт, в вырезе маек-поло обязательным атрибутом являлась золотая цепь с медальоном. После пары-тройки часов, проведенных на свежевыстриженных газонах, все следовали в ресторан, неторопливо везя за собой свои тележки с торчащими оттуда клюшками. Люди прожили трудовую жизнь и сейчас, здесь, наслаждались заслуженным отдыхом. Они закусывали, пили пиво, смеялись и строили планы на вечер. И не важно, была ли игра в гольф вынужденной для поддержания статуса богатых людей или же им действительно интересно было забивать мячик в лунку,  они так любили проводить свое свободное время и посему покупали таймшер именно в этом клубе «XY Golf&Country Club.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора