Алекс перевернулась так, чтобы оказаться возле его бедер и подняла ему подбородок. Его глаза потемнели от боли. Она нажала большими пальцами на его виски, прижалась губами ко лбу, и сидела так, пока Дэниел не начал расслабляться.
Затем она откинулась назад, и он благодарно кивнул. Но не улыбнулся.
- Когда?спросил он.Кто? Никогда оне мне слышал. Почему полиция нам ничего не сказала? Я думал, у нас в каждой патрульной машине есть его фотография.Он вздохнул.Ладно, это усложняет. Я сам посмотрю.Внезапно он выпрямился и посмотрел на будильник.Опять? Тогда есть еще одна. Кто к нему приставлен? Хорошо. Он должен позвонить, когда Вульф остановится. Я быстро.Он хотел положить было трубку, но на мгновение задержался.Да, я ей скажу. Спасибо, Чейз.
Он вернул Алекс телефон, и она положила трубку. В ее желудке начало гореть.
- Чью фотографию имеют полицейские во всех патрульных машинах?
- Парня, которого мы разыскиваем. Они нашли его убитым в переулке, в паре кварталов от его машины.Он потер лицо.Выстрел в голову. Он потерял много крови. Его опознали, когда грузили в труповозку. Потом они нашли машину и проверили номерной знак. Я этого парня не знаю.
- Как его зовут?
- Шон Ромни.
- Я тоже его не знаю.Она заставила себя задать второй вопрос.Вульф снова в пути?
Дэниел кивнул:
- Мне надо ехать, а ты не можешь здесь оставаться одна.
- Я могу собраться за десять минут, - сказала она, и Дэниел посмотрел на нее с сомнением.Когда работаешь в неотложке, нужно идти туда, куда необходимо. Мы получаем все тяжелые случаи в радиусе семидесяти милей. Я привыкла быстро одеваться.Она поднялась с кровати, но он на мгновение остался лежать и смотрел на нее.Что?
Его глаза вновь обрели пронзительно-синий цвет, Алекс с трепетом остановилась.
- Ты такая красивая.
- Ты тоже. Надеюсь, ты не рассердился, что я подошла к телефону?
Дэниел спустил ноги с кровати, встал и потянулся. Алекс наблюдала за ним.
- Нет, - с наслаждением протянул он.Чейз уже знает.
- Ох.Алекс почувствовала, что ее щеки краснеют.И что ты должен был мне передать от Чейза?
- Что ему очень жалко твою маму. Собирайся. Нам надо ехать.
Глава 19
Тюльпанная лощина, Джорджия, четверг, 1 февраля, 7 часов 00 минут
Дэниел, зажав газету под мышкой, направился к канаве. Эд уже стоял внизу и смотрел, как Малкольм и Трейукладывали тело на носилки.
- Эд, поднимайся, - позвал Дэниел.Мне надо тебе кое-что показать.
Эд поднялся по деревянному пандусу, который они установили на склоне.
- Знаешь, что? Я устал находить тела, завернутые в одеяла. - Он бросил взгляд на машину Дэниела, в салоне которой сидела Алекс. Она закуталась в одно из пальто Дэниела. - Как она?
Дэниел глянул через плечо:
- Она справится. - Он протянул Эду газету.
Глаза Эда расширились.
- Проклятье. Мальчишка, который покупал одеяла.
- И который забрал Z4 Джанет. - Дэниел постучал по странице.Автор сего опуса наш мистер Сказочник.
Эд мрачно взглянул на газету:
- Он опять расселся на дереве. Я подумал, что ты, возможно, лично захочешь стряхнуть его.
- С удовольствием. Посмотри на фамилию парня.
- Шон Ромни. Из Атланты. И что?
- А то, что Вульф пишет, что этот Шон Ромнивнук Роба Дэвиса из Даттона, который, в свою очередь, является владельцем одноименного банка. То есть, Ромнидвоюродный брат мэра Даттона Гарта Дэвиса. Тебе не кажется, что слово Даттон звучит слишком часто?Он понизил голос до шепота.Не хочу высказывать никаких подозрений, но Гарт Дэвис окончил школу за год до выпуска Саймона и Уэйда. И учился он в Академии Брайсона.
Эд надул щеки:
- Мэр? Вот веселуха-то будет.
- Поговорим на эту тему в конторе. А пока я сниму Вульфа с дерева.
Когда Дэниел приблизился, Вульф спустился сам.
- Скажи мне, Джим, какой бес в тебя вселился? Почему ты лазаешь по деревьям, как двенадцатилетний ребенок?
Вульф пожал плечами:
- Я нахожусь здесь по официальным причинам, и ты не можешь заставить меня уйти. Это захватывающая история, Дэниел. Ее необходимо рассказать.
Захватывающая история. Дэниел кипел от гнева, как гейзер.
- Черт возьми, Джим. Захватывающая история? Расскажи об этом жертвам и их семьям. Мы вот тут говорили о другой захватывающей истории, как ты фотографии свои с дерева делаешь. Ну и, сидеть на ветке удобно? Знаешь, что? Сейчас ты пойдешь со мной. Сможешь увидеть жертву с близкого расстояния. Вот это будет захватывающая история!Дэниел сделал было шаг, и обернулся. Вульф стоял, не шелохнувшись. Дэниел прищурился.Если будет надо, отволоку тебя силой.
Вульф медленно двинулся следом. На его лице читалась смесь любопытства и страха. Малкольм и Трей уже подняли тело в мешке для трупов, и уложили его на носилки.
Дэниел грубовато приказал:
- Малкольм, отверни одеяло.
Малкольм повиновался:
- То же, что и с остальными. Лицо разбито, следы пальцев вокруг рта.
- У данной дамы на лице много металла, - заметил Трей.Туннели и кольца в обоих ушах, кольцо в носу, и пирсинг на языке.Он указал на плечо жертвы.И татуировка. Кому не известно, L-A-L-L расшифровывается следующим образом:«Liveandletlive», живи сам и жить давай другим.
За их спинами раздался глухой стук. Дэниел обернулся и увидел застывшего Джима Вульфа, у которого выпала из рук камера. И Дэниел вдруг понял, кто эта жертва. Его не мучила совесть, что он заставил Вульфа взглянуть на труп, но к молодой женщине, чья жизнь оборвалась слишком рано, он испытывал жалость. И ему на ум пришла горькая мысль, что жизнь иногда выписывает удивительные обороты.
- Джим?
Вульф открыл рот, но не издал ни звука. Он в растерянности уставился на труп. Дэниел вздохнул:
- Эд, отведи, пожалуйста, мистера Вульфа в вашу машину. Это тело его сестры Лизы.
Атланта, четверг, 1 февраля, 8 часов 35 минут
Дэниели Эд тяжело опустились на стулья в конференц-зале, где уже сидели Чейз с Люком. Талия уехала беседовать с жертвами изнасилований, которых удалось идентифицировать с помощью школьных ежегодников. Дэниелу оставалось лишь надеяться, что ей повезет больше, чем ему.
- У нас еще два трупа, - начал он.Шон Ромни и Лиза Вульф. Когда Вульф увидел на носилках тело сестры, его язык немного развязался. Он сообщил, что ему звонил один и тот же человек, который снабжал его «наводками» о местонахождении тел Джанет и Клаудии. Другие подсказки пришли в виде СМС на предоплаченный телефон, который мы не могли включить в судебное постановление.
- И, конечно же, входящие сообщения также не отслеживаются. - Эд вздохнул.
- Возможно, теперь, когда его сестра стала жертвой, он уже будет меньше горячиться от возможности рассказать какую-нибудь захватывающую историю, - мрачно заметил Чейз.
Люк пробежал глазами первую страницу "Dutton Review", которую принес Дэниел.
- А кто такой этот Ромни?
- ДПА (ПРИМ.Департамент полиции Атланты) получил анонимный звонок, что в переулке лежит труп, - пустился в объяснения Дэниел.Шон Ромни получил пулю в голову,его опознали только тогда, когда в морге оттерли ему кровь с лица. Поэтому звонок Чейзу поступил сегодня только около пяти утра.
- Ему было восемнадцать лет, - задумчиво протянул Люк. - Значит, он ходил в детский сад, когда убили Алисию. И вырос он в Атланте.
- Но у Шона были связи с Даттоном. - Даниэль уставшим голосом повторил все то, что ранее изложил Эду. - Он - внук Роба Дэвиса, владельца банка Даттона. Роб Дэвис-дядя Гарта Дэвиса. Отец Гарта много лет был мэром и тесно общался с конгрессменом Боуи. Я думаю, что смерть Шона имеет те же цели, что и ключи, которые преступник привязывает к пальцам ног своих жертв. Он должен передать какое-то послание.
- И вы считаете, что это послание адресовано Гарту Дэвису?заинтересовался Чейз.
Дэниел, потирая лоб, кивнул.
- По возрасту Гарт подходит. Он всего лишь на год старше Саймона и Уэйда. Он был знаком с Саймоном. Мы не можем оставить без внимания и связь с фотографиями.
- Вот ты знаком с Гартом, - встрял Эд.Как ты думаешь, он способен сделать то, что изображено на снимках?