Мерфи Ширли Руссо - Кот стоит насмерть стр 54.

Шрифт
Фон

Она так и не знала их настоящую стоимость, но полагала, что сумма немалая. Нужно разузнать побольше об этих миниатюрных часах – того, что она до сих пор нашла, было недостаточно. Часы клуазоне, поставляемые из Европы, были сейчас очень модными в Калифорнии. Но лучше найти что-нибудь о них в главном отделении Публичной библиотеки в Сан-Франциско, где её никто не знает, а не здесь, в Молена-Пойнт, где можно наткнуться на кого-нибудь из знакомых. Особенно её тревожила та библиотекарша, что прежде служила в полиции.

Пожалуй, стоит выехать в город пораньше и провести несколько часов в Соландер. Этот антикварный магазин был самой надежной «крышей», поэтому ей не приходилось иметь дело с пошлыми магазинными воришками. Нет, Соландер – это экстра – класс. Затем она заедет в несколько банков, чтобы избавиться от наличных, а потом устроит себе изысканный ланч, например, в «Святом Франциске». А остаток дня можно провести в читальном зале библиотеки. Эти поездки вносили разнообразие в её повседневную рутину. Возможно, она задержится там и подольше – развлечется, по магазинам побродит.

Но вот что ей действительно надо сделать до отъезда, так это разобраться с картой Молена-Пойнт. Вчера она едва не совершила роковую ошибку и на самом деле испугалась, осознав, что забралась в дом к Бонни Доррис. Она совсем забыла (если когда-то и знала), что на верхнем этаже дома – отдельная квартира.

Впрочем, неважно, она быстро ушла оттуда. Только увидев, как Бонни подъезжает к дому и выходит из машины с этим своим пуделем, она поняла, в чей дом попала. К счастью, Бонни повела пса на задний двор, и незваной гостье удалось незаметно выйти через переднюю дверь. У неё даже не было времени что-нибудь взять, и этот случай(4) оставил у неё в душе неприятный осадок.

Наверху, в спальне супругов Мартинес, она обнаружила бумажник, а в нем две с лишним сотни мелкими купюрами. Дамского кошелька видно не было, зато из шкатулки с украшениями она вытащила симпатичное жемчужное ожерелье и чудесное старинное колье с изумрудами. Вот это действительно стоящая находка – колье было на вид австрийской работы, а сделано не менее ста лет назад. Если эти маленькие камушки настоящие, то у неё в руках целое состояние. Но даже если это изумрудная крошка или стразы, сама по себе искусная работа тоже стоит немало.

В коробочке для запонок она нашла несколько серебряных и золотых монет без защитных конвертиков, но больше ничего ценного здесь не было. Она проверила и другие спальни. В комнате, которую, вероятно, использовали для гостей, она обнаружила стеклянный шкафчик с пятью куклами.

Эти куклы не предназначались для игры, они воспроизводили взрослых женщин и были сработаны так жизнеподобно, что в первый миг у неё дух перехватило. Ей показалось, что она смотрит в какой-то иной мир, подглядывает за его миниатюрными обитателями. Дверцы шкафчика были заперты.

Каждая игрушечная барышня была не похожа на другую. Кожа кукол казалась столь натуральной, что хотелось дотронуться и почувствовать живое тепло, а маленькие пальчики были просто изумительны. Каждое очаровательное личико имело своё выражение. Она просто не могла устоять перед надменной улыбкой маленькой леди викторианской эпохи. Они все были такими разными, даже стояли и смотрели на неё каждая по-своему. Одетые в изумительные старомодные кружева и атлас, эти живописные барышни были наверняка ручной работы. Она не знала, был ли это серийный выпуск, но куклы явно представляли коллекционный интерес.

Она припомнила, что видела в журналах статьи о специальных кукольных шоу, а также связанную с ними рекламу. Однако прежде она не обращала на такие заметки особого внимания и, похоже, многое упустила.

Что ж, теперь она этим займется.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке