Мерфи Ширли Руссо - Кот стоит насмерть стр 49.

Шрифт
Фон

Может, он там вообще с другой женщиной. Или книжки читает. Всегда выскакивал из кровати раньше времени, чтобы почитать. Ещё солнце не встало, а он уже на ногах, сделает себе кофе и за книжку. Я всегда чувствовала запах кофе. Спрячется на кухне и читает, только время зря тратит.

Её живот затрясся, едва не придавив Джо.

Дилон взглянула на Эулу, вряд ли прислушиваясь к словам. Мэй Роз и Дульси также не обращали на окружающих внимания, занятые молчаливым общением на свой манер. Мэй Роз улыбалась и почёсывала кошку, а та строила самые блаженные гримаски. Кресло – каталка Мэй Роз поражала воображение: она была увешана сумками, сумочками, торбами и мешочками самых разнообразных цветов и фасонов: тряпочные и с цветочками, красные и синие, они свисали по бокам и со спинки, и все были битком набиты. Оттуда торчали глянцевые журналы, экземпляр местной газеты, рукав голубого свитера и коробка салфеток. Сквозь прозрачный пластик одной из этих сумок можно было видеть несколько ярких лоскутков, недоеденную плитку «Херши», одинокую белую перчатку и гладкое личико фарфоровой куклы.

Дилон присела на подлокотник кресла Эулы. Она немножко поёрзала, собираясь с духом. Похоже, она не успокоилась, а, наоборот, на что-то решилась.

– Готова поспорить, – обратилась она к Эуле, – что у вас тут полно друзей.

Эула изумленно посмотрела на неё.

– Вы долго жили в Молена-Пойнт до переезда в «Каса Капри»?

Эула не ответила. Она пристально смотрела на Дилон.

– Я так и знала, что где-то тебя видела.

– Возможно, – сказала Дилон. – Если вы часто выбирались в город.

– Нет, не в городе. Я запомнила лицо, детка. Имя забыла, а вот лицо помню. Но тогда в гостиной то и дело появлялся какой-нибудь ребёнок. Только мои племянницы не показывались. И детей своих никогда не приводили. Сами-то пару раз наведывались, всё хотели выяснить, что у меня в завещании написано. – Она бросила сердитый взгляд на Дилон. – Только я им не сказала. Не их это дело, вот что.

– Наверняка вы с госпожой Мэй Роз тоже дружите, – гнула своё Дилон.

Джо не удержался от улыбки. Ребёнок ничего не смыслит в дипломатии. Кто-то должен поговорить с ней, объяснить, что она ничего не добьётся в жизни, если не научится слегка хитрить.

Она склонилась к Эуле.

– Наверняка вы с госпожой Роз смотрите вместе телевизор. Джо не мог взять в толк, к чему она клонит таким вступлением, однако девочка явно не собиралась сдаваться.

– Только не телевизор, – пробурчала Эула. – Мэй только и делает, что играется со своими куклами. – Она снова хмуро посмотрела на Дилон. – Ты задаёшь столько вопросов, как моя покойная мамочка. Она померла уже лет сто как! – и Эула разразилась противным кудахтаньем.

– Не хочу показаться надоедливой, – сказала Дилон, – однако я все же готова поспорить, что вы всех тут знаете. Всех в «Каса Капри». Наверняка знаете. Если вы жили в городе, вы знаете всё про них.

Эула захлопнула рот, наклонила вперед голову и прикрыла глаза. Дилон слегка испугалась, сообразив, что слишком сильно нажала на старуху. Затем девочка поднялась, погладив напоследок Джо.

– Вы его сможете подержать некоторое время? Не дадите ему сбежать? Я только в туалет схожу, ладно?

Эула фыркнула, но решительно ухватила Джо за шкирку, а затем взялась за него обеими руками и крепко сжала; у неё были сильные пальцы, как у мужчины.

– Я ненадолго, – сказала Дилон и исчезла в коридоре, ведущем к центральному фойе.

Джо проводил её взглядом, ломая голову над тем, что она задумала. Возможно, девчонка решила слинять, сбежать через парадную дверь.

– Это не… – начала было Эула, но Дилон уже исчезла.

Джо знал, что туалет находится в противоположной стороне, за столовой, табличку на двери нельзя было не заметить.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора