Игорь Евтишенков - Город соблазнов стр 7.

Шрифт
Фон

 Назад, Лаций!  раздался голос Варго́нта.  Там лучники!  он увидел прятавшихся за домом многочисленных врагов и спешил предупредить его об этом. Лаций не стал испытывать судьбу. Он занял место рядом с Варго́нтом, когда в воздухе засвистели стрелы. Половина из них долетела до щитов легионеров, а другая  упала в пыль и на головы нечастных товарищей убитого, которые в этот момент поспешили ему на помощь. Пронзённые стрелами своих собратьев, они упали рядом с ним, не добежав до римлян всего несколько шагов. На мгновение в воздухе повисла напряжённая тишина.

 Отходим!  приказал Лаций. Варго́нт громко повторил команду. Легионеры стали медленно отступать назад. Придя в себя, варвары с криками выскочили из кустов и кинулись вперёд. Их было не больше тридцати человек. Но вдалеке было видно ещё столько же. Они спешили к ним на помощь. В этот момент со стороны лагеря раздался хриплый сигнал горна. Так и не успев доиграть команду, он прервался, и этот звук неприятным эхом зазвенел у Лация в ушах. Там явно происходило что-то неладное.

 Сомкнуться!  громко выкрикнул Варго́нт и посмотрел на него.  Метать?

 Да,  кивнул головой Лаций.

Когда до нападавших оставалось десятьдвенадцать шагов, легионеры сделали шаг вперёд и бросили дротики. Затем по команде присели, и вперёд полетели дротики второй шеренги. После этого перед ними сразу образовалось пустое пространство, которое постепенно стали заполнять спускавшиеся с дороги враги. Увидев перед собой тела своих соплеменников, они сначала остановились, но потом всё же бросились вперёд и с шумом ударились о щиты передней шеренги. Когда половина из них отхлынула назад, вторая половина осталась лежать на земле. Прозвучала очередная команда Варго́нта, и гаста́ты снова сделали несколько шагов назад. Варвары не решались больше атаковать. Один из них вышел вперёд и поднял руку. Обведя тяжёлым взглядом лежавшие в пыли тела, он что-то сказал громким голосом, глядя на край шеренги, где выделялся шлем Лация с красным гребнем.

 Нам нужна женщина,  перевёл его слова один из легионеров.

 Зачем?  коротко спросил Лаций. Но кочевник снова повторил, что ему нужна женщина. Вдруг он произнёс какое-то слово, но легионер не смог его перевести.  Что он сказал?  спросил Лаций.

 Не знаю. Хо́го, говорит, и всё,  пожал плечами воин.

 Скажи ему, что Хо́го  это я!  неожиданно улыбнулся Лаций.  Говори, говори!

Когда кочевник услышал ответ, то не смог скрыть своего удивления и какое-то время стоял без движения, глядя на него с непониманием и недоверием. Потом нахмурился и постучал себя по плечу:

 Хо́го!  снова донеслось до Лация. Варвар показал татуировку и повторил это слово. Лаций поднял рукав и показал своё плечо. Там был такой же рисунок. Варвары зашумели и стали что-то кричать друг другу. Они были в замешательстве и уже явно не собирались нападать. Лаций кивнул Варго́нту, и тот снова дал команду к отступлению. Римляне начали медленно двигаться назад. Но варвары не обращали на них внимания. Вскоре они что-то решили и замолчали. Угрюмый бородач, который требовал отдать старую колдунью, ещё раз посмотрел в сторону Лация, как бы стараясь его запомнить, после чего повернулся к нему спиной и поехал по дороге к лесу. Все его воины последовали за ним и вскоре исчезли за поворотом.

Легионеры Варго́нта перестроились и быстрым шагом направились в сторону лагеря. Старуху оставили в доме старейшины в деревне, а девушку забрали с собой, чтобы позже расспросить в лагере. Однако когда вдали показались знакомые очертания невысокого ограждения, стало ясно, что там идёт бой. Вокруг были видны тёмные фигуры многочисленных всадников. Это были гельве́ты. Легионеры остановились. Варго́нт в замешательстве повернул голову в сторону Лация, ожидая команды. Девушка из деревни, увидев врагов, сжалась и втянула голову в плечи. Надо было срочно принимать решение. Где-то вдалеке раздался сигнал горна. Затем ещё один. Это был сигнал атаки. Ударив варварам в спину, они могли надеяться на неожиданность. Тогда можно было пробиться к своим товарищам, которые сейчас, видимо, собрались в одном месте и пошли в атаку.

Глава Нападение на лагерь легиона

Удар в спину не получился. Варвары были на лошадях и, заметив приближение римлян, просто разъехались в стороны. Однако это позволило пехотинцам проскочить мимо них и попасть за частокол. В лагере шёл бой. Оказалось, что в лесу Лаций видел основные силы, которые спешили напасть на оставшихся в лагере легионеров, пока там не было лега́та.

Неожиданно варвары засуетились и стали разворачиваться. Вскоре с другой стороны лагеря появились всадники в блестящих шлемах с гребнями. Это была конница их легиона во главе с лега́том Тере́нцием. Они вернулись вовремя. Раздался звук рожка. За конницей должны были появиться и тяжеловооружённые гаста́ты. Лаций с Варго́нтом опустили щиты, так и не вступив в бой. На этот раз всё обошлось без серьёзных потерь. Погибли лишь несколько человек из караула и два горниста. Но зато удалось взять в плен несколько сбитых с лошадей всадников. Те сначала молчали, но когда к ним применили силу, рассказали, что уже давно следили за «большим» лагерем главного римлянина. Под ним они подразумевали основной лагерь Цезаря. Но он был очень большой и напасть им никак не удавалось. Римлян было больше. Когда из «большого» лагеря вышел легион, их вождь решил напасть хотя бы на него. Они долго ждали римлян за рекой. И когда конница с лега́том покинула лагерь, вождь варваров приказал перейти реку вброд.

Оказывается, никто не собирался нападать на местных жителей. Незнакомцам просто нужна была старая колдунья, так как у неё был волшебный амулет. При помощи него она помогала жителям выращивать много лошадей, коров и буйволов и продавать их подлым римлянам. Благодаря этой старухе, здесь никогда не было засухи и каждый год был урожай хлеба. Эта деревня в долине у реки славилась своим богатством. Поэтому вождь решил забрать её в своё племя и заодно разбить ненавистных римлян.

 Взяли бы свою старуху и ушли к себе. Зачем нападать на лагерь? Это же глупо,  сказал лега́т с недоумением.

 Римляне  враги. Так говорит вождь,  снова прозвучал такой же ответ.

 Может и не напали бы Если бы не любовь Лация к старым колдуньям и их дочерям!  раздался вдруг нервный голос Марка Юния Бру́та. Легат с удивлением посмотрел на него, потом обернулся к покрасневшему Лацию и спросил:

 Скажи, а зачем ты стал спасать эту старуху? Может, они действительно не напали бы на лагерь? Ведь если бы мы опоздали, тогда  он пожевал губы, подыскивая нужное слово, но Марк Бру́т снова вставил своё слово:

 Нас бы уже всех убили! Ты понимаешь это?

Лаций смотрел на них и не мог поверить своим ушам.

 Бру́т, ты же знал, что мы отправились за этими молодыми патрициями  с недоумением попытался напомнить он.  Или их надо было бросить? Ты же

 Я не просил тебя спасать эту старуху!  взвизгнул молодой аристократ.  Надо было отойти в лагерь, и пусть бы они убирались с ней куда подальше!

 Бру́т, что ты несёшь?  он всё ещё не мог прийти в себя.  Они напали на лагерь раньше, чем оказались в деревне! Но ведь ты же римлянин! Ты мог бы взять в руки меч и защищаться. Что тебя так испугало?

 Он, видимо, не понимает!  гневно раздувая ноздри, обратился Бру́т к лега́ту.  Надо рассказать об этом Цезарю. Может, он объяснит ему, что меня так испугало!

 Успокойся, я сам доложу консулу об этом нападении. Но Лаций не заслужил таких слов

 Ты тоже его защищаешь? Ты тоже? Мне говорили, что у вас тут все друг друга прикрывают. Если бы я погиб, за это пришлось бы дорого заплатить. Всем вам!  почти кричал он.

 Тебя выбрали богом?  не сдержался Лаций.  Или ты потерял руки и голову? Что случилось, Бру́т?

 Меня выбрали в Сенате главным кве́стором,  сквозь зубы процедил тот,  и я не должен отчитываться перед старшим трибу́ном!  было видно, что дальше с ним разговаривать бесполезно.

 А я думал, что тебе сказали присматривать за любящими друг друга мальчиками  презрительно бросил Лаций, потому что ненавидел самовлюблённых патрициев, которые считали, что весь Рим принадлежит им.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке