Майт Метсанурк - На реке Юмере стр 46.

Шрифт
Фон

Я всегда говорилзмеиное отродье!отве­тил Отть.Прикончитьи все. А сейчас заплатим, что причитается, и выпроводим вон. Не скупись! В другой раз возьмем с них сторицей.,. Ну, а Лемби... Даже если и не получится из нее толку и она станет как Лейничто ж! Пусть помо­гает бедным и лечит хворых. И это работа. Может, ей и муж не понадобится. Повезеттак родит сына от святого духа.

Что за. глупая шутка!разозлился Велло.

Родила же их дева Марья, то есть святая Мария, сына от святого духа! Сын этот и есть великий дух Иисус Христос, которому они поклоняются.

Велло ничего не ответил; наклонившись, он пере­бирал серебряные монеты и украшения.

Отть, стоя у порога на страже, продолжал уже тише, словно утешая:

Невесту старейшина Мягисте найдет и здесь, и в других местах. Любой сакалаский старейшина отдаст за тебя свою дочь, да еще столько приданого получишь, что и не увезешь...

Прекрати,крикнул Велло и выпрямился. Мешок с серебром был у него под мышкой. Но прежде, чем выйти, он велел Оттю отослать со двора слуг и служанок. Нечего им глазеть на Лемби!

Меж тем патер и Лемби уселись на скамью под ясенями, а слуги, сопровождавшие их, стояли, при­слонясь к частоколу.

В амбаре принялись спешно взвешивать серебро. Отть знал эту работу. Сперва он с недоверчивым видом повертел в руке гирьки, а затем стал кидать на чашу слитки серебра, броши, браслеты, кольца и ожерелья.

Торговец внимательно оглядывал юркими глаз­ками каждый предмет и ножом проводил на нем царапины, чтобы убедитьсянастоящий ли это металл. Велло сидел тут же, старательно смотрел на весы, но не видел их и не слышал споров Оття с торговцем. Он думал о Лемби и горел желанием по­скорее поговорить с ней, сорвать с нее эти черные одежды загробного мира и изгнать из ее сердца этого страшного духа.

Наконец серебро было взвешено, чужеземцы высыпали его в мошны, изрядно приложились к меду, который принесла Вайке, после чего торговец сказал:

А теперь плати за то, что доставили ее в срок в целости и сохранности.

Вы отравили ей душу и тело!вскричал Велло и, вынув из потайного кармана браслет, брошь в ожерелье, кинул все это на пол и приказал Оттю достать шкурки.

На этот раз мы квиты,сказал Велло после того, как чужеземцы спрятали полученное в мешки.

Он дрожал от возбуждения, ему казалось, что он ее дождется, когда чужеземцы закончат свои дела. Выйдя во двор первым, он крикнул патеру:

Все уплачено, гости к отбытию готовы.

Патер же тихим, смиренным голосом, в котором сквозила насмешка, ответил:

Сестра Мария хочет прежде навестить Барбару и Регину, чтобы мы могли все вместе помолиться. А ты, старейшина Мягисте, если хочешь вступить в брак с Марией, должен дать окрестить себя во имя отца, сына и святого духа.

Призвав на Велло и Ассо божье благословение, патер ушел вместе с Лемби.

Ну и идите!прохрипел Велло и, повернув­шись, зашагал прочь. Он оглянулся лишь на нижнем дворе. Патер со своей жертвой как раз выходил из ворот, торговец и слуги шли за ним.

Вскоре приковылял Отть.

Еще и есть потребовали,презрительно мол­вил он.Но я сказал: в Риге, мол, наедитесь!

С озабоченным видом подошел Кахро, сделал вид, будто у него тут какое-то дело, но в конце концов не выдержал:

Лемби испорчена. Она не та, что прежде. Они околдовали ее.

Вынут у человека душу, сунут вместо нее душу какого-нибудь духа, а затембудь добр, давай за это еще серебро и золото,возмущался Отть.

Велло распорядился принести лук и пучок стрел, сказал, что пойдет в лес. В голове у него была лишь одна мысль: как поговорить с Лемби с глазу на глаз, чтобы никто не слышал!

IX

Патер покинул Мягисте лишь на третий день. Лемби, Лейни и Рийта провожали его до боль­шой дороги, что ведет из Сака-лы в Ригу. Вернувшись, Лемби осталась у отца.

Все эти сведения добыли для Велло Кахро и Вайке. Старей­шина сразу же послал Малле к Ассо, веля передать, что он зо­вет свою невесту, что он умо­ляет ее прийти. Сестра вскоре вернулась; Лемби спокойно и твердо ответила ей, что не придет, оста­нется у отца, а если Велло есть что сказать ей, пусть приходит сам.

Велло стиснул зубы и не вымолвил ни слова.

Он не пошел туда ни в этот день, ни на следую­щий, а затем, чувствуя, что не в силах больше вла­деть собой, вскочил на коня и по проселку домчался к Ассо.

Он встретил сельского старейшину во дворе и по­пытался хоть что-нибудь прочитать на его лице, однако гадать не стал и тихонько спросил:

Как дочь? Уже здорова?

Не понять ее,грустно улыбаясь, ответил Ассо.Порой словно не в своем уме, говорит о другом мире, о граде на небесах, о Христе и пре­святой деве. Не знаю, что с ней там сделали... Сей­час она дома, должно быть, молится. Поди, поговори с ней сам.

Велло пошел к дому; он никак не мог решить, как вести себя с невестой. Все эти дни он подбирал словато добрые и ласковые, то злые и гневные, то деловые и убеждающие.

Он вошел и, когда глаза его привыкли к сумереч­ному свету, увидел Лемби. Вся в черном, она стояла на коленях перед лавкой; руки ее, касавшиеся пояса, передвигали слева направо четки, лицо было обра­щено кверху, к маленькому бронзовому распятию на стене. Она даже не заметила вошедшего. Губы ее шевелились, но слов не было слышно.

Затем она подняла правую руку, перекрестилась и встала.

Лемби!произнес Велло и сделал шаг впе­ред.

Да будет благословение господне с тобой!сердечно молвила Лемби, указала рукой на лавку и села сама.Но не называй меня Лемби. Мое имя теперь Мария.

Лемби, скажи мне только...начал Велло, опускаясь на лавку в сторонке от девушки.Ты здорова? Ты понимаешь, где находишься, узнаешь ли своего отца, меня, Малле и других?

Подобие улыбки промелькнуло на лице девушки, она сочувственно посмотрела на старейшину, затем быстро отвела взгляд и серьезно сказала:

Я узнаю отца, в доме которого снова живу, узнаю тебя, старейшина Мягисте, твою сестру и всех других. Я хорошо помню свою жизнь здесь и там, в Риге, и все, что со мной случилось. Господь вра­зумил меня и указал мне дорогу к нему. Однако не называй меня больше Лемби.

Ты совсем как Лейни. Неужели ты не пони­маешь этого? Сама ведь раньше посмеивалась над ней,увещевал ее Велло.

Не поднимая глаз от колея, скрытых под черным платьем, Лемби тихо ответила:

В ту пору я еще не познала истинного бога и жизни во Христе.

Велло беспомощно развел руками, горестно вздох­нул и спросил без особого интереса:

Как же это все-таки случилось?

Лемби скрестила на коленях рукиголова ее в черной шали слегка наклонилась вперед, взгляд устремился куда-то вдальи начала рассказывать: На один лишь миг мной овладел страхкогда грабители ворвались в наш дом. Вскоре я поняла, что человеческая сила не спасет меня, и отдала себя в руки богов. Тогда я еще не знала, что есть один всемогущий бог, который защищает и оберегает нас, и поэтому бояться не надо. Даже если нагрянет враг и будет разить нас мечом или вокруг начнет бушевать пламя пожаров.

Ты говоришь: защищает и оберегает... не надо бояться!нетерпеливо перебил Велло.Но ведь этот бог позволяет убивать и сжигать в огне даже тех, кто крещен, кто верует.

Значит, такова его воля,ответила Лемби, и улыбка скользнула по ее лицу, словно у матери, которая втолковывает что-то неразумному ребен­ку.Истинный христианин никогда не боится!

И некрещеный человек может быть смелым,пробормотал Велло.

Вера в богавот что делает человека смелым и позволяет ему умереть в радости.

Ты собиралась рассказать, что случилось с то­бой той ночью, когда по воле твоего бога убивали, как собак, наших мужчин, женщин и детей. И делали это твои крещеные братья и сестры,с горькой улыбкой произнес Велло.

Поверь, этого бы не случилось, не будь на то воли божьей!твердо сказала Лемби.Но нам не уразуметь, не понять его милосердия.

Малого ребенка вздевают на копье и кидают в горящий дом, как головешку... Трогательное ми­лосердие у твоего бога!проворчал Велло.Ну, да ладно, рассказывай дальше!

Лемби, нимало не обидевшись, продолжала:

Рахи был очень добр ко мне. Он оставил меня под охраной слуги, пока сам ходил в селение...

Пронзать женщин копьями и рубить детям го­ловы!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке