Наталья Елизарова - Жмых стр 10.

Шрифт
Фон

 Знаешь, что это такое, Джованна?  толстый палец указал на какие-то цифры; я покачала головой.  Это долг твоего каталонца Да, конечно, он много и хорошо работает, и я как хозяин доволен им. Но он игрок, и ему постоянно нужны деньги!..  дон Амаро вытащил лежавшую между страниц кипу расписок, перевязанных тесьмой, и потряс ими в воздухе.  Посмотри, сколько он мне задолжал Видишь? Ему понадобится несколько лет, чтобы расплатиться со мной «Гордый и независимый»,  мужчина расхохотался, и в этом смехе было что-то хищное и угрожающее.  Сейчас мы увидим, какой он гордый

Дон Амаро позвонил в колокольчик. Прибежавшему на зов негритёнку было велено немедленно разыскать конюха.

 Что вы затеяли?..  испугалась я.

 Хочу провести маленький эксперимент.

 Какой?

 Увидишь.

Когда негритёнок доложил о прибытии Рамона, мне было приказано выйти в соседнюю комнату. Двери были оставлены приоткрытыми.

 Моё почтение, сеньор!  услышала я голос, от которого заколотилось сердце.

 Входи, у меня к тебе дело Ты помнишь, сколько мне должен, Касарес?

 У меня пока нет таких денег, сеньор Но, клянусь, я отдам всё до последнего сентаво  в голосе Рамона послышались заискивающие ноты.  Я буду работать, как вол я рассчитаюсь

 Куда ж ты денешься  усмехнулся дон Амаро.  Впрочем, я предлагаю заключить сделку: ты выполняешь то, о чём я попрошу, а я рву все твои расписки.

 Чего вы хотите от меня, сеньор?

 Это не потребует от тебя особых усилий, Касарес Моей воспитаннице, которую я люблю, как родную дочь, недавно исполнилось семнадцать. Как ты знаешь, я подарил ей на день рождения лошадь.

 Прекрасный подарок, дон Амаро. Лучший жеребец во всей округе!

 Отменный жеребец: породистый, сильный, выносливый!.. Но, видишь ли, Касарес, этот подарок кажется мне недостаточно щедрым. Моя малютка заслуживает большего, не так ли?.. Поэтому я решил подарить ей ещё одну игрушку. Тебя.

 Что вы имеете в виду, сеньор?

 Только то, что сказал. Ты будешь ласков с моей Джованной По-настоящему, не так, как со своими грязными девками. Она заслуживает царского обращения. А я прощу все твои долги.

 Господин хочет, чтобы я?..

 Именно.

 Святая Матерь Божья!.. Я не верю своим ушам!.. Вы, должно быть, шутите, сеньор? Или проверяете меня

 Мне незачем тебя проверять. Твоё нутро не вызывает во мне никаких сомнений Ну так, как?.. Я знаю, что ты рвёшься в Штаты выступать на родео. Тебе бы пошла ковбойская одежда не то, что рвань, которая сейчас на тебе Ты мог бы зарабатывать кучу денег Богатые белые дамочки сами просились бы в руки Ты мог бы жить припеваючи. Но тебя держат долги Пока расплатишься, пройдут годы. За это время превратишься в выжатый лимон. Будешь гнить в какой-нибудь лачуге на берегу Амазонки. Старый, больной и никому не нужный. А твоё место займут другие  молодые и сильные

 Но если я это сделаю, сеньор меня повесят за растление

 Не беспокойся, не повесят,  я почувствовала, что дон Амаро улыбается.

 Мне, право, неловко спрашивать об этом А сеньорита она не будет против?

 Уверяю тебя, сеньорита против не будет.

После минутного молчания, я услышала голос Рамона:

 Я согласен, дон Амаро.

Моё сердце оборвалось.

 Вот и хорошо. Ты умный человек, Касарес. Я знал, что мы поладим, а сейчас можешь идти.

 Да, сеньор.

Когда Рамон ушёл, я вышла из своего укрытия. Слёзы гнева душили меня.

 Вы самый подлый и омерзительный человек, которого я знаю!.. Вы  негодяй!..

Дон Амаро налил себе виски.

 Иди в свою комнату,  со смехом откликнулся он,  приготовься к встрече с мечтой! Этот вечер станет для тебя незабываемым.

Я, стиснув кулаки, подступила к нему:

 Гаже вас нет никого на свете!.. Если б вы знали, как я вас ненавижу!..

 Вот она, благодарность бродяжки  уголки губ дона Амаро дёрнулись.  Впрочем, ни на что другое я и не рассчитывал.

Слово «благодарность» исторгло из моей груди истерический хохот.

 Мне благодарить вас?! За что?.. За кусок хлеба, что вы мне бросили из милости, я расплатилась сполна. И кому как не вам об этом знать.

 Не строй из себя невинного ягнёнка! Ты родилась в грязи, и тебя туда всю жизнь неудержимо тянет. Я попытался отмыть тебя, но только даром потерял время. У таких как ты в жилах не кровь течёт, а помои.

Ещё минуту назад мне хотелось ударить его, но злость и бешенство внезапно покинули меня, их сменил сарказм.

 Один вопросик, сеньор Меццоджорно так, любопытство Просто очень хочется знать, что же вам, благородному сеньору, надо рядом с такой как я? Неужели грязь так сладостна?..

Кажется, он впервые не нашёл, что ответить.

Уже через несколько минут я набивала вещами свой дорожный саквояж. Когда в комнату вошёл дон Амаро, я жестом преградила ему путь:

 Только попробуйте меня остановить!

 Даже не думал. Ты вернёшься сама.

 Я больше никогда сюда не вернусь!

 Вернёшься. Очень скоро, и с поджатым хвостом. Ты будешь на коленях умолять, чтобы я принял тебя назад.

 Я скорее сдохну, чем о чём-то попрошу вас!

 Ты сдохнешь, едва шагнёшь за ворота поместья.

 Пускай! Только бы вас не видеть!

Подхватив кладь, я переступила порог комнаты. Дон Амаро отступил на шаг, пропуская меня.

 Ты даже не представляешь, на что обрекаешь себя,  услышала я за спиной его голос.  Тебе придётся торговать собой, чтобы заработать на миску похлёбки.

 А чем это отличается от моей теперешней участи?

 Трижды идиотка!.. Я мог бы закрыть тебя под замок, закон на моей стороне Но я не сделаю этого!.. Недели не пройдёт, как ты притащишься сюда, обливаясь слезами, и будешь в ногах валяться, лишь бы я простил тебя и позволил вернуться! Запомни, Джованна, так и будет!..

Чувствуя себя, как каторжник, перед которым распахнули ворота тюрьмы, я даже не оглянулась. Моему ликованию не было границ: оковы спали, я получила свободу.

Дон Амаро, и правда, не стал меня удерживать, хотя я всё время опасалась, что он передумает и силой заставит остаться. Но он, видимо, не сомневался в том, что я в скором времени, набив шишек, присмиревшая и покорная приползу назад, и потому не чинил препятствий. Напротив, он даже отдал распоряжение Перейре, чтобы меня проводили за пределы поместья.

Перед тем, как навсегда покинуть плантацию, зашла на конюшню. Я не могла уйти, не увидев Рамона в последний раз. Кроме того, я твёрдо решила, что помогу ему выпутаться из капкана, расставленного доном Амаро.

Рамон куском кожи чистил лошадиную сбрую. Увидев меня, выпрямился в полный рост.

 Сеньорита какая приятная неожиданность  в голосе каталонца послышалась непривычное смущение.  На прогулку изволите? Запрячь Инфанта?

Покачав головой, я развязала тесьму висевшей у меня на руке сумочки и нащупала внутри неё маленький кошелёк, в котором были все мои сбережения: в течение многих лет я откладывала карманные деньги, что выдавал мне дон Амаро на мелкие расходы, и смогла скопить кое-какую сумму.

 Знаю, ты мечтаешь о родео Но совершать неблаговидные поступки ради этого не придётся

Рамон, казалось, не слышал меня. Он, между тем, окончательно оправился от растерянности, к нему вернулась привычная развязанность.

 Не хотите прогуляться?.. Что так? Погодка располагает  он оглядел меня с головы до ног.  Да, верно, вы не такая, как прочие Самое главное отличие барышни от простой девки  это духи. У себя в будуаре вы все благоухаете розами, но стоит вам задрать подол где-нибудь на конюшне, и от вас станет нести навозом похлеще, чем от плебейки  он бесцеремонно схватил меня за руку.  Какие пальчики белые, нежные, чистенькие

 Ты что, Рамон?!

 Посмотрим, что в вас ещё такого особенного  его руки грубо шарили по моему телу,  ну-ка, глянем, что за сокровище скрывается за этими тряпками

 Отпусти!

 А вот это уже глупо, сеньорита! Вы сами сюда пришли, никто не тащил на аркане А теперь вдруг непонятно с чего оробели  я чувствовала, как трещит по швам нижняя юбка и изо всех сил пыталась вырваться.  Ну же, сеньорита, вы сами этого хотели именно за этим сюда и пришли

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора