Шаааагом вот так Эд позволил коню немного пошагать, снова отдал команду рысить, поднял в галоп и в этот момент боковым зрением заметил Кроу, подошедшего к манежу в компании двух дам и слуги в ливрее.
Все четверо остановились снаружи, у заграждения, как обычные зрители, Клэйтон начал что-то говорить своим спутницам, они с любопытством слушали и, к счастью, не проявляли желания сразу же вбежать в манеж и помешать тренировке. Лэндсбери порадовался этому обстоятельству и продолжал заниматься с Юпитером, как ни в чем не бывало
Ему не впервые приходилось работать на виду, под любопытными или придирчивыми взорами гостей конезавода людей самого разного ранга, от торговцев до герцогов, и он не сомневался, что со стороны выглядит вполне пристойно. И все же сердце стало биться быстрее обычного, может, потому, что через четверть часа ему предстояло сдать экзамен на мастерство берейтора.
Эдвард не сомневался, что спросят с него по полной и оценят строго: как-никак, постоянно ездить на Юпитере предстояло будущей миссис Кроу. А все ошибки неопытной всадницы непременно зачтутся берейтору
Здравый смысл требовал опередить события и сразу сказать, что лошадь еще недостаточно хорошо заезжена, что требуется по меньшей мере две дополнительных недели, чтобы должным образом закончить подготовку, и неделя частных уроков, чтобы исключить неприятные неожиданности на прогулках без его присутствия. Но гордость Эдварда всегда была сильнее здравого смысла, и он решил не праздновать труса, а действовать по обстоятельствам.
Риск был не таким уж большим, если невеста Клэйтона окажется внимательной и терпеливой, и при первом знакомстве с Юпитером сделает ровно то, что посоветует берейтор, вместо того, чтобы кокетничать с женихом
Нрав у гнедого «свадебного подарка» был скорее озорной, чем по-настоящему гнусный, упрямиться он начинал, чувствуя слабину, и Эдвард надеялся убедительно пояснить молодой даме, как, сидя в седле, следует достигать баланса чуткости и силы.
«Любопытно, которая из двоих выходит за Кроу та, что в синем, или та, что в малиновом?» мельком подумал он, но тут же урезонил себя за неуместный интерес, и больше не отвлекался от тренировки, пока не закончил ее через четверть часа.
Мистер Лэндсбери! окликнул его Клэй. Доброго вам дня!
Кроу умышленно держался официального тона, и Эд, уже отстегнувший корду и взявший Юпитера под уздцы, подыграл и сделал вид, что только что заметил гостей:
Мистер Кроу! И вам доброго дня. Леди приветствую вас! он прижал свободную руку к сердцу и поклонился на французский манер, с немного утрированным изяществом.
Вы закончили, мистер Лэндсбери?
Как видите, мистер Кроу.
Так подойдите же поскорее, я вас представлю мисс Гилфорд и мисс Буршье И подведите поближе это прекрасное создание Творца! И дамам, и мне не терпится познакомиться с ним лично.
Жеребец громко всхрапнул, мотнул длинной головой, и Лэндсбери сейчас же «перевел»:
Юпитер выражает свое почтение вам, дамы, и вам, мистер Кроу. Он тоже будет рад познакомиться. этот стиль обращения к тем, кто приезжал в конюшни Штерна ради занятий в манеже вежливый, но несколько небрежный Эдвард освоил с первых дней своей работы берейтором. Холодноватая учтивость приличествовала джентльмену, а легкая самоирония защищала его гордость, и выбивала оружие у тех, кто сам бы хотел пошутить над ним.
Слегка нажав на шею жеребца и отдав тихую команду, Эд заставил Юпитера проделать несложный трюк: выставить вперед левую ногу и поклониться Сам он тоже поклонился, на сей раз в точности так, как было положено по этикету, поднял голову и встретился взглядом с ясными голубыми глазами незнакомой девушки.
Это, конечно же, была мисс Гилфорд Эдвард помнил, что Клэй называл свою невесту «темноволосым чертенком», а у незнакомки, смотревшей на него, волосы были похожи на свечное пламя, глаза светлее весеннего неба, кожа белее молока с капелькой муската.
Мистер Эдвард Лэндсбери, эсквайр. (2) отрекомендовал его Кроу. Мой большой друг со времен школы и несомненно, лучший специалист по укрощению и дрессировке лошадей в Хэмпшире но не думаю, что и в других графствах найдется много равных ему в этом искусстве.
О, как замечательно!.. живо воскликнула дама в голубой амазонке и, недолго думая, протянула Эду руку, обтянутую светлой перчаткой. Я Пиа Буршье, а это моя подруга, мисс Маргарет Гилфорд Очень рада познакомиться с вами, мистер Лэндсбери Клэйтон столько о вас рассказывал, и всегда в самых лестных выражениях!
Я тоже очень рад, мисс Буршье Эдвард чуть сжал тонкие пальцы девушки и, уловив легкий запах жасмина и сирени, изобразил ритуальный поцелуй. Мистер Кроу преувеличивает мои заслуги.
Он надеялся, что Маргарет тоже протянет ему руку, но она этого не сделала, может быть, потому, что смотрела уже не него, а на Юпитера. Жеребец, чувствуя что от него отвлеклись, как раз снова принялся храпеть, рыть копытом землю и толкать Эдварда носом в плечо
Тшшшшш Лэндсбери огладил проказника и отступил чуть дальше от заграждения, чтобы дать Юпитеру больше простора, и обратился к Клэю:
Хотите сами его попробовать для начала, мистер Кроу?
Разумеется, мистер Лэндсбери. Это как раз тот редкий случай, когда я просто не имею права пропустить даму вперед Клэйтон слегка поклонился Пиа, прижал ее руку к сердцу, и девушка одарила его такой сияющей улыбкой, что можно было не сомневаться: она по уши влюблена в своего жениха.
В таком случае прошу вас сюда, в манеж. Эдвард повел рукой в сторону входной калитки и, не удержавшись, снова взглянул на Маргарет: ему очень хотелось, чтобы она тоже что-нибудь сказала, хотелось услышать ее голос Интересно, какой он мягкий или резкий, высокий или грудной?.. Будет ли она держаться с ним надменно, как капризная дочка лорда, или дружески, как простушка Пиа? но мисс Гилфорд молчала хотя и посмотрела на него, и Эду показалось, что в светлых глазах тоже мелькнул интерес
Лэндсбери, ну что вы, сударь? Заснули? укорил его Клэй и сделал незаметный знак, призывавший к внимательности. Отведите жеребца в центр манежа. Если он по-прежнему горяч а я вижу, что горяч то может заартачиться и напугать дам.
Эдвард усилием воли заставил себя оторваться от созерцания Маргарет и спокойно отозвался:
Да, да, мистер Кроу. Прошу прощения. все-таки выдерживать официальный тон по отношению к тому, с кем они давным-давно общались по имени, выпили не одну пинту пива в пабе, не раз состязались в боксе, участвовали в гонках верхом и даже пару раз вместе ввязались в деревенскую драку, было довольно сложно но правила есть правила.
Для Клэйтона Кроу, младшего отпрыска богатого и знатного семейства, дружба с обедневшим эсквайром, лишенным семейной поддержки и вынужденным работать берейтором, чтобы держаться на плаву, могла считаться чуть эксцентричной. И не более того. Эдвард лучше других знал, что это далеко не самый главный секрет Клэя и радовался, что после возвращения из колоний и выхода в отставку его приятель решил взяться за ум и обзавестись семьей. Благо, и возраст, и положение, и состояние финансов позволяли Кроу жениться в любой момент и что немаловажно по своему выбору.
Насчет самого себя Эд пока не думал, но ему было совершенно ясно, что если он не найдет способ хотя бы лет за пять «сколотить состояние», как это называл мистер Штерн, то лучше будет остаться холостяком, не взваливать на себя ношу заботы о жене и детях. Горький пример мистера Штерна был примером, что игра такого рода не всегда стоит свеч. Но вот Клэйтону, кажется, повезло с Пиа, а глядя на золотоволосую девушку в малиновой амазонке, вдруг напомнившую ему леди Годиву с картины (5), Эдвард впервые испытал сожаление, что не так свободен в своих решениях
«Да что ж такое со мной творится!» с досадой подумал он, стряхнул наваждение, чтобы не рассеивать внимание, и полностью переключился на происходящее в манеже.
Ну что, ты сумел? тихо спросил Клэй, едва они отошли достаточно далеко от края площадки к центру. Он укрощен, слушается поводьев?