Всего за 369 руб. Купить полную версию
Ева кивнула, и вместе с Прешес они пошли за миссис Рэтклифф в примерочную. Миссис Уильямс гладила плиссированную юбку из кремового шелка и льняное уличное платье с болеро, украшенное фестончатой оборкой и воротником.
Быстрее, быстрее, подгоняла миссис Рэтклифф, начав расстегивать платье, не дождавшись, когда Ева остановится.
Там в шоу-руме мужчина, начала Ева.
Мужчины часто бывают в шоу-руме, отрезала миссис Рэтклифф. Многим из наших леди требуется мнение джентльмена, прежде чем они совершат покупку.
Значит, он жених миссис Сейнт-Джон? честно говоря, Ева не хотела слышать ответ, но ей нужно было знать. Она раскинула руки, чтобы один наряд можно было снять, а второйнадеть, через голову. Он подошел практически идеально; один стежок на талиии она была готова вернуться в шоу-рум, где ее ждал Грэм.
Миссис Рэтклифф раздраженно фыркнула, резко дернув плечами.
Не твое дело. Иди. Они ждут.
Прешес подправила Еве макияж. Когда миссис Рэтклифф потянула Еву за собой обратно в шоу-рум, миссис Уильямс сочувственно улыбнулась ей.
В этот раз Ева чувствовала себя иначе. Увидев свое отражение в полноразмерном зеркале, она себя не узнала. Женщина, смотрящая на нее, была собранной. Искушенной. Прекрасной. Бесконечно далекой от Этель Молтби, которая села в поезд в Йоркшире всего с тремя шиллингами в кармане и с чемоданом, наполненным лишь надеждами.
Ты выглядишь лучше всех, поэтому веди себя так, словно ты тут хозяйка, громко прошептала Еве Прешес, придав подруге уверенности и заставив ее улыбнуться.
На этот раз, когда двери шоу-рума распахнулись, Ева чувствовала себя полностью готовой. Она была Мирной Лой, Бетт Дэйвис и Джин Харлоу одновременно. Этель Молтби начала блекнуть, ее сменяло прелестное создание по имени Ева, которое навсегда запомнит этот день, день, когда оно по-настоящему родилось. Она горделивой походкой двинулась через весь зал, улыбаясь мадам Луштак. Приблизившись к диванам и стульям, она сбавила шаг. Миссис Сейнт-Джон сидела с прямой, словно шомпол, спиной; ее дочь сидела рядом, улыбаясь. Но стул, где сидел Грэм, оказался пуст; в пепельнице дымился окурок его сигареты.
Ева отбросила в сторону свою досаду, чувствуя себя глупо из-за того, что навыдумывала себе, что он вообще проявлял к ней хоть какой-нибудь интерес. Она бросила все свои силы на то, чтобы продемонстрировать оставшиеся наряды, постараться подчеркнуть шелковые подкладки на пальто, практичные карманы на юбках. Когда она, с гудящими ногами и ноющей спиной, вернулась в примерочную в последний раз, миссис Рэтклифф по-настоящему искренне улыбнулась ей. Она сказала, что миссис Сейнт-Джон и ее дочь заказали все пять нарядов, которые Ева продемонстрировала им.
Когда миссис Рэтклифф ушла, взбудораженная Прешес набросилась на Еву.
Ты узнала его имя? Ты выяснила, куда он ушел?
Ева покачала головой.
Может, он вернется.
Она больше не улыбалась. Прешес обняла подругу.
Вернется. Поверь мне. Мне уже нужно идти Рональд ждет. Увидимся в квартире.
Спасибо тебе за помощь. Ты хорошая подруга. Без тебя я бы слишком нервничала и наверняка споткнулась бы.
Прешес еще раз обняла Еву.
Ни на секунду не поверю в это.
Она подмигнула и убежала.
Миссис Уильямс помогла Еве одеться. Натягивая девушке через голову простенькое платье, она поджала губы. А когда Ева взяла свое шерстяное пальто, она охнула и проговорила:
У тебя что, больше нет другой одежды? Ты же так простудишься насмерть.
Все будет хорошо Я бо́льшую часть дороги на автобусе.
Но миссис Уильямс уже копалась в одной из вешалок. Выудив длинное красное пальто из кашемира, она передала его Еве.
Надень лучше это. Оно прошлогоднее. В нем дырка от моли, но ты ее даже и не заметишь. Его в починку принесли, так что можешь его сегодня надеть. И вон с теми туфлями оно будет замечательно смотреться.
Ева хотела отказаться, сказать, что ее шерстяное пальто вполне по погоде. Но дотронувшись до мягкой ткани и увидев идеальное переплетение и качество кашемира, она не смогла отказаться.
Благодарю вас, проговорила она, пока швея надевала на нее пальто, а затем застегнула на шее большую обтянутую шелком пуговицу. Мисс Уильямс показала прорези, через которые продевались руки, а затем отошла на шаг назад, чтобы полюбоваться результатом; Ева тем временем натягивала на руки пару лайковых перчаток. Они были разнымипотому-то Ева и смогла позволить себе их купить, но достаточно похожими, чтобы никто не смог этого заметить, не приглядевшись внимательно. Ева не собиралась менять туфли, так как у нее болели ноги, и она не хотела рисковать и случайно повредить их, но миссис Уильямс была права. С пальто они смотрелись идеально.
Прекрасно, сказала миссис Уильямс.
Взглянув на свое отражение в высоком зеркале, Ева не смогла не согласиться.
Она вышла через заднюю дверь и взглянула на темное небо. Уличные фонари освещали дорогу. Поднимался ночной туман, воздух становился свежее. Он напомнил Еве о свежевыстиранном белье, которое она развешивала вместе с матерью. Белье пахло мылом и солнцемдва запаха, навечно слившихся воедино в ее сознании. Это было одно из немногих приятных воспоминаний о доме.
Ее поступь была легка, ноги почти не чувствовали усталости, когда она представила, как смотрится в этом щегольском пальто. Казалось, брызги звезд и узкий серп луны расположились на небе ради нее одной. Улыбка Бога. Так Прешес называла неполную луну, и в тот вечер Ева была готова в это поверить.
Она шла к своей автобусной остановке по Ганновер-Сквер; шла медленнее, чем обычно, пропитываясь этим вечером и своим жизнерадостным настроением. Раздумывая, не купить ли рыбы с жареным картофелем в магазине на углу, она заглянула в сумочку проверить, хватит ли денег, и в эту минуту чуть не врезалась в прохожего.
Прошу меня начала она, но замерла, подняв глаза и встретившись взглядом со знакомыми зелеными глазами. Ой! От удивления Ева сделала шаг назад, стараясь унять поднявшееся волнение. Это вы.
Я думал, вас никогда не отпустят. Скамейки в парке крайне неудобны для долгого ожидания. Как, наверное, мучилась моя няня. Он по-мальчишески улыбнулся, и Ева снова почувствовала, что волнуется. Надеюсь, моя мать и сестра оправдали приложенные вами усилия.
Сестра. Ева сосредоточилась на этом слове, бессмысленно глядя на Грэма. Вот была бы здесь Прешес: она всегда знала, что и когда нужно говорить.
Когда Ева оставила реплику без ответа, он снял свою шляпу.
Где мои манеры? Я боюсь, официально нас друг другу так и не представили. Он отвесил шуточный поклон. Мистер Грэм Сейнт-Джон. К вашим услугам.
Он снова улыбнулся, и очарованная Ева рассмеялась.
А, так леди все же разговаривает!
Ева представила себя в красном пальто и изящных туфлях, и девушка по имени Этель Молтби исчезла окончательно. Подражая героине Кэтрин Хепбёрн из кинофильма «Дверь на сцену», она протянула ему кончики пальцев, спрятанные под перчаткой.
Мисс Ева Харлоу.
Она почувствовала тепло его пальцев через перчатку.
Мисс Ева Харлоу, повторил он, и ее имя звучало подобно музыке на его устах, наполняясь значением. И откуда же вы, мисс Харлоу?
В ее голове как будто зазвучал голос мистера Данека. Перевоплощение.
Я из Девона. Приятно с вами познакомиться.
Взаимно. Он вернул шляпу на голову. Я надеялся встретить вас еще раз. Хотел поблагодарить вас за то, что вы указали мне направление к церкви Сейнт-Мэрилебон. Я нашел там все, что хотел, и все благодаря вам.
На самом деле, это все благодаря архитектору, который создал ее.
Он одарил ее широкой улыбкой, и ее сердце затрепетало в груди.
Да, вы, несомненно, правы. Но я никогда не нашел бы ее без вашей помощи. Вы позволите мне отблагодарить вас должным образом, пригласив на бокал вина илисмею ли надеятьсяна ужин?
Ева, не отрываясь, смотрела на этого красивого мужчину, удивляясь, неужели ей, наконец, улыбнулась удача. Или если она моргнет, то он, пальто и туфли вмиг исчезнут?
Неверно расценив ее молчание, Грэм произнес:
Вы уже познакомились с моей матерью и сестрой, так что можете быть уверены в моей добропорядочности.