Лев Ильич Мечников - На всемирном поприще. Петербург Париж Милан стр 20.

Шрифт
Фон

Цит. по: Гончаров И. А. Полное собрание сочинений, в 20-ти тт. Т. 10. СПб.: Наука, 2014. С. 8486.

6

Там же. С. 75.

7

Недавно географ В. И. Евдокимов, образцово переиздавший трактат Мечникова «Цивилизация и великие исторические реки» (М.: Айрис-Пресс, 2013), высказал решительное суждение о том, что повестью Мечникова «Смелый шаг» вдохновлялся Лев Толстой при сочинении своей «Анны Каренина» («Прообраз треугольника из Анны Карениной» // Наш современник,  9, 2018»). В качестве основного аргумента были выдвинуты «очевидные и многочисленные параллели» любовных треугольников. Однако сам Толстой, никогда в своей жизни не упомянувший Бранди-Мечникова и его повесть, говорил о влиянии на него незавершенного отрывка Пушкина «Гости съезжались на дачу», которым он был потрясен, тут же сев писать новый роман. Нельзя исключить и другие литературные влияния. Скорей всего, как это бывает в большой литературе, у треугольника в «Анне Каренине» было несколько прообразов, в том числе, из реальной жизни: толстоведы, давно занимавшиеся этой проблемой, указывают, к примеру, на соединение у главной героини внешности Марии Гартунг с трагическими историями любви Анны Пироговой, М. М. Сухотиной, С. А. Миллер-Бахметевой и несколькими иными знакомыми романиста.

8

См. Варварцев Н.Н. Лев Мечников и Италия // Мечников. Неаполь и Тоскана цит. С. 1718.

9

Охтинский (ранее Охтенский) пороховой заводстарейшее предприятие Петербурга по производству порохов и взрывчатых веществ, возникшее в 1715 г. Ныне, с названием Охтинский химический завод, также научная и экспериментальная база в области взрывчатых веществ и ракетостроения. Здесь и далееприм. М. Г. Талалая.

10

Берейтор, иначе берейтер (нем. Bereiter)  учитель, обучающий верховой езде. На Галерной улице (в 19181991 гг.  Красная ул.) действовал известный Конногвардейский манеж, построенный Джакомо Кваренги в 18041807 гг.

11

Популярная французская газета, выходившая с 1789 по 1944 г., несколько раз меняя свое название.

12

Джузеппе Мадзини (18051872)  радикальный вождь итальянского патриотического движения.

13

Декларация прав человека (фр.).

14

Дурной тон (фр.).

15

Французская премия за добродетель (prix de vertu), а также за сочинения на пользу нравственности, учрежденная в 1784 г. филантропом бароном Антуаном Оже Монтионом (17331820).

16

«La religion naturelle» («Естественная религия», 1856)  философский трактат Жюля Симона (18141896).

17

Жюль Мишле (17981874)  историк, публицист, представитель романтической историографии,

18

Ср. строфу из «Божественной комедии» Данте: «Земную жизнь пройдя до половины / Я очутился в сумрачном лесу» (Ч. 1. Ад. Песнь первая; пер. М. Л. Лозинского).

19

Латинизм: потомство.

20

Вопрос чести (фр).

21

Главный полковой барабанщик, обычно высокого роста.

22

Колодец (диалект.).

23

Герои комедий Н. И. Хмельницкого «Говорун» (1817) и А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1825).

24

Семен Николаевич Смарагдов (18051871)  историк, педагог, автор популярных учебников по истории.

25

Русский учитель (фр).

26

Это безбожник, мадам! И он ничего не скрывает от ребенка! (фр.)

27

Эпоха, названная по вольнолюбивому поэту Александру Ивановичу Полежаеву (18041838).

28

Рассказ И.С. Тургенева из цикла «Записки охотника» (первое отдельное издание: 1852 г.).

29

Джозеф Ланкастер (17781838)  английский педагог, новатор народного образования.

30

Здесь: неприятный оборот, подвох.

31

Нечто темное, трудно понимаемое (лат.).

32

«У нее есть алмазы и жемчуг и всё, что люди желают» (нем.)  слегка измененная цитата из стихотворения Генриха Гейне «Du hast Diamanten und Perlen» (1823/24).

33

Принципы (фр.).

34

Арман Барбес (18091870); Гракх Бабёф (17601797)  французские революционеры.

35

«РаульСиняя борода»  коварный муж, выведенный в сказке Шарля Перро.

36

Героини пьес Шекспира «Гамлет» и «Как вам это понравится».

37

Как полагает В. И. Евдокимов, под именем Ситичкина выведен художник Николай Николаевич Ге (18311894); см. https://denliteraturi.ru/article/5106 (дата обращения: 17.9.2021).

38

По одноименной повести А. Дюма (1833).

39

В этом пассаже можно усмотреть автобиографический мотив: автор действительно уехал в Италию, намереваясь стать там художником; именно в Италии, во Флоренции и был сделан смелый шаг его будущей жены, порвавшей с мужем.

40

Автор намерен рассказать в свое время читателям правдивую историю бедного художника Макарова [неустановленная персона.  М.Т.], из мещан.  Прим. автора.

41

Ставка (фр.).

42

Район «красных фонарей»; по улице Нотр-Дам-де-Лорет в XIX в. женщин легкого поведения называли лоретками (rue Breda позднее переименована в rue Henry Monnier).

43

Галлицизм: кабак.

44

Школа изящных искусств (фр.).

45

Анри Мюрже (18221861)  французский литератор, бытописатель парижской богемы.

46

Неустановленный персонаж; его нельзя отождествить с примитивистом Анри Руссо (18441910), который обосновался в Париже и стал известен уже после выхода повести Льва Мечникова.

47

«ЕдинствоСвободаДжузеппе Гарибальди» (ит.).

48

Росток лилии (нем.), Розовый сад (нем.), Быстрый (фр.).

49

По обязанности (лат).

50

«Хорошенькая Eulalie» (Элали)  здесь она из региона Оверньфигурирует также и в повести Мечникова «Смелый шаг» (нельзя исключить и некий автобиографический мотив).

51

В пáру (фр.).

52

Абсолютно, совершенно (фр.).

53

«Ниниш» и «Жена папаши»  популярные оперетты Флоримона Эрве.

54

Коктейль (фр.).

55

«Извольте»; «прошу вас» (фр.).

56

Леон Мишель Гамбетта (18381882)  видный французский политик.

57

Эмиль Перейр (18001875) и Исаак Перейр (18061880)  известные в ту эпоху предприниматели.

58

Галлицизм: должностное лицо военного ведомства, производящее «рёмонт» (обновление) конского строя для войск.

59

Ильинская ярмарка проходила (с 1852 г.) в Полтаве, Кореннаяв Курске.

60

Самый живописный и идеальный представитель маленькой колонии настоящих русских бояр в Париже (фр.).

61

«а ля Ролла»  как у итальянского виртуоза Алессандро Ролла (17571841).

62

Пригород Парижа.

63

Здесь: толстушка (фр.).

64

Карточный термин; здесь: с самого начала, с первого шага, сразу же.

65

В русском фольклорефантастические места.

66

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3