Люси Кристофер - Взаперти стр 6.

Шрифт
Фон

А когда подняла голову, увидела валуны. Огромные, гладкие и округлые, метрах в пятидесяти от дома, раза в два длиннее его. Они были похожи на горстку шариков-марблс, оброненных великаном. Два валуна побольше спереди, с глубокими расщелинами, и штук пять поменьше, тесно обступивших большие. Тонкие колючие деревья росли прямо из середины валунов и вокруг них, по краям.

Я глядела во все глаза. Эти камни разительно отличались от остального пейзажа, торчали из земли, будто большие пальцы. День клонился к вечеру, и спустя некоторое время я поняла: камни красные потому, что солнце озаряет их, придавая рыжевато-песчаной поверхности рубиновый оттенок.

 Это Отдельности,  сказал ты.  Так я их назвал. Они такие непохожие с виду как будто отделенные от всего остального, по крайней мере здесь, вокруг. Они одиноки, но они хотя бы все вместе.

Ты стоял рядом. Я поерзала, отодвигаясь от тебя, а ты взялся за торчавший из дивана стебель тростника и теребил, пока он не оторвался.

 Почему я раньше их не видела?  спросила я.  Когда бежала?

 Потому что не смотрела.  Ты оставил в покое тростник и поглядел на меня. Не дождавшись ответного взгляда, отошел к одному из столбиков веранды.  В то время ты была не в себе, поэтому мало что замечала.

Я вглядывалась в валуны, искала тропинки, проверяла, нет ли там чего-нибудь сделанного человеком. Какая-то пластиковая труба тянулась от камней до самого дома. И ныряла под дальний конец веранды, вблизи ванной. Возле основания камней виднелись равномерно расставленные деревянные столбы, как будто когда-то там находилась изгородь.

 А что с другой стороны?  спросила я.

 Ничего особенного. Почти то же самое.  Ты склонил голову набок, кивнул в сторону пыльной равнины.  Никакой это не путь к бегству, если ты об этом. Единственный шанс сбежать  это я. Тем хуже для тебя, потому что свой побег я уже совершил, прибыв сюда.

 А труба для чего?  спросила я, думая, что если она ведет к твоему дому, значит, за валунами должны быть и другие трубы, а значит, и другие дома.

 Это я ее проложил. Она для воды.

Ты чуть ли не с гордостью это заявил и похлопал себя по нагрудному карману, нащупывая что-то. Потом сунул руку в карман брюк и достал пакетик с сухими листьями и папиросную бумагу. Я обвела взглядом остальные карманы. В них что-то выпирало под тканью. Может, ключи от машины? Ты свернул длинную тонкую самокрутку и лизнул ее край, чтобы заклеить.

 Где мы?  снова спросила я.

 Везде и нигде.  Ты прислонился головой к столбу веранды и засмотрелся на камни.  Когда-то я нашел это место. Оно мое.  Ты задумался, изучая самокрутку.  Это случилось давным-давно. Я был тогда мальцом, пожалуй, вдвое ниже тебя ростом.

Я взглянула на тебя.

 Как ты сюда добрался?

 Пешком. Шел примерно неделю. Дошел досюда и упал.

 Совсем один?

 Ага. Эти камни дарили мне мечты и воду, само собой. Оно особенное, это место. Я провел здесь недели две, устроил лагерь среди камней, выжил благодаря им. А когда вернулся домой, все изменилось.

Я отвернулась, не желая ничего знать о тебе и твоей жизни. Высоко в небе над нами кружила какая-то птица  крошечный крестик на бледном фоне из облаков. Я сжалась, чтобы сделаться как можно меньше, обхватила руками колени, притянула их к себе и попыталась удержать внутри страх, не дать ему с воплем вырваться наружу.

 Почему я здесь?  прошептала я.

Ты похлопал себя по карманам, вынул коробку спичек. Широким жестом указал на камни.

 Потому что это волшебство, здесь красиво. И ты красивая красивая Отдельность. Всё сходится.  Ты повертел самокрутку, зажав большим и указательным пальцами. Потом протянул мне.  Хочешь?

Я отказалась. Нет, не сходилось. Никто и никогда раньше не называл меня красивой.

 Что тебе надо?  У меня дрогнул голос.

 Ну, это совсем просто.  Ты улыбнулся, самокрутка свесилась с твоих губ, приклеившись к ним.  Компании.

Ты прикурил, и от самокрутки распространился странный запах  не такой противный, как от табака, не настолько резкий, как от травки. Ты глубоко затянулся, потом снова перевел взгляд на груду валунов.

Я проследила за направлением твоего взгляда и заметила среди камней узкий просвет. Он был похож на тропу.

 Долго ты собираешься держать меня здесь?  спросила я.

Ты пожал плечами:

Примечания

1

Австралийская мелодрама о жизни обычных людей, живущих в вымышленном пригороде Мельбурна. Здесь и далее, если не указано иное, примеч. перев.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub fb3

Популярные книги автора