Дж Лэрд - Шестая попытка (Ричард Блейд, странствие 24) стр 24.

Шрифт
Фон

- Извини, командир, могу я кое-что спросить?

- Спрашивай.

- Ты вроде бы не удивился, поглядев на наш эскорт?

- Нет. - Странник посмотрел в свои карты, мрачно покачал головой и тяжело вздохнул. - Отметь, что я тоже отвечаю, Гарри... Дьявол с вами, с фокусниками... только чтобы поддержать компанию...

- Не первый раз в пространстве? - продолжал допрос Нибел. В глазах Дугласа тоже блеснула искорка интереса.

- Первый, - ответил Блейд.

- И все же не удивился?

- Нет.

- Знал заранее?

- Что-то вроде этого.

Они прошли еще два круга, и Керк предложил открыться. Блейд предъявил свое каре, наблюдая, как вытянулись физиономии у противников, он стал богаче на корабль с четвертью.

- Хотел бы я знать, кто здесь фокусник... - разочарованно пробормотал Нибел. - Прошу прощения за дерзость, масса...

Блейд только загадочно усмехался; покер был его коньком.

Игра продолжалась. Иногда краткие фразы, которые они бросали друг другу, перемежал вопрос. Чаще спрашивал Гарри, но и первый пилот, гораздо более сдержанный, тоже стал проявлять любопытство. Вероятно, спокойствие, с которым командир отреагировал на чужаков, потрясло экипаж.

Наконец Нибел заявил:

- Возьмем, скажем, меня... я - пилот и по совместительству скромный специалист в области электроники и связи... Керк - доктор физики... - Он поднял глаза на Блейда. - Командир, прошу прощения... кроме полетов в космос, у тебя есть какое-нибудь хобби? Чем ты занимаешься на шарике?

- Ломаю пальцы любопытным пилотам, - странник ухмыльнулся.

- Ну, это само собой... А еще?

- Тебя интересует моя профессиональная принадлежность, Гарри?

- Разумеется.

- Очень хочешь знать?

- Видишь ли, босс, бедному негру будет как-то спокойнее, если ты окажешься лауреатом Нобелевской премии.

Блейд задумчиво обозрел потолок кабины и признался.

- Видишь ли, Гарри, я не лауреат, я - эксперт.

- В покере?

- Нет, больше по части кокосового масла.

Черные усики обиженно дрогнули.

- Смеешься над бедным негром, масса...

Странник торжественно поднял вверх руку, вытянул два пальца и произнес:

- Клянусь Господом нашим, что есть на шарике город, а в нем - здание с дверью, на которой так и написано. Ричард Блейд, старший эксперт отдела качества кокосового масла.

Если он и приврал, то чуть-чуть; однако Нибел подозрительно уставился на него.

- А ты, часом, не богохульствуешь?

- Гарри, Гарри... - Дуглас укоризненно покачал головой. - Ты забываешь, что допрос можно снимать только с младшего по званию.

Нибел было вскинулся, но Блейд сгреб его за плечо и внушительно произнес:

- Я и в самом деле эксперт, парень. И в покере, и в масле, и во многом другом.

- В другом? Среди этого другого есть что-то главное?

- Конечно. Выживание! - Странник посмотрел в черные зрачки Нибела, потом - в серые глаза Дугласа, и добавил: - Потому-то я и лечу с вами, и я - командир!

Они доиграли партию и подвели итог: Блейд стал владельцем целой флотилии из десяти летающих тарелочек, а у его партнеров было по одному жалкому кораблику. Гарри печально подергал ус и повернулся к локатору; на его зеленоватом экране подрагивали только две черточки.

- Гляди-ка, командир! Твоя десять миллионов смылись!

Блейд поглядел.

- Будем считать, джентльмены, что я инвестировал свой выигрыш в "Банк Нью-Йорк", а тот лопнул.

- Ну уж нет! - Нибел покачал головой. - Скорее на Манхаттан высадится инопланетный десант, чем прогорит эта контора! Там держит капиталы мой старик, - признался он спустя секунду, - а нюх у него, как у ищейки.

ГЛАВА 5

Ричард Блейд спал.

В пути он спал много, ибо кроме сна, покера и болтовни с пилотами заняться было нечем. Странно, но его энергичная натура, его мощное сильное тело будто бы не возражали против такого времяпрепровождения - возможно, предчувствуя, что и энергия, и силы понадобятся в скором будущем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92