Дж Лэрд - Шестая попытка (Ричард Блейд, странствие 24) стр 12.

Шрифт
Фон

. не сейчас. Когда операция завершится - пожалуйста. Я официально подтверждаю, что все материалы будут направлены в адрес вашего руководства - такова плата за ваше участие. Но на сей момент проект абсолютно секретен.

- Что это значит?

- Только то, что все подробности известны лишь троим - президенту, начальнику Объединенного Штаба и мне. Вы будете четвертым.

- А пилоты?

- Они посвящены в отдельные детали задания, как и пара шишек из НАСА... - Стоун взболтал свое пиво и сообщил: - Поймите, Дик, это абсолютно секретный запуск. О нем не сообщается в прессе... никакой шумихи, никакой рекламы... Хотя вашей троице предстоят героические дела - высадка на обратной стороне Луны, ни больше, ни меньше.

- И вы полагаете, что русские будут молчать? С их средствами космического слежения они обнаружат ваш корабль через три минуты после старта.

- И пусть. Мы не предупреждаем о запуске, но когда он состоится, готовы дать объяснения. Не в прессе, разумеется, а по дипломатическим каналам. Возможно, мы даже скажем чистую правду, но через неделю, когда вы вернетесь... Да, чистую правду, - повторил Стоун, - а их дело - верить или не верить.

- Ну, хорошо, - Блейд откинулся в кресле, вытащил сигареты, закурил. - Почему же вы избрали меня для командования этой странной экспедицией?

- Имеются две причины. Дик, - Стоун покончил с третьей банкой пива и тоже закурил.

- Первая?

- Отвечу вопросом на вопрос: каким требованиям должен отвечать командир небольшой группы военнослужащих, выполняющих необычное и крайне опасное задание?

- Этот парень должен держать подчиненных в кулаке.

- Вот именно! Знаете, какой приказ получили Дуглас и Нибел?

- Да?

- Повиноваться командиру беспрекословно. Но приказ - приказом, а человек - человеком. Мне нужен парень, который сумеет реализовать свои командирские права. Жестко и безжалостно, если понадобится!

- Думаете, я подхожу?

Стоун усмехнулся.

- Вы, Ричард, самый стойкий и жесткий человек, которого я знаю. Вдобавок вы неглупы и очень сильны... - Он помолчал и добавил: - Если пилоты начнут сходить с ума от страха, ваша первая обязанность - привести их в чувство. Даже с помощью... - генерал сделал вид, будто нажимает на курок.

- Нет, - Блейд отрицательно покачал головой, - оружия мне не надо. Я справлюсь своими силами, - он стиснул огромные кулаки.

- Именно такого ответа я и ждал от вас! - Казалось, Стоун очень доволен. - Ну, по рукам?

- Подождите, Дэйв. Вы говорили еще и о второй причине.

- Сейчас я вам ее изложу. Но это - наиболее секретная часть проекта, и будет лучше, если мы продолжим беседу в парке. - Генерал отодвинул кресло и поднялся. - Прошу вас, Дик... Небольшой послеобеденный моцион нам не повредит.

Они вышли наружу и неторопливо направились к жилым коттеджам, утопавшим в осеннем золоте и багрянце. Шел четвертый час пополудни, солнце светило ярко, но в воздухе чувствовалась прохлада. Блейд поплотнее запахнул свою куртку, приноравливаясь к медленным шагам спутника. Он заметил, что охранники окружают их со всех сторон, держась, однако, на приличном расстоянии.

- Откуда эти парни? Десантники, ЦРУ или армейская разведка?

Стоун пренебрежительно повел рукой.

- Если не считать отдельных случаев, - он похлопал Блейда по плечу, - мы не пользуемся услугами посторонних специалистов. Нас охраняет команда захвата. Дик. Профессионалы высочайшего класса!

- Захвата? Захвата чего?

- Скорее - кого. Представьте себе, что на "летающем блюдце" у этих, - генерал ткнул пальцем в безоблачное небо, - произошла маленькая авария, и они приземлились где-то неподалеку... там, куда мы можем поспеть вовремя... Как вы думаете, кто должен их встретить?

Странник понимающе кивнул.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке