Должен быть способ выбраться. Внутренности завязываются узлом, и Генека охватывает внезапный порыв молиться. Он не религиозен, безусловно, не проводит время в молитвах, не видит в этом смысла, по правде говоря. Но он также не привык чувствовать себя таким беззащитным. Если и бывает время просить о помощи, решает он, то оно наступило. Не повредит.
И Генек молится. Молится о том, чтобы их исход длиной в месяц подошел к концу; чтобы условия жизни в том месте, где они окажутся, когда им разрешат покинуть поезд, были приемлемыми; за здоровье свое и Херты; за благополучие родителей, за благополучие братьев и сестер, особенно Адди, которого он не видел больше года. Он молится о том дне, когда снова сможет быть вместе с семьей. Если война скоро закончится, фантазирует он, может быть, он увидит их в октябре, на Рош ха-Шану. Как здорово будет начать еврейский новый год вместе.
1
Gitanes (в пер. с фр. «цыганка») культовая марка французских сигарет, основанная в 1910 году. Она является своеобразной частью французского стиля. Здесь и далееприм. пер.
2
Билли Холидей, настоящее имя Элеанора Фейган (19151959) американская певица, во многом повлиявшая на развитие джазового вокала своим оригинальным стилем пения.
3
Атласное, или сатиновое, дерево растёт в сухих листопадных лесах юга Индии и острова Шри-Ланка. Используется в технике для изготовления некоторых деталей, а также для производства резной и инкрустированной мебели, паркета, панелей, декоративного облицовочного шпона и т. п.
4
Рош ха-Шана (в пер. с ивр., букв. «голова года») еврейский Новый год, который празднуют два дня подряд в новолуние осеннего месяца тишрей по еврейскому календарю (приходится на сентябрь или октябрь). Песахцентральный иудейский праздник в память об Исходе из Египта. Начинается на четырнадцатый день весеннего месяца нисан (мартапрель) и празднуется в течение 7 дней в Израиле и 8вне Израиля.
5
Коул Портер (18911964) один из выдающихся американских композиторов легкого жанра. Джанго Рейнхардт (19101953) французский джазовый гитарист-виртуоз, один из основателей стиля «джаз-мануш». Жозефина Бейкер (19061975) американо-французская танцовщица, певица и актриса.
6
Парижская опера (также Гранд-опера, Опера Гарнье) театр в Париже, один из самых известных и значимых театров оперы и балета мира. Расположена во дворце Гарнье в IX округе Парижа. Здание считается эталоном эклектической архитектуры в стиле боз-ар.
7
Станислав Монюшко (18191872) польский композитор; автор песен, оперетт, балетов, опер; творец польской национальной оперы, классик вокальной лирики. «Большой театрНациональная опера», также Театр Велькиоперный театр в Варшаве, построенный на Театральной площади в 18251833 годах по проекту Антонио Корацци. Полностью уничтожен немцами в период Второй мировой войны, восстановлен в 1965 году.
8
Халаеврейский традиционный праздничный хлеб, который готовят из сдобного дрожжевого теста с яйцами, а также часть теста, отделяемая в пользу священников. Хлеб-халу едят в шаббат и на праздники. Отделение халыодин из видов жертвоприношения.
9
Бенни Гудмен (19091986) американский джазовый кларнетист и дирижёр, имевший прозвище «Король свинга».
10
Хрустальная ночь, или Ночь разбитых витрин, еврейский погром по всей нацистской Германии, в части Австрии и в Судетской области 910 ноября 1938 года. В результате нападений многие улицы были покрыты осколками витрин принадлежавших евреям магазинов, зданий и синагог.
11
Оксфордыстиль обуви, полуботинки с «закрытой» шнуровкой. Женщины впервые стали носить оксфорды в 1920-х годах.
12
Muradтурецкие сигареты из душистого табака, которые изготавливались вручную. Бренд прославился благодаря уникальному дизайну пачек и широкой рекламной кампании.
13
К черту войну (нем.)
14
Агадабольшая область талмудической литературы, содержащая афоризмы и притчи религиозно-этического характера, исторические предания и легенды.
15
Кидушособое благословение в иудаизме, которое произносится по праздникам и в Шаббат. Чтение этого благословения, как правило, проводится над бокалом вина.
16
Мацалепешки из теста, не прошедшего сбраживание, разрешенного к употреблению в течение еврейского праздника Песах.
17
Седер Песахритуальная семейная трапеза, проводимая в начале праздника Песах. Время проведениявечер на исходе 14-го числа месяца нисана по еврейскому календарю.
18
Карпасодин из ингредиентов, обязательно присутствующих на пасхальном блюде (кеаре). Это овощ или зелень, которые едят руками, обмакивая в соленую воду.
19
Афикоманзавершающее блюдо во время седера. В начале пасхального вечера ведущий его берёт три листа мацы, вынимает средний лист и ломает его пополам. Потом он берёт большую часть разломанной мацы и откладывает ее в сторону. Это афикоман. По традиции ведущий прячет афикоман от детей, которые потом его ищут. Нашедший получает маленький подарок.
20
«Неприятности в раю» (англ. Trouble in Paradise) романтическая комедия Эрнста Любича, вышедшая на экраны в 1932 году, свободная экранизация пьесы Аладара Ласло «Честный искатель».
21
Корех«бутерброд» из мацы и марора (горькой зелени).
22
Харосетсмесь из тертых яблок, орехов, специй и красного вина.
23
Стоять! Стоять немедленно! (нем.)
24
Удостоверение! Документы! (нем.)
25
Гражданским сюда нельзя! (нем.)
26
Никаких гражданских! Идите домой! (нем.)
27
Возлюбленный (польск.)
28
Йом-Киппурв иудаизме самый важный из праздников, день поста, покаяния и отпущения грехов.
29
Вера Гран, настоящее имя Вероника Гринберг (19162007) польская певица еврейского происхождения, актриса кабаре и кино.
30
Письмо, послание (польск.)
31
Диктатор ненавидит джаз! (фр.)
32
Спасибо, Швейцария (фр.)
33
Дерьмо (фр.)
34
Брогитуфли или ботинки с декоративной перфорацией, которая может располагаться вдоль швов, на носках и задниках.
35
Нож (нем.)
36
Спасибо (нем.)
37
Презрительное прозвище немцев, особенно солдат вермахта, в Польше во времена Второй мировой войны.
38
Картофлянкапольский картофельный суп.
39
Хупабалдахин, под которым еврейская пара стоит во время церемонии своего бракосочетания.
40
По еврейским традициям невесте надевают кольцо на указательный палец.
41
Барбара Стэнвик (19071990) американская актриса, которая была особенно популярна в 19301940-х годах.
42
Какая красивая (польск.)
43
Фраза на иврите, которая используется для поздравления в честь какого-либо события в жизни человека.
44
Традиционное еврейское пожелание, произносимое при совместном поднятии бокалов, «за жизнь».