Я не хочу, щоб ви брехали.
Я брешу. Я була повністю чесна з вами до цього моменту, а потім просто почала брехати.
Гаразд. А зараз не хочете почати говорити мені правду?
Ні.
Чому ви не хочете почати говорити мені правду?
Клавдія відповіла зі щирою наполегливістю:
Ну, є деякі речі, які можуть знати лише ті, хто був присутній. Адже так?.. І шляхом виключення Новатні й Політіс зметикують, що це була я.
Чемп нагадав жінці, що обіцяв захистити її й відмовляв повертатися жити з Новатні. Департамент, казав він, організує захист, але їй доведеться починати бути чесною з ним.
Потім Клавдія описала, що бачила ліщинові горішки на підлозі, червону адресну книжку Кріссі, одяг, який мали жертви, і в якому він був безладі. Усе правильно. Та коли Чемп спитав її про розташування тіл, його вона вказала хибно. Тоді детектив змусив її заново описати місця злочинів і спитав, де вона була, коли вбили Кріссі.
Я намагаюсь уявити себе деінде, але не можу просто порожньо я не мала звязку з реальністю.
Чемп заговорив тоном суворого, проте співчутливого батька:
Лавді, ви можете вийти сьогодні звідси а ви ж іще молода, дуже приваблива молода леді, ви можете вийти сьогодні звідси й жити з цим решту свого життя?
Клавдія була на межі сліз.
Якщо когось засудять через те, що я скажу, для мене це буде як скоїти самогубство.
Детектив почав заново розпитувати про вбивства, щоразу тиснучи на неї, доки вона не пригадала одної подробиці. Нарешті, за вісім годин допиту, коли він укотре спитав її, хто тримав зброю, з якої вбили Крістін, Клавдія сказала:
Я буду цілком чесною з вами, але мені доведеться це показати.
Робіть усе, що хочете, доки кажете мені правду й нічого, крім правди.
Кажу вам правду й нічого, крім правди. Пістолет був у моїй руці, у моїй лівій руці я шульга, і на ту мить я не мала сили мій палець мій палець був недостатньо сильним, щоб натиснути гачок. Боббі обійняв мене, чи якось так, і поклав руку поверх моєї руки та вона видала звук, що означав постріл із пістолета, і це була правда.
Чемп змусив її описати смерть Мікі Маккена.
Хто стріляв?
Боббі.
І ще хто?
Я допомагала тримати пістолет, відповіла вона, так само, як із Кріссі. Мій палець був на гачку, але я не натискала на нього, тож Боббі поклав свій палець поверх мого й відтягнув гачок назад.
Коли пішла вже майже девята година допиту, детектив нарешті сказав:
Гаразд, гадаю, ви втомилися, Лавді, і наразі ми маємо зупинити допит. Ви розповіли мені повну й цілковиту правду про все?
Клавдія нервово засміялася.
Мені справді важко давати вам правдиві відповіді.
Я можу це зрозуміти.
На початку я збрехала щодо всіх тіл до єдиного.
Це тому, що ви були близько до тіл, адже так?..
Я забрала життя з тих тіл, хіба не розумієте?
Розумію.
Була десята тридцять вечора, допит наближався до кінця. Чемп розпорядився, щоб його нову головну підозрювану відвезли до готелю «Рамада-Північ» і щоб із нею в номері залишили помічницю шерифа, а на дверях помічника-чоловіка.
Я в чомусь неналежно поводився з вами? спитав Чемп.
Ні-ні-ні. Зовсім ні, запевнила вона. Ви були дуже милі дуже чемні дуже добрі.
5
Наступного ранку капітан Гердманн зателефонував до прокуратури округу Франклін і попросив, щоби хтось підїхав і проконсультував їх. Заступник окружного прокурора Джеймс ОҐрейді зайшов, прочитав справу й уважно прослухав плівки із зізнанням, прокручуючи окремі уривки знов і знов.
Ви взяли Новатні й Політіса? спитав ОҐрейді в детектива Чемпа.
Ще ні. Я відрядив помічників на їхні пошуки, але поки що ми їх не знайшли.
Тут достатньо, щоб передати до суду присяжних, сказав ОҐрейді. Ви маєте обґрунтовану підставу для арешту жінки. Але скажу вам от що: я не висуну проти неї обвинувачення, доки ці двоє теж не опиняться під вартою.
О третій дня Клавдію привезли з готелю «Рамада-Північ» назад до Департаменту шерифа, і Чемп з ОҐрейді знову допитали її. Чоловіків непокоїли суперечності в її зізнанні. Вона точно описала будинок і поранення жертв, але її твердження про розташування тіл не збігалися з фактами. Вона правильно памятала положення садового трактора в гаражі, але називала червоний «кадилак» Мікі «маленькою іномаркою». І хоча тіло Мікі знайшли в гаражі, вона казала, що його застрелили поза будинком, у снігу. Раптом вона згадала, що в кухонній мийці стояла синя миска з недоїденою вівсянкою. Оскільки ніхто не пригадував, що бачив таке, Чемп відрядив помічника до будинку Маккена перевірити це.
За кілька хвилин йому передали записку, що адвокат Лью Дай їде поговорити з Клавдією. Коли Чемп показав цю записку їй, жінка похитала головою.
Він адвокат Боббі. Не хочу його бачити. Не хочу з ним говорити.
Гаразд, сказав Чемп. Ви не зобовязані, якщо не хочете.
Чемп знав, що Лью Дай адвокат із кримінальних справ з широкою клієнтурою в середовищі наркодилерів, повій і сутенерів (практика, яку сам Дай називав «адвокатурою для бідних»). Його машину, чорний із золотом «роллс-ройс» з номерними табличками «ЛЬЮ ДАЙ», частенько можна було зустріти у Джерман-Вілліджі, районі Колумбуса, недалеко від вязниці.
Говард Чемп не любив його й не довіряв йому.
6
Лью Дай розмашистими кроками перетнув дворик між залою суду та вязницею, прямуючи до офісу шерифа. Він був метр сімдесят сім на зріст, міцно збудований, із білявим волоссям, зачесаним хвилею на чоло, щоб прикрити залисини. Його блідо-блакитні очі були вузько посаджені, а вираз обличчя постійно насуплений.
Боббі Новатні зателефонував йому невдовзі після того, як Клавдію забрали на допит.
Відбувається щось підозріле, зізнався Боббі. Не знаєш, що вона може наговорити Чемпу, а Клавдія ж із тих жінок, кого можна підбити сказати або вчинити що завгодно.
Боббі мав рацію. Ті кілька разів, коли Дай бачив Клавдію, у нього склалось те саме враження вона була надзвичайно піддатлива до впливу.
Перевір, чи її заарештували й звинуватили в чомусь, попросив Боббі, і внеси заставу, якщо зможеш.
Дай запевнив, що зробить усе можливе. Він багато років представляв інтереси родини Новатні й добре їх знав. Батько Боббі, чиї предки емігрували з Богемії ще до початку століття, поселився з дружиною Мері в суворому депресивному районі в Колумбусі, прозваному Днище. Після того як вона народила йому Боббі, Кріса, Енді й маленьку Марлін, він помер, і Мері Новатні виховувала дітей у гордій самоті. Відколи не стало батька, Боббі тямущий юний самоук, який відчував, що більше нічого не навчиться в школі постійно мав проблеми з поліцією Колумбуса через бійки, пиятику та дрібні крадіжки.
Лью Дай зробив дюжину дзвінків, намагаючись розшукати Клавдію, але помічники шерифа, включно з Говардом Чемпом, заперечували затримання Клавдії й те, що знають її місцеперебування. Дзвінки до прокуратури, до генерального прокурора й до вязниці мали той самий результат. Дай відчував, що всі просто чинять йому опір.
Це його не зупинило. До того як стати адвокатом захисту, він був прокурором, а перед тим вивчав психологію. Він назавжди взяв за правило знати людей, з якими доводиться працювати: хто їм подобається, чим вони снідають, де випивають і з ким сплять. Усе про всіх. І, озброєний такою інформацією, він став експертом у перемовинах із правосуддям.
Цього ранку від одного зі своїх інформаторів він дізнався, що Клавдію ніч протримали в готелі «Рамада-Північ» і тільки-но повернули до офісу шерифа.
Попри слова Чемпа про те, що Клавдія не хоче з ним розмовляти, Дай знав, що вона як дитина, тож передумає, щойно його побачить.
Увійшовши до офісу Детективного бюро, він помітив її за одним із робочих столів. У минулому, бачивши Клавдію разом із Новатні на судових слуханнях, Дай зауважив її холодний відсторонений погляд. Її обличчя навіювало думки про дівчат з обкладинок глянцевих журналів. Зараз, схвильована, з опухлими щоками, блідим обличчям і почервонілими очима, та ще й здригаючись усім своїм рослим тілом, вона все одно мала ту саму ауру сексуальності.