Потом я ринулась в ванную комнату проверить свою косметичку: ни помады, ни пудры. Только банные принадлежности. Судя по всему, всю свою косметику я благополучно оставила в Атлантисе.
У меня даже помады с собой нет! прокричала я Тео через дверь в душевую.
Алли, ты же знаешь, я люблю тебя в твоем естественном состоянии, без всяких там дополнительных украшательств, ответил Тео, возникая из клубов пара, заполнивших душевую кабинку. Терпеть не могу женщин, которые злоупотребляют макияжем. Однако хватит разговоров. Попрошу вас, мадам, проследовать в душ. У нас времени в обрез.
Минут сорок спустя, когда мы на такси исколесили самый настоящий лабиринт из улиц и улочек, Тео объявил, что мы прибыли в лондонский район под названием Челси. Таксист остановил машину рядом с красивым белокаменным домом. Типичный таунхаус, в котором у каждой квартиры есть отдельный зеленый дворик и гараж. Преодолев три мраморные ступеньки, мы оказались возле парадной двери, украшенной по обе стороны каменными вазами, в которых благоухали гардении.
Вот мы и дома! воскликнул Тео, извлекая из кармана ключ и отмыкая парадную дверь. Мама! окликнул он, входя в холл. Ты где?
Я зашла следом. Мы миновали узкий коридорчик и оказались в просторной светлой кухне. Доминирующее место в ней занимали большой деревенский стол из дуба и массивный кухонный буфет. Открытые верхние полки были заставлены разноцветной керамикой.
Я здесь, дорогой! откликнулся женский голос через открытое французское окно.
Мы вышли на каменную террасу. Хрупкая женщина с темно-русыми волосами, собранными в короткий конский хвост, подрезала розы в крохотном палисаднике, вдоль стен которого протянулось множество обильно цветущих розовых кустов.
Моя мама выросла в деревне и всю свою жизнь настойчиво пытается воссоздать деревенский уют в центре Лондона, заметил Тео, глядя влюбленным взглядом на женщину, которая, оторвавшись от своей работы, подняла глаза, а увидев нас, приветливо улыбнулась.
Привет, мой дорогой. Здравствуйте, Алли.
Она направилась к нам, разглядывая меня по пути внимательным взглядом своих ярко-васильковых глаз, таким же острым и наблюдательным, как и у ее сына. Я подумала, что у Тео очень красивая мать. Такая немного кукольная красота, нежная кожа, голубые глаза. Словом, типичная английская роза.
Я уже столько о вас слышала, Алли, что мне кажется, будто я вас давно знаю, промолвила она, целуя меня в обе щеки.
Здравствуй, мамочка! поздоровался Тео и обнял мать. Прекрасно выглядишь.
Правда? А я как раз утром занималась тем, что подсчитывала седые волосы на своей голове. Она шутливо вздохнула. К сожалению, старость неизбежна. Итак, что будем пить?
Быть может, чашечку кофе, а? Тео бросил на меня вопросительный взгляд.
С удовольствием, тут же согласилась я и шепотом поинтересовалась у него, пока мы шли вслед за его матерью в дом: А как зовут твою маму? Думаю, мне пока рано называть ее мамой.
Ой, прости! Совсем забыл представить! Маму зовут Селия. Тео взял меня за руку и слегка пожал ее. Ты в порядке?
Да, все хорошо.
За кофе Селия расспрашивала обо мне. Когда я рассказала ей о смерти Па Солта, она сочувственно сказала:
Не думаю, что вообще можно оправиться после смерти отца или матери. Особенно если речь идет о дочери, настолько привязанной к своему отцу. Помню, я была безутешна, когда умер мой отец. Единственное, Алли, что может произойти со временем, это то, что постепенно вы смиритесь с утратой. Но для вас пока еще слишком рано говорить об этом. Прошло ведь совсем мало времени. Надеюсь, мой сын не заставляет вас трудиться как каторжную, добавила она, скользнув взглядом по Тео.
О нет, Селия, ничего подобного, заверила я ее. Но если честно, то без работы мне было бы еще хуже. Слоняться бесцельно по дому и растравлять себе душу Нет уж! Предпочитаю с головой окунуться в работу.
А вот лично я буду несказанно рада, когда эти ваши соревнования Фастнет закончатся. Со временем, когда у вас появятся собственные дети, вы, думаю, меня поймете. У меня всякий раз, когда Тео отправляется на очередную регату, душа уходит в пятки от страха за него.
Но мамочка! Разве ты забыла? Я уже дважды участвовал в этих гонках, возмутился Тео. И потом, ты же прекрасно знаешь, чем я занимаюсь.
Селия, он великолепный капитан, подала я свой робкий голос и добавила: Это правда. Его команда всегда готова ради него на все.
Да, я знаю, он прекрасный яхтсмен, и я горжусь им. Но видит бог, как бы я хотела, чтобы он в свое время избрал себе другую профессию. Стал бы, например, бухгалтером или каким-нибудь брокером на фондовой бирже. Нашел бы себе дело поспокойнее, не сопряженное с таким количеством опасностей и риском.
Перестань, мама. Что это на тебя вдруг нашло? Обычно ты так не волнуешься. Мы ведь с тобой уже сто раз обсуждали все это. И я тебе сто раз повторял, что могу в любой день перевернуться в автобусе или погибнуть в автомобильной катастрофе. Никто ни от чего не застрахован. К тому же вспомни! Ты ведь сама научила меня ходить под парусом. Забыла? ласково напомнил матери Тео.
Прости меня, Тео. Прости! Все! Я умолкаю! Это, наверное, старость виновата. С возрастом всякие мрачные мысли сами собой лезут в голову. Кстати, о мрачном Давно ты виделся или перезванивался с отцом? поинтересовалась Селия у сына, и в ее голосе моментально послышались резкие нотки.
Прошло несколько секунд, прежде чем Тео ответил матери:
Отец недавно прислал мне письмо по электронной почте. Сообщил, что сейчас отдыхает на своей вилле на Карибах.
В одиночестве? Селия картинно вскинула одну бровь.
Понятия не имею. Если честно, это меня мало волнует, отрубил Тео и тут же перевел разговор на другое. Стал расспрашивать мать, куда она собирается отправиться на отдых в августе. За границу? Или будет отдыхать в Англии?
Я тихонько слушала, как мать с сыном обсуждают ближайшие планы Селии. Неделя на юге Франции, а ближе к концу месяца несколько дней в Италии. По тому, как непринужденно и легко лилась их беседа, было понятно: эти двое не просто любят, они обожают друг друга.
Спустя час, когда Тео осушил уже вторую чашку кофе, он неохотно посмотрел на свои часы.
Нам пора, мамочка.
Уже? А я думала, вы останетесь на ланч. Я сейчас мигом сварганю какой-нибудь вкусненький салат. Пару минут, и все будет готово.
Нет, мамочка! Нет! Извини На пять часов у нас назначен сбор команды на борту яхты. Негоже, если капитан припозднится и покажет дурной пример своему экипажу. Поэтому мы сейчас прямо на вокзал. Надо успеть на поезд на двенадцать тридцать. Тео поднялся из-за стола. Отлучусь на пару минут в ванную и жду вас в холле.
Я очень рада познакомиться с вами, Алли, сказала мне Селия, когда за Тео закрылась дверь. Когда он сказал мне, что вы и есть та единственная женщина, которую он мечтал встретить всю свою жизнь, помню, я даже немного разнервничалась, что и понятно, впрочем. Ведь Тео у меня единственный ребенок. Он все в моей жизни. Но сейчас, когда я увидела вас, я поняла: вы очень подходите друг другу.
Спасибо, Селия, за ваши добрые слова. Мы действительно очень счастливы, улыбнулась я в ответ.
Мы тоже встали со своих стульев и пошли в холл. Внезапно Селия положила свою руку на мою.
Береги его, девочка, ладно? Тео, как мне кажется, никогда не задумывается об опасностях.
Я сделаю все, что будет в моих силах. Обещаю вам, Селия.
Я
Селия уже приготовилась сказать что-то еще, но в этот момент перед нами возник Тео.
До свидания, мамочка. Обязательно позвоню тебе. И не волнуйся, если всю неделю соревнований мне будет не до звонков. Договорились?
Постараюсь держать свои нервы в узде, дрогнувшим голосом ответила Селия. Приеду в Плимут. Буду встречать тебя на финише.
Я устремилась к выходу, решив проявить деликатность и не мешать сыну и матери попрощаться без свидетелей. Но успела заметить, как страстно припала мать к груди Тео, словно не желая отпускать его от себя. Тео осторожно высвободил себя из ее рук. Селия вышла за нами на крыльцо и принялась махать нам вслед. На ее лице застыла напряженная улыбка.