Нет, без твоего присутствия никак нельзя. Мой папа этого не поймёт! Кстати, не забывай, дорогой мой муженёк, на чьей вилле мы живём, чей хлеб мы едим, чьё вино мы пьём и чьи деньги мы так охотно тратим!
Да помню я, помнютем более ты мне постоянно напоминаешь об этом! Раз уж зашёл такой разговор, то и я хочу напомнить тебе о том, что и мой отец не какой-нибудь голодранец, а сам сенатор Октавиан, имеющий в Римском Сенате огромное влияние и авторитет. Да, я помню, что в последнее время он перестал давать мне деньги из-за происков врагов, которые нашептали ему про меня невесть что, но это всё временно, уверяю тебя!
"Нет ничего более постоянного, чем временное", как сказал мне однажды какой-то римлянин на площади, когда я пожаловалась ему на неубранную уличную грязь. Ладно, пошли уже, поплаваем немного, а то после сегодняшней ночи от тебя разит всеми рабынями Рима сразу! Вдвоём справимся или позвать на помощь служанок?
* * *
Через пару часов подготовка к празднику на вилле сенатора Клавдия, отца Аурелии, началась
Огромный зал с колоннами по краям и многочисленными статуями, в котором обычно встречали высоких гостей, был тщательно подметён и несколько раз вымыт чистейшей водой. Везде, где только можно, были расставлены вазы и горшки с цветами; бассейн, находящийся прямо посередине этого великолепного мраморного зала, был доверху наполнен водой, и на зеркальной её поверхности не было видно даже мельчайшей соринки. По всему залу были расставлены небольшие столики, на которых красовались подносы с фруктами и кувшины с вином. Повсюду горело огромное количество светильников, источающих по всему этому великолепному залу дурманящий аромат благовоний.
Рабы и рабыни, снующие туда-сюда по залу, заканчивали последние приготовления к празднику, как вдруг, словно по мановению волшебной палочки, они перестали носиться из угла в угол и в мгновение ока выстроились в длинную шеренгу вдоль стены. Наступила гробовая тишина
Двое слуг открыли двери и в зал медленно вошли двое: немолодые уже мужчина и женщина, одетые в роскошные наряды. Пройдя немного вперед, они неторопливым взором оглядели богатое убранство зала, и, по всей видимости, остались довольны осмотром. Это были хозяева виллысенатор Клавдий, отец Аурелии, и его жена Лилиана. Они оба принадлежали к древним богатым римским родам, уходящим своими корнями в очень и очень стародревние времена, когда Великий Рим ещё не был таким сильным и могущественным, каким он являлся сейчас.
От шеренги слуг и служанок отделилась молодая женщина и, низко поклонившись вошедшим господам, громко произнесла:
Рада приветствовать вас, мой Господин и моя Госпожа, в этот солнечный летний день, который после вашего появления стал ещё более ярким и светлым! Позвольте вам сообщить, что на вилле всё полностью готово к приёму дорогих гостей, которые должны пожаловать с минуты на минуту для празднования величайшей из датгодовщины восхождения нашего всеми любимого императора на Римский трон, и да пошлют ему боги тысячу лет жизни, которые он посвятит служению империи и дальнейшему укреплению и процветанию Рима!
Ладно, ладно, Юлия, довольно молоть языком, как-будто ты выступаешь в Сенате, не иначе! с улыбкой прервал Клавдий вдохновенную речь своей главной служанки. Скажи-ка мне лучше, где мой зять Ромул и его благоверная супруга Аурелия? Дай-ка угадаю, опять наверное занимаются любовью где-нибудь в укромном уголке, взяв себе в помощники десяток служанок и слуг? Прямо как мы в молодости, помнишь, Лилиана, что мы вытворяли когда были немного помоложе. Особенно ты, моя проказница! А ну-ка расскажи, сколько у тебя было самое большое количество мужчин за одну ночь?
Двенадцать, кажется, но я уже и не помню точно, давно это было, ох как давнозакрыв на мгновение глаза, мечтательно проговорила супруга Клавдия, по-видимому, с большим удовольствием вспоминая те славные времена, когда она, ещё будучи свободной женщиной, гуляла по ночным улочкам Рима, не пропуская ни одного публичного дома, где вино и безудержное веселье лилось рекой круглые сутки, где правил только один богбог наслаждения и удовольствия, наслаждения, которому, как тогда казалось, не будет конца и края Великий Рим тех времёнэто не только сила, красота, могущество и закон, это прежде всего Вечное Наслаждение Жизнью во всех её проявлениях
Внезапно в дальнем углу распахнулась дверь, и оттуда в зал влетели двое молодых людей, которые поспешили подойти к Клавдию и Лилиане, чтобы поздороваться и засвидетельствовать свое почтение.
Здравствуй, папа, здравствуй, мама, а вот и мы!
Аурелия, подойдя к родителям, обняла и крепко поцеловала первых своих желанных гостей.
Извините, что немного опоздали и не смогли встретить вас на пороге дома, но мы были заняты подготовкой к празднику. Мы понимаем, какие будут сегодня у нас на вилле влиятельные люди, и поэтому решили всё сделать по высшему разряду, чтобы вам, дорогие родители, не было за нас стыдно.
Ну рассказывайте, как добрались, как ваше здоровье, как дела в Сенате, и вообще!
Здоровье вроде ничего, в Сенате ничего новогостоит Сенат, куда он денется! Расскажите-ка лучше, как у вас дела? Когда же мы, наконец, с матерью увидим наследника, я вас спрашиваю? Этот вопрос в первую очередь тебе, Ромул, потому что нам уже надоело ждать! Плохо стараешься, наверное? Что скажешь, дочь моя, хорошо ли старается твой муж, чтобы у вас наконец-то появился наследник? строго спросил у Аурелии отец, едва скрывая улыбку.
Старается, очень старается, боги тому свидетели, с утра до вечера, можно сказать, не слезает с меня, да пока никак не получаетсяответила дочь, беря мужа за руку. Правда, Ромул?
Знаю я, как он старается! со всей строгостью, на которую только был способен, пробурчал отец. Со служанок своих он не слезает, а не с тебя! Знаю я этого сладострастника, твоего муженька, сам был таким!
Вы мне лучше поведайте вот что, как вы, дети мои, собираетесь развлекать высоких гостей, которые должны уже прибыть с минуты на минуту? У тебя есть какие-нибудь свежие идеи, Ромул, сын мой, или опять всё будет как всегдавсе напьются и будут созерцать как совокупляются наши слуги? Надеюсь, ты меня не подведешь, а то сегодня наши гости уедут домой в плохом настроении, а завтра твой тесть вместо того, чтобы заседать в Сенате и служить римскому народу, будет сажать на грядках цветочки. Уйдёт, так сказать, на заслуженный отдых!
Клянусь Юпитером, отец мой, после сегодняшнего Великого Праздника тебе не придётся сажать на своей вилле цветы и пощипывать молоденьких рабынь за их мягкие попки! улыбаясь, ответил Клавдию зять. Одно из двух: или твоя политическая карьера ещё быстрее пойдёт в гору, или уже завтра вечером ты будешь биться с мечом в руке на арене Колизея, куда будешь отправлен в наказание за то, что не угодил дорогим гостям!
Ну спасибо тебе, сын мой, после этих слов мне почему-то очень захотелось домой, а ты, Ромул, оставайся здесь, отдувайся за нас обоих, а я тут не при чём!
Зашедшая в двери молодая Юлия тут же прервала шутливую перепалку сенатора и его зятя, сообщив, что прибыли первые гости.
Через несколько мгновений в зал неспешно вошли несколько роскошно одетых женщин и мужчин, молодых и не очень, и совсем уже пожилых, сохранивших даже в свои преклонные года горделивую осанку и стать влиятельных римских патрициев, которые всю жизнь привыкли повелевать, произносить пафосные речи с высоких трибун и вершить судьбы своих гражданграждан Великого Рима
Ромул, его жена Аурелия, а также Клавдий со своей супругой Лилианой направились к прибывшим гостям, чтобы поздороваться и засвидетельствовать свое почтение и любовь.
Добро пожаловать в дом Ромула, сына сенатора Октавиана, магистрат Кассиан, легат Либерий, сенатор Август и их очаровательные спутницы, и пусть в этот прекрасный летний вечер хорошее настроение не покинет вас ни на минуту, для чего я и мой зять сделаем всё возможное и невозможное! низко поклонившись дорогим гостям, Клавдий сделал медленный жест рукой, приглашая пройти в зал.
Прошу располагаться и чувствовать себя как дома, дорогие гости, и стоит вам только чуть поднять руку как все ваши желания будут немедленно исполнены нашими слугами и служанками, которые сегодня полностью в вашем распоряжении!