Кудлер Дэвид - Рисуко стр 3.

Шрифт
Фон

Миэко отвела меня к огню, а там была большой котелок риса и тарелочка с кусочками рыбы.

- Мне нужно помочь леди собраться, - тихо сказала мне Миэко. Повернувшись к остальным, она сказала.Мы уйдем, как только леди поест. Она хочет поскорее покинуть территорию Имагава. Будьте готовы уходить.

Мужчины кивнули. Аимару тряхнул головой, Эми смотрела. Тоуми фыркнула.

На этом Миэко развернулась и выскользнула из конюшни.

Аимару и Эми приступили к своему ужину. Тоуми устроилась у стены. Она смешивала рис с рыбой пальцами, но все время смотрела на меня, ее глаза блестели в свете пламени. Великан, которого леди Чийомэ назвала Братишкой, передал мне рис с рыбой в деревянной миску и пару грубых палочек. Я села на солому и приступила к еде.

Матушка не покормила нас утром, и я долго шла по холоду, а впереди маячил новый путь, так что я была голодной. Я начала палочками запихивать рис и тонкие ломтики рыбы в рот. Палочки могли быть грязными, но я не жаловалась.

Я проглотила еду, едва ощутив ее взгляд, но остальные уже начали собирать вещи.

Я не тревожилась, мне было нечего собираться. Я доела рис, ополоснула миску водой из ведра, остатками залили огонь.

- И как ужин нашей Мышке?оскалилась Тоуми у стены.

- Не будь злюкой, Тоуми, - сказал Аимару.Не из-за нее мы ждали здесь

- Три дня!рявкнула Тоуми.Почему леди считает тебя такой ценной? Особенной?ее лицо помрачнело.

Я чувствовала шум крови в ушах. Кончики пальцев покалывало. Еда и тепло вернули мне власть над телом и душой.

- Я не знаю! Не знаю, что она хочет от меня! Она выкупила меня у матери этим утром, - и все, даже мужчины, даже Тоуми, уставили на меня, раскрыв рты.Я лазала по деревьям с сестрой, но тут меня увели, не дав ни с кем попрощаться!

- У тебя была мама, - сказала Эми.И сестра.

Я уставилась на нее, уголки ее рта стали еще ниже, а видпечальнее. Я пыталась говорить, но ее печаль была доведена до такой крайности, как было с моей сестрой, когда ломались ее соломенные куклы, когда она ударялась ногой или после того, как ушел отец. Я опешила.

Аимару нежно коснулся моей руки. Я поняла, что сжимала палочки, как кинжал. Он сказал ровным голосом:

- Не по твоей вине все остальныесироты.

- Сироты?ответила я.

Эми и Аимару мрачно кивнули. Аимару сказал:

- Леди нашла каждого из нас. Я рос в храме, меня оставили младенцем монахам. А Эми

- Я жила на улицах столицы, - сказала Эми.И немного помню маму.

Тоуми снова фыркнула.

- Сироты?повторила я. На глаза навернулись слезы, горло сдавило. Почему я плачу?

- Говорите, как хотите, но моя семья мертва, а яне сирота, - процедила Тоуми.Я из семьи Таругу. И никто не продал бы меня, как мусор.

3

Полет

Я не помнила, что случилось дальше. Но я никогда не хотела никого бить, даже сестру. Хотя порой у меня такие мысли появлялись.

Было что-то в поведении Тоумиее злости и возмущениизнакомое для меня. Она не отвернулась, когда моя рука ударила ее по щеке. Мы застыли от шока. Это длилось один удар сердца, а казалось, что мы вечность смотрели друг на друга.

Красный отпечаток моей ладони проступил на ее бледной коже. Моя ладонь горела.

Я видела замедленно, как ее глаза сужаются от гнева, я знала, что теперь она хотела меня убить. И она это могла. Она склонилась вперед, собираясь замахнуться рукой.

Я не знала, как все случилось дальше. Я отскочила и забралась на стену. Доски были полны зазоров, за которые можно было уцепиться. Я видела сверху, как открылась дверь с другой стороны. Если я смогу пробраться по верху над Тоуми, я выбегу под снег.

Тоуми бросилась на меня, рыча.

Мои руки и ноги двигались сами по себе.

Она не успела дотянуться, Тоуми за воротник схватила огромная рука Братишки, как железная цепь. Он держал ее, и ноги ее болтались. Он повернул свое круглое лицо ко мне.

Первую часть плана я выполнилая была на балках под крышей. Оставалось только сбежать.

Лицо Братишки было нечитаемым. Как и у его товарища, что смотрел на меня, закрывая собой дверь. Все-таки сбежать не выйдет.

- Спускайся, - сказал Братишка. Его голос был низким, как гул землетрясения.Никто никого больше сегодня не тронет.

Он осторожно опустил Тоуми у огня.

Я спрыгнула на укрытый соломой пол.

- Слушайте обе, - он сел, глядя на всех.Слушайте, все вы. Мы и без этого в опасности. Не добавляйте новых. Теперь вы здесь из-за доброго сердца леди Чийомэ. Все вы принадлежите ей. Вы ее гости, - он посмотрел на меня, - но и ее вещи. Если хотите, чтобы доброта леди Чийомэ продолжалась, обращайтесь с ее вещами осторожно, - его спокойный взгляд упал на искаженное от ненависти лицо Тоуми, она смотрела на меня.Если хочется биться, ударяйте меня. Но я ударю в ответ.

Тоуми моргнула, еще раз, а потом отвернулась и ушла в снег.

Братишка и его товарищ стояли, не двигаясь, не реагируя на нее. Я пошла к огню, села и пыталась дышать. Они следили за мной, и взгляды не угрожали, но мне было не по себе. Было стыдно, что я проявила злость, ударила другую, хотя отец учил меня не вредить.

Они отвернулись и вышли, собираясь поискать Тоуми.

Но Эми и Аимару еще смотрели на меня. И мне казалось, что на меня нападут.

- Что?рявкнула я.

- Ты белка, - сказала Эми.

- Как ты это сделала?сказал Аимару, не скрывая потрясения.

- Что сделала?спросила я. И вдруг снова почувствовала голод.

- Ты забралась по стене, как паук, - сказал Аимару.

- Как белка, - исправила Эми.

- Никогда не видел, чтобы человек так лазал, - продолжил Аимару.

- Н-не знаю, - пробормотала я.Я всегда это хорошо умела.

Они кивнули, но явно не верили мне.

- Знаете, - сказала я, потому что мне казалось, что я должна что-то сказать.Рисукотолько кличка.

Аимару поднял руки и улыбнулся. Ему было все равно. Его улыбка была, как у Будды, будто я сказала, что на самом деле якицунэдух-лис, который украл всю их еду.

Эми надулась и спросила:

- Тогда как тебя зовут?

- О, - сказала я, хотя ее вопрос был логичным после моих слов. Но я не ожидала, что она спросит.Я Мурасаки.

Она растерялась.

- Это не девушка из какой-то истории? Старой истории?

- Да, - сказала я.Истории Генджи. Имя писателя. Это старая история о любви. И любимая папина история.

Она погрустнела, ее глаза стали мокрыми.

- Когда мама была жива она рассказывала истории оттуда.

Я кивнула, показывая, что понимаю. Эми, потом Аимару пошли к двери с матрасами в руках.

- Мы должны быть готовы уйти, - извинился Аимару.

Я огляделась, чтобы что-то взять, но, конечно, мне было нечего нести. Я хотела уже спрятаться здесь, подождать, пока они уйдут, но ощутила безмолвное присутствие за собой. Я не удивилась Братишке и его товарищу, оказавшимся за моей спиной как каменные колонны.

Я попыталась улыбнуться им. Младший улыбнулся мне в ответ.

- Скажите, как мне вас называть?

- Братишка, - сказали они в унисон.

Младший, что подмигивал мне, широко улыбнулся.

- Леди так нас называет. Все ее последователиучителя и ученики Полной луныМочизукизнают нас как Братишек.

Учителя? Мочизуки? Школа в полнолуние? Я ничего не понимала.

Крупный не радовался так, как его товарищ.

- Леди Чийомэ сказала, что мы уходим.

4

Край мира

Все вокруг меня бегали по двору, загружая вещи на двух коней и утепляясь.

Когда я подошла к ним, Эми слабо улыбнулась и дала мне теплую накидку, а потом матрас.

- Это на ночь. Положи к нашим на белого коня.

Я была удивлена улыбке, потому не сразу забрала у нее сверток.

Когда я сунула свой матрас к остальным и накинула на тонкую синюю рубаху теплую, младший Братишка выдал каждому из нас накидки из соломы и соломенную обувь.

- Мы будем идти под снегом, - сказал он спокойно.Нельзя, чтобы вы отморозили ноги.

Мы обулись, и мне казалось, что я стою на колючей хвое. Мы натянули длинные сплетенные из соломы накидки, Эми и Аимару захихикали. Я подняла голову. Они напоминали ходячие стога сена. Даже Тоуми едва заметно улыбнулась. И я вспомнила свою младшую сестренку Усако, сердце сжалось.

Вход не был защищен. Но в такой обуви

Тоуми накинула на голову соломенный капюшон.

- Вы похожи, - пробормотала она, - на стадо коров в зимних накидках.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора