"Может быть, вам стоит уехать с Розой на год", предложила Нэнси, но миссис Струтерс покачала головой.
Мы выезжали за границу на многие месяцы, но это только, как оказалось, пробудило в ней охоту к перемене мест и желание свободы. Лично я люблю путешествовать, что дает мне возможность собирать кукол. Это много значит для меня. Я искала одну определенную куклу. Теперь я вынуждена остановиться, но я хочу, чтобы вы продолжили поиски. Вы получите деньги на это. Я не успокоюсь, пока не найду эту куклу.
"Она редкая?" Спросил Нэнси, заинтригованная заданием.
"Да, кукла связана с прошлым Розы. Если я расскажу вам мой секрет, вы никогда не должны раскрывать его ей".
Нэнси и Джорджи сказали, что они будут уважать пожелание женщины.
"Когда моя любимая дочь лежала на смертном одре, она говорила полубезумно о какой-то кукле. Практически последними словами ее были: "Кукла! Она исчезла! О, мама, ты должна найти ее для Розы".
"Что она имела в виду?" Спросила Джорджи.
"Я пыталась выяснить, но Энид была слишком больна. Мне кажется, что она произнесла: Важно. Очень важно. Разгадка'"
В этот момент пронзительный крик заполнил воздух. Нэнси моментально вскочила на ноги и выбежала на улицу в направлении звука. Джорджи и миссис Струтерс последовали за ней.
От дома отъезжала машина, из задней дверцы которой наполовину виднелась Роза. Она отчаянно боролась с женщиной.
Глава 3. Поручение для Нэнси
"Нэнси!" Воскликнула Джорджи. "Миссис Струтерс в обмороке!"
"Позаботься о ней", приказала Нэнси. "Я отправляюсь за Розой".
Молодая сыщица кинулась к своей машине и запрыгнула внутрь. Прежде чем она успела запустить двигатель, Роза выпала на обочину дороги. Нэнси выскочила из автомобиля и бросилась к ней.
"Ты не пострадала?" Спросила она с тревогой, помогая Розе встать. "Что случилось?"
Девочка схватилась крепко за Нэнси и, казалось, была больше напугана, чем пострадала. "Со мнойвсехорошо, я думаю, но я никогда не х-хочу видеть этих ужасных людей снова". Рыдала она в истерике.
Нэнси поняла, что ребенок был так возбужден, что будет трудно получить от нее ясное объяснение того, что произошло. "Ты когда-нибудь видела их раньше?" Спросила она.
"Н-нет, они просто остановились перед домом и спросили о к-куклах бабушки. Я предложила им войти, но они отказались, потому что у нас гости".
"А что случилось потом?"
"Женщина сказала, что будет лучше, если я принесу одну из редких кукол, что я и с-сделала. Когда я поднесла ее, чтобы показать ей, она ее выхватила. Я попыталась вернуть ее, но в этот момент мужчина завел машину, а я была наполовину в ней!" Ее передернуло.
Тихо, тихо, Роза, с тобой сейчас все в порядке, успокаивала ее Нэнси, несмотря на то, что ты действительно упала. Попытайся описать этих людей.
"Они были по-настоящему недобрыми, а у женщины была смешные рыжие волосы. Я не думала, что они украдут куклу бабушки".
"Какая это была кукла?" Спросила Нэнси.
"Та, что на музыкальной шкатулке, с веером", сказала Роза, когда Нэнси повела ее обратно к дому.
Миссис Струтерс очнулась и была рада, что ее внучка в безопасности. "О, мой дорогой ребенок!" Воскликнула она и обняла Розу. "Ты в порядке?"
"Я мигом приду в себя, бабушка", сказал ей Роза, уворачиваясь от объятий.
"Что случилось?" Спросила миссис Струтерс. После того, как Нэнси рассказала историю Розы, женщина произнесла:
"Слава Богу, что девушки были здесь".
Хотя миссис Струтерс была обеспокоена потерей одной из своих драгоценных кукол, она запротестовала, когда Нэнси предложила обратиться в полицию. "Я хочу избежать огласки. Я бы предпочла, чтобы вы помогли мне, Нэнси. Если вы придете завтра, я расскажу вам оставшуюся часть моей истории".
К этому времени Нэнси была заинтригована так, как никогда раньше. "Я буду здесь", пообещала она.
За ужином тем же вечером, Нэнси рассказала отцу о событиях этого дня. "Воры уехали на черном седане", с сожалением произнесла она, "и номерной знак был так замазан грязью, что я не смогла прочитать его. Но я заметила, что автомобиль был новейшей модели".
"Незначительная подсказка", отметил Карсон Дрю.
"Я обещала помочь миссис Струтерс". Улыбнулась Нэнси. "Роза тоже нуждается в помощи. Она груба и недисциплинированна, но я думаю, с ее музыкальным талантом, она может стать лучше, получив художественное образование".
"Я боюсь, что это займет добрую часть обучения", заявил мистер Дрю.
На следующий день Нэнси собиралась уезжать в дом миссис Струтерс, когда прибыла ее подруга Бесс Марвин. Привлекательная и немного пухленькая Бесс была столь же женственной, насколько Джорджи Фейн, ее кузина, была девчонкой-сорванцом. Бесс рвалась пойти по магазинам. Бери свой бумажник, и пошли!
Нэнси покачала головой. "К сожалению, Бесс, я не могу это сделать".
Ты идешь куда-нибудь с Нэдом Никерсоном. Поддразнила Бесс.
Нет.
Тогда ты работаешь над очередной загадкой.
"Да". Улыбнулась Нэнси. "Садись в машину, я высажу тебя у торгового центра". По дороге Нэнси рассказала Бесс новейшую информацию о своем новом деле.
"Как бы я хотела увидеть этих кукол!" Вздохнула Бесс, когда девушки подъехали к торговому центру.
Нэнси пообещала взять ее в дом Струтерсов в ближайшее время. Через несколько минут молодая сыщица сидела в гостиной коллекционера кукол. Миссис Струтерс объяснила, что Роза была в гостях у соседки, так что никто не будет им мешать.
"Вы пропустили вчера самую важную часть моей истории", начала женщина тихим голосом. "Я рассказывала вам о предсмертных словах моей дочери".
"Да, сказала Нэнси. "Вы упомянули что-то о разгадке".
"Я безуспешно пыталась найти разгадку", призналась миссис Струтерс, "хотя я думаю, что она может быть здесь. Возможно, вы сможете отыскать ее".
Она открыла шкаф и достала толстую книгу. Ей оказался старый семейный альбом, покрытый латунью филигранной работы и усыпанный драгоценными камнями различных цветов.
"Он весьма ценный", объяснила женщина: "и заполнен семейными фотографиями".
"Как это связано с ключом?" Спросила Нэнси.
Миссис Струтерс вздохнула. "Когда моя дочь лежала на смертном одре, она, казалось, волновалась по поводу будущего Розы. Она отчаянно пыталась мне что-то сказать. Ее последними словами были:Разгадка в ...старом альбоме".
Вы думаете, что в этом? Поинтересовалась Нэнси, перелистывая страницы фотоальбома.
"Я не уверена", ответила миссис Струтерс. Нэнси остановилась, чтобы посмотреть на снимок хорошенького ребенка приблизительно восьми лет. Она держала куклу. "Это - моя единственная дочь, Энид, когда она была маленькой девочкой", сказала женщина. "А вот фотография Энид в подвенечном платье".
"Ваша дочь была красива", сказала Нэнси. "И платье прекрасно".
"Я никогда не видела его". Вздохнула миссис Струтерс. "Энид сама купила платье, а потом, когда нуждалась в деньгах, продала его. Когда она вернулась домой, она подложила это фото в альбом. Я нашла его после ее смерти".
Какова была ее фамилия по мужу?
"Пепито. Миссис Романо Пепито. Но Роза носит фамилию Струтерс".
"Последними словами вашей дочери были: "Кукла. Она исчезла. Найди ее для Розы", проговорила Нэнси. "Она могла иметь в виду куклу, которую держит на фотографии в детстве?"
"Сначала я так и думала, потому что кукла здесь, в доме. Но это не дало ключа к разгадке".
"По-видимому, потерянная кукла содержит секрет, который будет много значить для Розы". Размышляла Нэнси.
"Точно", согласилась бабушка. "Где-то может находиться то, что принесет Розе счастье".
"Вы обыскали старый альбом полностью?"
"Десятки раз. Но, возможно, ваши молодые глаза смогут обнаружить что-то, что пропустила я".
Нэнси не терпелось изучить альбом.
"Вполне возможно, что моя дочь имела в виду не этот альбом", заметила задумчиво миссис Струтерс. "Возможно, она, хотела сказать мне, что важная подсказка спрятана в альбоме, принадлежащем семейству Пепито".
"Вы говорили с кем-нибудь из них об этом?"
"Это невозможно. Я понятия не имею, где они живут".
Роза может объяснить, что ее мать имела в виду?
"Она почти ничего не знает о семье Пепито. Моя дочь сделала все, чтобы скрыть данную информацию от нее. Энид рассказала мне немногое. Пока она была здесь, она едва упоминала фамилию мужа, хотя я знаю, что Энид думала о нем постоянно".