Питон обхватил голову руками.
Да ведь всё складывалось, как нельзя лучше. Совсем немного, и мы бы покинули Францию. Я вывез бы девчонок, а дальше мы б решили
Да чего бы мы решили? Капрал, считай, покойник. У Муртазы сотня нор, а то и больше. Если Интерпол до сих пор не нашёл его, что смогли бы сделать мы, три бывших легионера? Гиббон поставил на стол пустую чашку и промокнул рот салфеткой
Жаклин наполнила литровую ёмкость чаем и вновь прижалась к Пьеру.
Я могу влезть с базу Интерпола,предложил Тед. Чую, бравые ребята нарыли кое-какую информацию.
Угомонись, а то на соседних нарах с Муртазой поселишься. Питон ослабил галстук и откинулся на спинку кресла. Другие мысли есть?
Визг тормозов за оградой известил о приезде гостей.
Мы кого-то ждём? Пьер взглянул на Жаклин. Та отрицательно покачала головой.
Питон нажал кнопку, и тяжёлые металлические ворота поползли в разные стороны.
Теодор прилип к стеклу. Когда два огромных автомобиля объехали клумбу и припарковались у дверей, он схватился за голову.
Не-е-ет! Только не это!
Глава 4
Моё воспитание началось уже следующим утром. Как только взошло солнце, явился Али. Я с трудом вспомнила, как сюда попала. А, вспомнив, тихонько заскулила. Впрочем, это было лишь мгновение, когда я позволила проявить слабость. Быстро взяв себя в руки, я подскочила и пригладила волосы.
И что? Ты всё ещё надеешься удрать отсюда, женщина? мой тюремщик приторно улыбнулся.
Я посмотрела в чёрные, лишенные зрачков глаза и отвернулась.
Даже не собиралась. С чего ты взял?
Мужчина обошёл меня по кругу, словно хищник.
Я знаю жизнь, знаю таких, как ты. Таких мало, но они есть. Поверь, мне будет искренне жаль, если волкодавы или палачи испортят твоё смазливое личико.
Палачи?
Али усмехнулся.
В этих местах каждый мужчина является палачом. Он вправе вершить суд над своей женщиной и карать её, как считает нужным.
Я сложила руки на груди, чтобы удары сердца не выдали моего состояния.
Но это же дикость, какое-то средневековье.
Это Аравия, детка. Племена, вставшие на путь прогресса, тут не появляются. Они обходят эти места стороной. Так что, добро пожаловать в средневековье!
Моё тело дрожало, уж не знаю от чего. То ли моральный штурм лишил меня остатков смелости, то ли так действовала утренняя прохлада. Вернувшись в кровать, я бесцеремонно поджала ноги и укуталась пледом.
Али подошёл к окну.
Холодно? Да. В пустыне стоит нестерпимая жара днём, а ночи наполнены прохладной благодатью. Тот, кто родился тут, никогда не покинет родину. Он предпочтёт смерть, пытки, забвение. Он уйдёт в пески, растворится в них, станет малой толикой этого великого золотого океана. Впрочем, тебе не понять этого. Ты слишком юна, и ты женщина, иностранка.
Я пожала плечами.
Юна? Иногда мне кажется, что я древняя старуха. Потеряв всех близких, я лишилась жизни. Нет, я засыпаю каждый вечер и просыпаюсь каждое утро, я вижу, слышу, разговариваю, я испытываю голод, боль и жажду. Но внутри меня всё давно умерло. Моя душа взлетела на небеса и зависла где-то между адом и раем, и только пустая оболочка всё ещё отсчитывает отведённые ей часы.
Мне показалось, что сегодня Али настроился на философский лад.
Что ты знаешь о пустоте, о боли, о голоде? Ты никогда не голодала, тебя никогда не пороли просто так, для развлечения. Ты вела жизнь, полную удовольствий. Так что не тебе судить о душе. Думаю, твоя находится при тебе. Допускаю, она кровоточит и молит отпустить, но у неё есть шанс попасть в тот самый рай. А вот мояпроклята.
Я усмехнулась.
Боюсь, во мне ты нашёл очередного человека, который плюнет в твоё лицо перед смертью и будет проклинать твоё имя последние прожитые секунды.
На лице тюремщика не дрогнул ни один мускул. Он опустился на диван и закинул ногу на ногу.
Я не хочу, чтобы тебя постигла участь остальных женщин. Ты не просто красива. Ты умна, образована для своих лет, знаешь несколько языков. Ты не впадаешь в панику, не бьёшься в истериках. Но и страх, как непременный атрибут чувства самосохранения, в тебе присутствует.
И? я насторожилась.
Али поднялся и прошёлся по комнате.
У Муртазы была жена, известная тебе Адет Соваж. Я бы не сказал, что господин питал к чертовке тёплые чувства, скорее, она стала его соратником. Брак был необходим лишь для того, чтобы обеспечить её безопасность в этих местах. Медсестричка. Она вербовала для мужа солдат, а потом
Я подняла руку вверх, как школьница.
Дай, угадаю. Она вербовала для мужа солдат, а потом научилась втираться в доверие к наивным девушкам и похищать их. Теперь Соваж получила развод и исчезла. А ты подбираешь на её место новую тварь. Замотавшись ещё сильнее, я надулась. Не думала, что провожу впечатление своей.
Али рассмеялся.
Когда-то я умирал. Мне предложили выбрать, смерть или жизнь собаки. И я выбрал жизнь. Я стал верным псом Муртазы, но не жалею. За долгую службу я получил многое, деньги, власть, женщин. Адет тоже в накладе не осталась. А ты? Что выберешь ты?
Я задумалась. Нет, я не собиралась занимать вакантное место твари. Но так я могла выиграть время.
Могу подумать?
Думай, но недолго.
Глава 5
Итак. Ты можешь рассчитывать на мою поддержку, но решать будет господин. Ты докажешь ему, что готова выполнять любые приказы.
Что значит любые?
Али вызвал меня в свои апартаменты сразу после обеда. Два бородача сопроводили меня в небольшой домик, расположенный у восточной стены. Проходя мимо кухни, я заметила Айру с подносом. Улыбнувшись мне одними глазами, девушка продолжила свой путь и остановилась у двери, ведущей в подвал. Значит, Игнат там!
Если господин прикажет убить, ты должна убить, если прикажет кого-то изувечить, ты подчинишься.
Это как-то не вписывалась в мои планы. Я не могла убить даже муху. А тут речь шла о живых людях!
Боюсь, я не смогу.
Али рассмеялся.
Жить захочешьсможешь. Твои мечты о смертипустое, так, красивые слова. В каждом существе присутствует инстинкт самосохранения. В тебе он тоже есть.
Я поморщилась.
Ладно. Но у меня одно условие.
Араб рассмеялся.
Поверь, ты не в том положении, чтобы ставить условия. Но я выслушаю его, ради интереса.
Наморщив лоб, я сжала кулаки.
Мне не нужны деньги, власть и свобода. За свою верность я хочу получить две головы, Адет и её братца.
Молчание затянулось. Я наблюдала, как менялось лицо Али. Наконец, он усмехнулся.
А я не ошибся в тебе, женщина. Ты мстительна и опасна. Ты не умеешь прощать.
Что ж, так всё и было. Я бы никогда не смогла простить людей, безжалостно убивших мою семью, отнявших у меня Игната, похитивших меня. Я приговорила их, и, будь в моих руках оружие, привела бы приговор в исполнение без сожаления и слёз.
Дай тебе волю, ты и меня посадишь на кол. Шутка Али не прошла. Где-то внутри он понимал, что во мне таятся силы и желания, которые не стоило будить. Ладно. Наши судьбы в руках господина и Аллаха.
В этот миг я поняла, что дни Муртазы, действительно, сочтены. А, значит, у меня слишком мало времени.
Али открыл дверь и указал рукой на выход.
Ступай. И постарайся не выходить из своей комнаты, что бы ни случилось.
Сделав два шага, я остановилась.
А что может случиться?
Араб нахмурился.
Я улечу дня на четыре, не больше. Вернусь с товаром. Слово «товар» больно резануло слух. Уж я-то знала, кого привезёт страшный мужчина. Но тут может появиться Анур. Не хочу, чтобы он видел тебя.
Я кивнула. Можно подумать я горела желанием познакомиться с самым жестоким правителем здешних мест.
Глава 6
С разрешения или с повеления Али мы с Айрой ужинали у меня в комнате. Местная еда не сильно отличалась от той, к которой я привыкла. Варёное мясо, наваристый бульон, лепёшки и фрукты.
Даже не знаю, что сказать. Видимо, Али, действительно, решил заменить тобой Адет. Айра отодвинула поднос и налила в стакан воду с лимоном.
А что, сам не справляется?