Си Паттисон - Соседка стр 15.

Шрифт
Фон

По крайней мере, утром Меган прислала мне сообщение с извинениями. Оказывается, она пошла в паб, чтобы выпить с одним из хирургов, работающих вместе с ней, и совершенно забыла о нашей договоренности пойти на йогу. Еще она написала, что расскажет больше, когда увидит меня, но кто знает, когда это случится. Странное дело, но теперь, когда мы живем вместе, мы, как мне кажется, говорим друг с другом меньше, чем когда жили в разных графствах. Наверное, тут ничего нельзя поделать, ведь в последние дни нам обеим приходится проводить массу времени на работе.

Я чувствовала себя довольно нервозно и не в своей тарелке, когда готовилась отправиться в театр, хотя ночью спала хорошо; по крайней мере, мне так кажется. Мне совсем не хотелось идти на работу, что на меня не похоже. Срок завершения работы над декорациями для «Невроза» быстро приближался, а надо было сделать еще такую уйму дел. Когда я вполне осознала всю масштабность задачи, которую я себе поставила, вся эйфория, которую я почувствовала, когда Ричард Уэстлейк одобрил мой проект, быстро сошла на нет. Как любил напоминать мне Брайан, от этой постановки ожидали столь многого, что не дай бог сделать что-то не так. Об авторе пьесы газеты каждую неделю писали на первых полосах благодаря ее активно разворачивающемуся роману с британским режиссером, который был старше ее на двадцать лет. Это вкупе с тем фактом, что на главную роль был назначен молодой и никому не известный актер, создавало вокруг предстоящей постановки невероятный ажиотаж. Билеты расходились с ошеломляющей быстротой, и сотруднику театра, отвечающему за связи с прессой, уже названивали журналисты. Брайан ежеминутно капал мне на мозги, и я зналаесли я превышу расходы по смете хотя бы на один пенс или не сумею реализовать какую-то часть своего проекта оформления сцены, он сделается совершенно невыносим. Я любила свою работу, но иногда мне становилось физически нехорошо при мысли обо всем том огромном вале проблем, которые мне приходилось решать каждый день.

* * *

Айвор, наш директор цеха декорационно-технических работ, смотрел на меня так, словно я предложила ему отдать мне свою почку.

 О, нет, из этого ничего не выйдет,  сказал он, высвобождая языком остатки пищи, застрявшие между зубами и пристально вглядываясь в эскиз, разложенный перед ним на столе.  Будет куда проще, если мы будем вращать сцену, а не само это зеркало.

 Но, Айвор, как я уже повторяла тебе не раз, мне необходимо, чтобы вращалось именно зеркало, иначе весь эффект пропадет.  Я надавила на глаза основаниями ладонейпочему, почему, черт возьми, я все время чувствую себя такой усталой?  Не может быть, чтобы ты и твои ребята не смогли воплотить это в жизнь.

Я с некоторым раздражением ждала, пока он мысленно производил какие-то расчеты. Айвор работал в нашем театре уже так давно, что стал неотъемлемой его частью. Он руководил всеми сторонами процесса сооружения декораций и отвечал как за работу всей нашей штатной команды техников и технологов, так и за отношения с подрядчиками со стороны. Когда я только еще начинала работу в театре, он был со мною невероятно снисходителен и терпелив и щедро делился со мной своими познаниями. За это я всегда буду ему благодарна. Но нередко он вел себя немного по-бабски. Качал головой, цокал языком, одновременно уверяя меня, что мои проекты никак нельзя реализовать, во всяком случае, в том виде, в каком предлагаю их я. Но потом он уходил, какое-то время думал и в конце концов неизменно объявлял, что теперь ему стало ясно, как решить проблему, которая всего-навсего несколько дней назад казалась ему совершенно непреодолимой. Это раздражало, особенно сегодня, когда я чувствовала себя не в своей тарелке, но Айвор всегда работал именно так, и я ничего не могла с этим поделать.

Наконец он заговорил.

 Я вот что тебе скажу,  начал он, дернув себя за подбородок.  Оставь мне этот твой эскиз, и после того как у меня появится возможность хорошенько обдумать все возможные варианты, я загляну к тебе еще раз.

 Отлично, но, Айвор  я улыбнулась ему самой умилительной из арсенала моих улыбок,  прошу тебя, не мешкай с решением этой проблемы слишком уж долго, потому что часики-то тикают, время идет. Прогоны пьесы должны начаться уже в следующем месяце.

Он кивнул, скатывая эскиз в рулон.

 Я посмотрю, что тут можно сделать, но я тебе ничего не обещаю,  сказал он со своей всегдашней уклончивостью, которая меня так раздражала.

Возвратившись в свою студию, я узнала еще одну неприятную новость. Одним из ключевых предметов реквизита был стул, сидя на котором главный герой должен был произносить монологи, представляющие собой потоки сознания. Этому стулу предстояло оставаться на сцене на протяжении всего спектакля, и я хотела, чтобы он выглядел по-настоящему ярким и интереснымзнаковым и притягивающим взгляд, но в то же время не слишком отвлекающим внимание публики от всего остального.

Примечания

1

Уильям Моррис (18341896)  английский художник и дизайнер, основатель влиятельного в Викторианскую эпоху «Движения искусств и ремесел».

2

Стиль на стыке модерна, авангарда и неоклассики, популярный в 19201940-е гг.

3

По-охотничьи.

4

Замороженный мусс.

5

Премия имени великого актера Лоренса Оливье считается самой престижной театральной наградой в Великобритании.

6

Дизайнерская доска «для набросков», к которой прикрепляются материалы, позволяющие визуально представлять элементы будущего дизайна.

7

Роман англо-американской писательницы Ф. Э. Бернетт (1911) о девочке Мэри, преодолевающей свою озлобленность и нелюдимость.

8

Главная злодейка (в России имя передается в основном как Стервелла) из сказочного произведения британской писательницы Д. Смит «101 далматинец» и теле-, кино- и музыкальной продукции по его мотивам.

Соседка

48 минут
читать Соседка
Си Паттисон
Можно купить 309Р
Купить полную версию

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3