Skolorussov Сергей - Пальчики стр 20.

Шрифт
Фон

 Ты куда пропал? Издеваешься?

Пришлось сграбастать её в охапку и всё объяснить. Она улыбнулась:

 Представляю лица охранников, которые следят за нами по монитору. Сначала «папа» с «мамой» набили деньгами лимузин. Затем отвезли их и вывалили в канализацию.

Я по-прежнему был в гриме «папы» Урри. Поэтому тоже улыбнулся:

 Как известно деньги должны крутиться, и вертеться. Нельзя им без движения. Вот мы их и выгуливаем. Но охранники не могли видеть, что я их выгрузил в колодец. Сзади дома полно деревьев и нет камер. А теперь хватаем свои вещички и линяем отсюда!

Я схватил бухту, Настя свой рюкзачоки мы спустились в канализационный колодец:

 Боже мой, фу, какая вонь. Деньги не провоняют?

 Деньги не пахнут! Помоги мне связать мешки один за другим.

Мы последовательно привязали мешки к верёвке, и я спросил:

 Ты с аквалангом ныряла?

 Да, приходилось.

 Одевай костюм. Когда выберешься из трубы, снимешь акваланги, ласты и маску и привяжешь всё это к концу верёвки, который захватишь с собой. Так я смогу тоже выбраться. Пока я буду затягивать сюда акваланг, ты можешь плыть к ботику. Его хорошо видно даже ночью в свете Луны.

 Нет, я тебя буду ждать там, где вынырну. Я хорошо плаваю.

Она разделась, оставшись в трусиках и стала натягивать на себя гидрокостюм:

 Ладно хоть догадался гидрокостюм взять. А то сроду бы нам не отмыться от этого дерьма. Да, не забудь мою одежду упаковать в такой пакет.  указала она на мешки с деньгами.  У меня другой нет.

 Постараюсь не забыть,  я, улыбаясь, сморщил нос,  хотя было бы прикольно плыть с голой красавицей в старом ботике.

Получилось всё так, как мы планировали. Поднявшись на борт по верёвочной лестнице, я намотал конец верёвки на барабан и включил лебёдку. Через несколько минут на поверхности воды стали появляться мешки. Вереница длиною в двести миллионов долларов плавно двигалась в нашу сторону. Как красиво она плыла, эта группа в водонепроницаемых мешках! Когда последний из них был вытащен нами из воды, горизонт стал алеть, предсказывая скорый восход Солнца. В Марбелье в августе светает аж в половине восьмого. В дымке тающей ночи виднелся красивый курортный город, окаймлённый морем и горами. Вереница мерцающих огней плавно двигалась в сторону виллы Урри. Это были полицейские машины. Но нам было уже не до любования восходом и гирляндой полицейских сигналов. Урча мотором, ботик увозил нас в бескрайнее, вскипающее солнцем море.

Я обнял Настю:

 Ну что, начнём жизнь с нуля?

 Почему с нуля, с двухсот миллионов.

Пальцем не тронули, но

Рыбацкая шхуна скрылась за горизонтом в тот момент, когда к воротам усадьбы Урри на огромной скорости подъехало два десятка автомобилей с полицейскими мигалками. Они ворвались на виллу, заполнив её территорию людьми в униформе. В спальне на огромной кровати бравые полицейские обнаружили безмятежно спящих Константина Урышева и Нурию Адашеву. Они были без одежды, зато вместо подушек у них под головами лежали наволочки, набитые деньгами из ограбленного в Севилье банка. В пододеяльнике были найдены драгоценности из ячеек того же банка. Под «долларовой» подушкой Урри лежал пистолет со сбитым номером. Из прикроватной тумбочки полицейские извлекли наркотики всех распространённых видов: от простой марихуаны и вплоть до сильных синтетических средств. На самой тумбочке лежала та самая тетрадка с записями. Она и на самом деле принадлежала высокопоставленному коррупционеру из полицейского руководства Андалусии. Одна из страниц была вырвана и скручена в косяк, набитый «божьей травкой». На стене в изголовье кровати висела картина кисти Пабло Пикассо «Голова арлекина». Эта картина была похищена из музея «Кюнстхал» в Роттердаме в 2012 году. Ни к пистолету, ни к наркотикам, ни к похищению картины я и Снежок не имеем никакого отношения. Это дело рук самого Урриего собственный балласт грехов, утянувший олигарха на дно. Проснувшийся Костик, стал по привычке орать и махать руками с растопыренными веером пальцами. Но его быстро успокоили, надев полицейские браслеты. Гнуть пальцы под давлением столь тяжелых изобличающих улик не было никакого смысла.

Всё это я прочитал потом в испанских газетах.

Часть пятая

Палец вверх!

Нам повезло, что нас никто не спохватился, и никто не остановил. У меня не было документов на право управления судном. Но всё же без приключений не обошлось. Неожиданно на море начался ужасный шторм. Вполне возможно, что бывалый моряк назвал бы его «волнением в луже». Но для нас он стал непростым испытанием. Слава богу, что старый рыбак был честным человеком и перед продажей заправил полные баки топливом. У него в деревне я и планировал отсидеться, туда и направил видавшую многие бури посудину. Но из-за шторма мы быстро сбились с пути и заблудились в открытом море, потеряв ориентацию в пространстве. Куда мы плыли и какя не знаю. Вернее, мне было не до размышлений. Приходилось постоянно крутить штурвал, разворачивая нос корабля так, чтобы он резал набегающие волны под прямым углом. Что ещё можно было сделать во время шторма я даже не представлял. Так продолжалось до глубокого вечера. Вдобавок и меня и Настю страшно мутило. Мы в полной мере познали, что из себя представляет пресловутая морская болезнь. На счастье, из глубин памяти всплыло, что лучшим средством от последствий качки является морская вода. Напившись её, я и на самом деле почувствовал себе гораздо лучше. Но Настя, тем не менее, слегла капитально. Она весь день провалялась в крохотном кубрике, надеясь на то, что ей в жизни попался достойный попутчик. То естья. Вечером, шторм также неожиданно закончился. Я заглушил двигатель, боясь бесцельно потратить всё топливо и обессиленный скатился в кубрик, где сразу же заснул на узком топчане рядом с Настей. Ориентирование в пространстве и построение дальнейших планов я отложил на утро. Страшно то, что в мою голову даже не пришла мысль бросить якорь и зажечь габаритные огни. Ведь мы вполне могли налететь на скалы или утонуть, раздавленные каким-нибудь плавучим гигантом. Слава богу, что ни того, ни другого не произошло. Проснувшись утром, и изрядно поломав голову над тем, в какой точке мира мы находимся, я плюнул на все лоции, ориентирования по звёздам и сотовую связь, не подающую признаков жизни, и направил свой корабль строго на север. Почему на север? Там в любом случае ботик упёрся бы в испанский или французский берег. Меня не прельщала перспектива пришвартоваться с набитыми долларами трюмами где-нибудь в Алжире или Ливии. Но боги нам благоволили. Солнце ещё не потухло в море, когда вдали по левому борту появилась земля. В бинокль был виден большой остров с огнями, указывающими на то, что он обитаем. Уже почти в кромешной темноте мы подошли к берегу. Делали это очень осторожно, боясь напороться на рифы. К счастью путеводная звезда привела нас в крохотную бухточка, на берегу которой вдоль по склону теснилось несколько несуразных по своей форме домов. Там мы и бросили якорь. Оказалось, что надолго. Это было одно из не самых популярных мест на Мальорке. Высокий берег и острая каменистая основа не завлекали сюда сотни туристов. Тем не менее и здесь вся основа жизни людей была связана с туристической отраслью. Все эти страшные на вид дома сдавались летом туристам. Но на дворе стоял октябрь. Если в крупных туристических центрах Мальорки высокий сезон ещё не сошёл на нет, то здесь стояла полна тишина. Впрочем, при нашем появлении на берег тут же выскочил здоровый мужик и стал что-то орать. Я уже говорил, что великолепно знаю испанский. Настя, прожившая долгое время в Марбелье, вообще свободно общалась с местными жителями. Но мы никак не могли разобрать, что он там кричит. И только тогда, когда в ответ на звонкий Настин голос он тоже перешёл на испанский, мы его поняли. Оказалось, что жители Балеарских островов говорят по-каталански. Этот язык разительно отличается от испанского. Мужик, его звали Альваро, увидев наш потрёпанный жизнью корабль, испугался, что прибыли очередные мигранты из Африки. Пришлось показать ему документы и успокоить. Орун оказался хозяином всего этого великолепия из шести прижавшихся друг к другу зданий, больше напоминавших казематы, поставленные на торец, и огромного берегового сарая, в котором он хранил прокатный инвентарь. Не откладывая дел в долгий ящик, я сразу же предложил Альваро сдать нам на год один из его домов. Он не мог не обрадоваться такому счастливому обстоятельству. До этому времени ему и летом завлечь сюда туристов было неимоверно трудно. На его закономерный вопрос, что мы собираемся делать, пришлось наврать с три короба. Мол, мы современные путешественники, а-ля хиппи 21 века. В пути собираем дорожные приключения, на основе которых хотим издать книгу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги